Lyrics and translation Zaho - Dima
Toi
qui
me
croyais
vide
et
sans
coeur
Ты,
который
считал
меня
пустым
и
бессердечным.
Ton
visage,
je
le
connais
par
coeur
Твое
лицо,
я
знаю
его
наизусть.
Je
n′ai
pas
osé
car
j'ai
eu
peur
Я
не
осмелился,
потому
что
испугался.
Te
le
dire
m′aurait
porté
malheur
Если
бы
я
сказал
тебе
это,
я
бы
расстроился.
T'es
mon
pire
et
t'es
mon
meilleur
Ты
мой
худший
и
ты
мой
лучший
Notre
histoire
est
douce
et
amère
Наша
история
сладка
и
горька
Je
porte
le
poids
de
mes
erreurs
Я
несу
на
себе
тяжесть
своих
ошибок
Toi
ici
et
moi
ailleurs
Ты
здесь,
а
я
в
другом
месте.
Si
loin
de
toi
Так
далеко
от
тебя
Je
t′oublie
pas
Я
тебя
не
забуду.
Où
je
vais
je
te
vois
Куда
я
пойду,
я
увижу
тебя.
C′est
comme
si
Это
как
будто
Près
de
moi
Рядом
со
мной
Je
t′ai
dans
la
peau
et
dima
У
меня
есть
ты
и
Дима.
Je
pense
à
toi
...
Я
думаю
о
тебе...
Dima
dima
dima
Дима
Дима
Дима
Même
si
tu
n'es
plus
là
Даже
если
тебя
больше
нет
Ta
douleur
est
mienne
Твоя
боль-моя.
Et
c′est
elle,
c'est
elle
И
это
она,
это
она
Qui
m′fait
oublier
ma
Который
заставляет
меня
забыть
о
моей
Colère
et
me
fait
mal
Гнев
и
боль
Car
au
fond
de
moi-même
Потому
что
в
глубине
души
я
сам
J'veux
que
tu
m'reviennes
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне.
Dima
dima
dima
Дима
Дима
Дима
Même
si
tu
n′es
plus
là
Даже
если
тебя
больше
нет
Ta
douleur
est
mienne
Твоя
боль-моя.
Et
c′est
elle,
c'est
elle
И
это
она,
это
она
Qui
m′fait
oublier
ma
Который
заставляет
меня
забыть
о
моей
Colère
et
me
fait
mal
Гнев
и
боль
Car
au
fond
de
moi-même
Потому
что
в
глубине
души
я
сам
J'veux
que
tu
m′reviennes
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне.
Tous
ces
sentiments
qui
m'oppressent
Все
эти
чувства,
которые
меня
угнетают
Me
trahissent
mais
c′est
tout
ce
qui
me
reste
et
Предают
меня,
но
это
все,
что
у
меня
осталось,
и
J'cause
du
tort
dès
que
je
me
sens
testée
Я
причиняю
вред,
как
только
чувствую
себя
проверенной
Et
mes
caresses
finissent
en
maladresse
И
мои
ласки
заканчиваются
неловкостью
T'es
le
matador
et
moi
le
taureau
blessé
Ты
Матадор,
а
я
раненый
бык.
Je
t′adore
et
je
te
déteste
Я
люблю
тебя
и
ненавижу
тебя
C′est
un
peu
tard
car
le
temps
presse
Уже
немного
поздно,
потому
что
время
поджимает
Je
fais
face
à
ma
détresse
Я
справляюсь
со
своим
бедствием
Loin
de
toi
Вдали
от
тебя
Je
t'oublie
pas
Я
тебя
не
забуду.
Où
je
vais
je
te
vois
Куда
я
пойду,
я
увижу
тебя.
C′est
comme
si
Это
как
будто
Près
de
moi
Рядом
со
мной
Je
t′ai
dans
la
peau
et
dima
У
меня
есть
ты
и
Дима.
Je
pense
à
toi
...
Я
думаю
о
тебе...
Dima
dima
dima
Дима
Дима
Дима
Même
si
tu
n'es
plus
là
Даже
если
тебя
больше
нет
Ta
douleur
est
mienne
Твоя
боль-моя.
Et
c′est
elle,
c'est
elle
И
это
она,
это
она
Qui
m'fait
oublier
ma
Который
заставляет
меня
забыть
о
моей
Colère
et
me
fait
mal
Гнев
и
боль
Car
au
fond
de
moi-même
Потому
что
в
глубине
души
я
сам
J′veux
que
tu
m′reviennes
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне.
Dima
dima
dima
Дима
Дима
Дима
Même
si
tu
n'es
plus
là
Даже
если
тебя
больше
нет
Ta
douleur
est
mienne
Твоя
боль-моя.
Et
c′est
elle,
c'est
elle
И
это
она,
это
она
Qui
m′fait
oublier
ma
Который
заставляет
меня
забыть
о
моей
Colère
et
me
fait
mal
Гнев
и
боль
Car
au
fond
de
moi-même
Потому
что
в
глубине
души
я
сам
J'veux
que
tu
m′reviennes
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DARABID ZEHIRA, GREISS PHILIPPE HENRI
Album
Dima
date of release
10-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.