Lyrics and translation Zaho - 911
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'étais
qu'une
goutte
d'eau
dans
l'océan
Я
была
лишь
каплей
воды
в
океане.
En
faisant
parler
de
moi
j'suis
devenu
postillon
Когда
я
заговорил
о
себе,
я
стал
постиллоном
Soudain
ma
silhouette
dans
l'sion
Вдруг
моя
фигура
в
Сионе
Comme
une
étincelle
dans
l'néan
Как
искра
в
неане.
La
vie
me
lâche
dans
un
tourbillon
Жизнь
бросает
меня
в
водоворот
Mon
pressé
me
re-lâche
en
acordéon
Моя
спешка
вновь
отпускает
меня
в
акордеон
J'aime
toute
les
couleurs
passion
Я
люблю
все
цвета
страсть
J'empporte
une
selon
l'humeur
caméléon
Я
выпишу
одну
в
соответствии
с
настроением
хамелеона.
Effets
pic-malion
Эффекты
pic-malion
Battement
d'ailes
de
papillon
Биение
крыльев
бабочки
Effets
pic-malion
Эффекты
pic-malion
Battement
d'ailes
de
papillon
Биение
крыльев
бабочки
Main
en
visière,
une
main
en
l'air
Рука
в
козырьке,
одна
рука
в
воздухе
J'fais
des
signes
aux
hélicoptères
Я
делаю
знаки
вертолетам.
Main
en
visière,
bras
de
fers
Рука
в
козырьке,
рукоятка
утюга
Toi
contre
moi
c'est
la
guerre
Ты
против
меня-война.
Main
en
visière,
une
main
en
l'air
Рука
в
козырьке,
одна
рука
в
воздухе
J'fais
des
signes
aux
hélicoptères
Я
делаю
знаки
вертолетам.
Main
en
visière,
bras
de
fers
Рука
в
козырьке,
рукоятка
утюга
Si
je
me
mens
je
vais
en
enfer
enfer
Если
я
лгу
себе,
я
попаду
в
ад
(ад).
911,
appelez
la
po-police
(911),
вызовите
ОП-полицию
911,
appelez
la
po-police
(911),
вызовите
ОП-полицию
911,
appelez
la
po-police
(911),
вызовите
ОП-полицию
911,
appelez
la
police
(911),
вызовите
полицию
Complice,
mais
je
n'connaît
pas
les
coulisses
Сообщник,
но
я
не
знаю
кулис
C'lui
qui
joue
avec
le
feu
n'est
pas
celui
qui
l'attisse
Он
не
тот,
кто
играет
с
огнем
Eclipse,
puis
dans
les
habitudes
je
glisse
Затмение,
то
в
привычках
я
проскальзываю
Les
échos
des
cris
retentisses
Раздались
отголоски
криков.
Indice,
mon
verre
est
à
moitié
plein
Подсказка,
мой
стакан
наполовину
полон.
Mais
je
me
noie
dans
le
moitié
vide
Но
я
тону
в
пустой
половине.
Novice,
celui
qui
monte
sans
notice
Новичок,
тот,
кто
едет
без
инструкции
Cours,
cours
après
moi
et
glisse
Беги,
беги
за
мной
и
скользи.
Effets
pic-malion
Эффекты
pic-malion
Effets
pic-malion
Эффекты
pic-malion
Battement
d'ailes
de
papillon
Биение
крыльев
бабочки
Effets
pic-malion
Эффекты
pic-malion
Battement
d'ailes
de
papillon
Биение
крыльев
бабочки
Main
en
visière,
une
main
en
l'air
Рука
в
козырьке,
одна
рука
в
воздухе
J'fais
des
signes
aux
hélicoptères
Я
делаю
знаки
вертолетам.
Main
en
visière,
bras
de
fers
Рука
в
козырьке,
рукоятка
утюга
Toi
contre
moi
c'est
la
guerre
Ты
против
меня-война.
Main
en
visière,
une
main
en
l'air
Рука
в
козырьке,
одна
рука
в
воздухе
J'fais
des
signes
aux
hélicoptères
Я
делаю
знаки
вертолетам.
Main
en
visière,
bras
de
fers
Рука
в
козырьке,
рукоятка
утюга
Si
je
me
mens
je
vais
en
enfer
Если
я
лгу
себе,
то
попаду
в
ад.
Cholé,
cholé-é-é-é-é,
a-attention
danger-é-é-é-é
Холе,
Холе-е-е-е-е,
а-Внимание
опасность-е-е-е-е
Le
micro
est
chargé-é-é-é-é-é
Микрофон
заряжен-э-э-э-э
La
foule
est
affolé
911
Толпа
бешеными
(911)
Cholé,
cholé-é-é-é-é,
a-attention
danger-é-é-é-é
Холе,
Холе-е-е-е-е,
а-Внимание
опасность-е-е-е-е
Le
micro
est
chargé-é-é-é-é-é
Микрофон
заряжен-э-э-э-э
La
foule
est
oppé,
911,
appelez
la
po-police
Толпа
oppé,
(911),
позвоните
по-полиции
911,
appelez
la
po-police
(911),
вызовите
ОП-полицию
911,
appelez
la
po-police
(911),
вызовите
ОП-полицию
911,
appelez
la
po-police
(911),
appelez
la
po-police
911,
appelez
la
po-police
(911),
appelez
la
po-police
911,
appelez
la
po-police
(911),
appelez
la
po-police
911,
appelez
la
po-police
(911),
appelez
la
po-police
911,
appelez
la
po-police
(911),
appelez
la
po-police
911,
appelez
la
po-police
(911),
appelez
la
po-police
911,
appelez
la
po-police
(911),
appelez
la
po-police
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zehira Darabid, Philippe Greiss, Jamois Dimitri Vincent
Attention! Feel free to leave feedback.