Zaho de Sagazan - Mon inconnu - translation of the lyrics into German

Mon inconnu - Zaho de Sagazantranslation in German




Mon inconnu
Mein Unbekannter
Je crois qu'j'tombe amoureuse
Ich glaube, ich verliebe mich
D'un inconnu
In einen Unbekannten
Est-ce possible mon père
Ist das möglich, mein Vater
Est-ce que vous en avez déjà vu
Habt ihr so etwas schon mal gesehen
Des gens qui tombent amoureux d'autres inconnus ah
Menschen, die sich in andere Unbekannte verlieben, ah
Est-ce possible dans la cour des grands
Ist das möglich im Hof der Großen
Mais ce gars-là ne m'est pas si inconnu que ça, non non
Aber dieser Typ ist mir nicht so unbekannt, nein nein
De mon côté, j'en ai rêvé des millions de fois
Ich habe millionenfach von ihm geträumt
Alors certes, je le connais seulement
Sicher, ich kenne ihn nur
À ma façon, mais façonner des garçons, c'est
Auf meine Art, aber Jungs zu formen, das ist
Mon truc à moi ah
Mein Ding, ah
Hum
Hm
Je crois que j'suis amoureuse
Ich glaube, ich bin verliebt
D'un inconnu
In einen Unbekannten
Impossible mon père de l'oublier depuis qu'j'lai vu
Unmöglich, mein Vater, ihn zu vergessen, seit ich ihn gesehen habe
J'en ai honte
Ich schäme mich
En manque d'amour ou détraquée ah
Liebesbedürftig oder verrückt, ah
Putain j'suis détraquée
Verdammt, ich bin verrückt
Mais ce gars-là ne m'est pas si inconnu que ça, non non
Aber dieser Typ ist mir nicht so unbekannt, nein nein
De mon côté, j'en ai rêvé seulement huit fois
Ich habe nur achtmal von ihm geträumt
Alors certes, je le connais seulement
Sicher, ich kenne ihn nur
À ma façon, mais façonner des garçons, c'est
Auf meine Art, aber Jungs zu formen, das ist
Mon truc à moi ah
Mein Ding, ah
Mon truc à moi ah
Mein Ding, ah
Mon truc à moi ah-ah-ah
Mein Ding, ah-ah-ah
Mon truc à moi
Mein Ding
Mon truc à moi
Mein Ding
Je suis amoureuse de l'inconnu
Ich bin verliebt in den Unbekannten
L'imagination qu'on croise au coin de la rue
Die Fantasie, die man an der Straßenecke trifft
De l'histoire que je m'invente
In die Geschichte, die ich mir ausdenke
Je le contrôle en continu
Ich kontrolliere ihn ständig
En continu
Ständig
En continu hum-hum-hum-hum-hum
Ständig, hm-hm-hm-hm-hm
(Haha) en continu hum-hum-hum-hum-hum
(Haha) ständig, hm-hm-hm-hm-hm
(En continu, en continu, continu, haha)
(Ständig, ständig, ständig, haha)





Writer(s): Alexis Delong, Pierre Cheguillaume, Zaho Le Monies De Sagazan


Attention! Feel free to leave feedback.