Lyrics and translation Zaho - Doucement
Doucement
Не торопи события
Je
préfère
aller
doucement
Я
предпочитаю
не
торопиться,
Mon
cœur
est
une
épreuve,
tu
veux
sauter
les
étapes
Моё
сердце
— испытание,
ты
хочешь
перескочить
все
этапы.
J'préfère
aller
doucement
Я
предпочитаю
не
торопиться,
Car
mon
cœur
est
une
épave
qui
a
déjà
fait
naufrage
Ведь
моё
сердце
— это
обломки
корабля,
уже
потерпевшего
крушение.
J'me
suis
menti
tout
ce
temps
Я
лгала
себе
всё
это
время,
J'ai
connu
le
drame
ailleurs,
j'ferai
pas
la
même
avec
toi
Я
знала
драму
в
другом
месте,
с
тобой
я
не
повторю
ту
же
ошибку.
Car
ma
peine
est
rouge
sang
Потому
что
моя
боль
— цвета
крови,
Je
préfère
le
feu
qui
brûle
qu'une
étincelle
avec
toi
Я
предпочитаю
всепоглощающее
пламя
тусклой
искре
с
тобой.
Je
vais
être
honnête
avec
toi
Я
буду
честна
с
тобой:
Ne
me
promets
pas
les
étoiles,
ni
des
week-ends
au
paradis
Не
обещай
мне
звёзд
с
неба,
ни
выходных
в
раю.
Non,
c'est
pas
comme
ça
la
vie
(non,
c'est
pas
comme
ça
la
vie)
Нет,
жизнь
не
такая,
(нет,
жизнь
не
такая)
Si
il
fait
beau
temps
dans
ton
cœur,
fais-moi
rire
jusqu'au
matin
Если
в
твоём
сердце
хорошая
погода,
заставь
меня
смеяться
до
утра.
Rattrape
les
pleurs
de
mes
nuits
Сотри
слёзы
с
моих
ночей,
Je
te
dirai
un
jour
je
t'aime,
mais
si
tu
m'aimes,
tu
l'attendras
Однажды
я
скажу
тебе,
что
люблю,
но
если
ты
меня
любишь,
то
дождёшься.
J'guérirai
de
ma
maladie
(oui,
l'amour
est
une
maladie)
Я
избавлюсь
от
своей
болезни,
(да,
любовь
- это
болезнь).
Y
a
comme
une
odeur
de
méfiance,
comme
un
goût
de
sentiment
В
воздухе
витает
запах
недоверия,
на
языке
- привкус
чувства.
Je
préfère
aller
doucement
(je
préfère
aller
doucement)
Я
предпочитаю
не
торопиться,
(я
предпочитаю
не
торопиться)
Mon
cœur
est
une
épreuve,
tu
veux
sauter
les
étapes
Моё
сердце
— испытание,
ты
хочешь
перескочить
все
этапы.
J'préfère
aller
doucement
(j'préfère
aller
doucement)
Я
предпочитаю
не
торопиться,
(я
предпочитаю
не
торопиться)
Car
mon
cœur
est
une
épave
qui
a
déjà
fait
naufrage
Ведь
моё
сердце
— это
обломки
корабля,
уже
потерпевшего
крушение.
J'me
suis
menti
tout
ce
temps
Я
лгала
себе
всё
это
время,
J'ai
connu
le
drame
ailleurs,
j'ferai
pas
la
même
avec
toi
Я
знала
драму
в
другом
месте,
с
тобой
я
не
повторю
ту
же
ошибку.
Car
ma
peine
est
rouge
sang
Потому
что
моя
боль
— цвета
крови,
Je
préfère
le
feu
qui
brûle
qu'une
étincelle
avec
toi
Я
предпочитаю
всепоглощающее
пламя
тусклой
искре
с
тобой.
Ralentis,
tu
vas
trop
vite
Притормози,
ты
слишком
спешишь.
Mes
sentiments
à
la
dérive
Мои
чувства
пущены
по
течению,
Si
mon
passé
me
paralyse
И
хотя
прошлое
парализует
меня,
Je
sais
qu'il
n'y
a
que
toi
qui
fera
la
diff'
Я
знаю,
что
только
ты
всё
изменишь.
J'ai
rayé
des
noms
de
ma
liste
Я
вычеркнула
имена
из
своего
списка,
Eh,
d'autres
avant
toi
m'ont
blessé,
mon
cœur
sous
anesthésie
Ведь
другие
до
тебя
ранили
меня,
моё
сердце
под
анестезией.
Du
temps,
faudra
me
laisser,
non,
je
ne
veux
pas
maintenant
Дай
мне
время,
не
сейчас,
D'y
croire
encore,
j'essaie,
mais
laisse-moi
cicatriser
Я
пытаюсь
снова
поверить,
но
дай
мне
залечить
раны.
Je
ne
veux
pas
que
tu
sois
mon
pansement
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
моим
пластырем.
Je
préfère
aller
doucement
(je
préfère
aller
doucement)
Я
предпочитаю
не
торопиться,
(я
предпочитаю
не
торопиться)
Mon
cœur
est
une
épreuve,
tu
veux
sauter
les
étapes
Моё
сердце
— испытание,
ты
хочешь
перескочить
все
этапы.
J'préfère
aller
doucement
(j'préfère
aller
doucement)
Я
предпочитаю
не
торопиться,
(я
предпочитаю
не
торопиться)
Car
mon
cœur
est
une
épave
qui
a
déjà
fait
naufrage
Ведь
моё
сердце
— это
обломки
корабля,
уже
потерпевшего
крушение.
J'me
suis
menti
tout
ce
temps
Я
лгала
себе
всё
это
время,
J'ai
connu
le
drame
ailleurs,
j'ferai
pas
la
même
avec
toi
Я
знала
драму
в
другом
месте,
с
тобой
я
не
повторю
ту
же
ошибку.
Car
ma
peine
est
rouge
sang
Потому
что
моя
боль
— цвета
крови,
Je
préfère
le
feu
qui
brûle
qu'une
étincelle
avec
toi
(eh)
Я
предпочитаю
всепоглощающее
пламя
тусклой
искре
с
тобой.
(эх)
Je
préfère
aller
doucement
Я
предпочитаю
не
торопиться,
Je
préfère
aller
doucement
Я
предпочитаю
не
торопиться,
Car
ma
peine
est
rouge
sang
Потому
что
моя
боль
— цвета
крови.
Je
préfère
aller
doucement
Я
предпочитаю
не
торопиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zaho, Gregory Kasparian (greg K), Brian Massamba (bramsito)
Attention! Feel free to leave feedback.