Zaho - F.T.T. (Femme Tout Terrain) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zaho - F.T.T. (Femme Tout Terrain)




F.T.T. (Femme Tout Terrain)
F.T.T. (Женщина-вездеход)
F.T.T.
F.T.T.
Zaho
Zaho
F.T.T.
F.T.T.
Vas vite sur traque
Быстро на трек
Combat toute ta zone gros (F.T.T.)
Захватывай всю свою зону, большой (F.T.T.)
Allez mesdames, dames
Вперед, дамы, дамы
A toutes les femmes, femmes (F.T.T.)
Всем женщинам, женщинам (F.T.T.)
Allez mesdames, dames
Вперед, дамы, дамы
Zaho, y a pas d′intrus dans mon intro
Zaho, в моем интро нет посторонних
Je suis la fille, fille, fille qui derrière un micro
Я девушка, девушка, девушка, которая за микрофоном
Sort ses griffes, ses crocs
Выпускает когти, клыки
Pendant que tu te la racontes du ghetto
Пока ты рассказываешь сказки из гетто
Avant, c'était légitime défense sur traque
Раньше это была самооборона на треке
Là, c′est volontaire au fond j'attaque
Теперь это намеренная атака, я иду в наступление
Cadran, si t'es mécontent vas-t′en
Катись, если недоволен, вали
Loin-hein
Далеко-далеко
Tu n′as su voir en moi que la mamacita sexy chicha
Ты видел во мне только сексуальную красотку с кальяном
J'ai plus d′un tour derrière ma guitare (tam-ta-lam)
У меня больше одного козыря за моей гитарой (там-та-лам)
T'as tors, de penser que je t′adore
Ты ошибался, думая, что я тебя обожаю
Cours, cours, je t'en veux à mort
Беги, беги, я тебя смертельно ненавижу
Tu perds rien pour attendre
Ты ничего не теряешь, ожидая
Sur toi, je jetterai mon venin
На тебя я излью свой яд
F.T.T, Femme Tout Terrain
F.T.T, Женщина-вездеход
Qu′est-ce que t'es embêté
Как же ты раздражен
De voir autant de F.T.T sur ton terrain
Видеть столько F.T.T. на своей территории
Est-ce que tu te sens guetté-éh-éh
Чувствуешь, что за тобой следят, э-э-э
F.T.T, Femme Tout Terrain
F.T.T, Женщина-вездеход
Qu'est-ce que t′es embêté
Как же ты раздражен
De voir autant de F.T.T
Видеть столько F.T.T
Et tu t′es endetté, quand j'étais t′étais?
И ты влез в долги, когда я была там, где ты?
Après toutes ces années
После всех этих лет
j'ai donné, donné, finit si on fait entrer le oh
Когда я отдавала, отдавала, хватит, если мы впустим это "ох"
F.T.T, labo, cloné, la, la-la, la
F.T.T, лаборатория, клонирование, ла, ла-ла, ла
J′sais pas comment tu peux t'imaginer
Я не знаю, как ты можешь себе представить
Qu′en étant un mec, t'es plus tof qu'une meuf
Что, будучи мужиком, ты круче, чем баба
Fais de la gonflette toute la journée
Качайся весь день
Savais-tu qu′il y a que toi qui le fait
Знаешь ли ты, что только ты этим занимаешься?
(F.T.T) ne veut pas dire femme tout, tout
(F.T.T) не значит женщина для всего
À laquelle tu mets la corde au cou (entêter)
Которой ты накидываешь петлю на шею (упрямишься)
Quand il s′agit de toi tout court
Когда дело касается тебя самого
Et tu me dois déjà beaucoup
И ты мне уже много должен
Pour, pour toutes les fois tu m'as poussé à bout, avoues
За, за все те разы, когда ты доводил меня до предела, признай
Il n′y a plus de tabou
Больше нет табу
Tout c'que tu possèdes est à nous
Все, что у тебя есть, принадлежит нам
On va pas te lâcher, ta vie on va te la gâcher
Мы тебя не отпустим, мы испортим тебе жизнь
T′avais qu'à pas nous agacer, va vite te cacher
Не надо было нас злить, быстро прячься
F.T.T, Femme Tout Terrain
F.T.T, Женщина-вездеход
Qu′est-ce que t'es embêté
Как же ты раздражен
De voir autant de F.T.T sur ton terrain
Видеть столько F.T.T. на своей территории
Est-ce que tu te sens guetté, éh-éh
Чувствуешь, что за тобой следят, э-э-э
F.T.T, Femme Tout Terrain
F.T.T, Женщина-вездеход
Qu'est-ce que t′es embêté
Как же ты раздражен
De voir autant de F.T.T
Видеть столько F.T.T
Et tu t′es endetté, quand j'étais t′étais?
И ты влез в долги, когда я была там, где ты?
F.T.T, Femme Tout Terrain
F.T.T, Женщина-вездеход
Qu'est-ce que t′es embêté
Как же ты раздражен
De voir autant de F.T.T sur ton terrain
Видеть столько F.T.T. на своей территории
Est-ce que tu te sens guetté, éh-éh
Чувствуешь, что за тобой следят, э-э-э
F.T.T, Femme Tout Terrain
F.T.T, Женщина-вездеход
Qu'est-ce que t′es embêté de voir autant de F.T.T
Как же ты раздражен видеть столько F.T.T
Et tu t'es endetté, quand j'étais t′étais?
И ты влез в долги, когда я была там, где ты?
Eh té-ma, té-ma, mais qui a les clefs de ta Bema?
Эй, чувак, чувак, а у кого ключи от твоей тачки?
C′est moi goddamn sugar
У меня, черт возьми, сладенький
Nous les filles entraînées, ho
Мы, тренированные девчонки, хо
F.T.T, labo, cloné, la, la-la, la
F.T.T, лаборатория, клонирование, ла, ла-ла, ла
Eh té-ma, té-ma, mais qui a les clefs de ta Bema?
Эй, чувак, чувак, а у кого ключи от твоей тачки?
C'est moi goddamn sugar
У меня, черт возьми, сладенький
C′est les filles entraînées, ho
Это тренированные девчонки, хо
F.T.T, labo, cloné, la, la-la, la
F.T.T, лаборатория, клонирование, ла, ла-ла, ла
F.T.T (la, la-la, la), endetté
F.T.T (ла, ла-ла, ла), в долгах
F.T.T (la, la-la, la) guetté, éh-éh
F.T.T (ла, ла-ла, ла) под наблюдением, э-э-э
F.T.T (la, la-la, la), endetté
F.T.T (ла, ла-ла, ла), в долгах
F.T.T (uh-uh-uh), endetté
F.T.T (у-у-у), в долгах
t'étais?
Где ты был?
Oh-oya-ah, oh-oya-ah
О-оя-а, о-оя-а
Oh-oya-ah, oh-oya-ah, oya-ah
О-оя-а, о-оя-а, оя-а
Oh-oya-ah, oh-oya-ah
О-оя-а, о-оя-а
Oh, oh-oya-ah, oh-oya-ah, oya-ah
О, о-оя-а, о-оя-а, оя-а





Writer(s): Zehira Darabid, Philippe Greiss


Attention! Feel free to leave feedback.