Zaho - Je t'aime à l'algérienne - translation of the lyrics into Russian

Je t'aime à l'algérienne - Zahotranslation in Russian




Je t'aime à l'algérienne
Я люблю тебя по-алжирски
Mmh
Эд
Mmh, mmh-mmh
Ммм, ммх-ммх
Oh, oh, hi-yeah, eh
О, о, привет-да, а
Mmh
Эд
Y a des peines qu'on n'peut écrire, des mots qu'on sait pas dire
Есть предложения, которые мы не можем написать, слова, которые мы не знаем, как сказать
J'essaie, mais je t'aime en silence
Я стараюсь, но я люблю тебя молча
Par pudeur ou par fierté, des sentiments muets, je navigue à contresens
Из скромности или гордыни, немых чувств, я плыву против течения.
J'ai le cœur qui fait mal, une douleur qui s'enflamme
У меня болит сердце, боль, которая воспламеняет
Que même l'ivresse ne soigne pas
Что даже пьянство не лечит
Chéri j'ai l'vague à l'âme, tu me manques, oui j'ai mal
Дорогая, у меня на душе волна, я скучаю по тебе, да, мне больно
Mais j'te rappellerai même pas
Но я даже не перезвоню тебе
Et le temps s'en va, oui, le temps s'en va
И время уходит, да, время уходит
Et je ne parle pas
И я не говорю
Et la vie sans toi m'a laissé sans voix
И жизнь без тебя лишила меня дара речи
Donc je t'le dirai même pas
Так что я даже не скажу вам
Car je t'aime, je t'aime à l'algérienne
Потому что я люблю тебя, я люблю тебя по-алжирски
Je t'aime, je t'aime sans te dire "je t'aime"
Я люблю тебя, я люблю тебя, не говоря люблю тебя"
Oui, je t'aime, je t'aime à l'algérienne
Да, я люблю тебя, я люблю тебя по-алжирски
Je t'aime, je t'aime sans te dire "je t'aime"
Я люблю тебя, я люблю тебя, не говоря люблю тебя"
La-la-la-la-la-la-la, la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-ah-ah
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-а-а-а
La-la-la-la-la-la-la, la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
S'il n'y a que des preuves d'amour
Если есть только доказательства любви
Pour toi je ferai la guerre pour vivre en paix dans tes bras
Для тебя я буду вести войну, чтобы жить в мире в твоих объятиях
Je n'crie jamais au secours
Я никогда не плачу о помощи
Pour ça je suis trop fière, même si ça m'éloigne de toi
Для этого я слишком горжусь, даже если это уводит меня от тебя
Quand il faut parler d'amour
Когда говорить о любви
Je prends le large comme bouteille à la mer
Я взлетаю, как бутылка в море
Ne pense pas qu'mon cœur est sourd
Не думай, что мое сердце глухо
Quand il souffre, je souffre avec toi, 3iniya
Когда он страдает, я страдаю вместе с тобой, 3иния
Et le temps s'en va, oui, le temps s'en va
И время уходит, да, время уходит
Et je ne parle pas
И я не говорю
Et la vie sans toi m'a laissé sans voix
И жизнь без тебя лишила меня дара речи
Donc je t'le dirai même pas
Так что я даже не скажу вам
Car je t'aime, je t'aime à l'algérienne
Потому что я люблю тебя, я люблю тебя по-алжирски
Je t'aime, je t'aime sans te dire "je t'aime"
Я люблю тебя, я люблю тебя, не говоря люблю тебя"
Oui, je t'aime, je t'aime à l'algérienne
Да, я люблю тебя, я люблю тебя по-алжирски
Je t'aime, je t'aime sans te dire "je t'aime"
Я люблю тебя, я люблю тебя, не говоря люблю тебя"
La-la-la-la-la-la-la, la-la (la-la-la-la)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла (ла-ла-ла-ла)
La-la-la-la-la-la-la-la-ah-ah (oh-oh-oh)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-а-а (о-о-о)
La-la-la-la-la-la-la, la-la (la-la-la-la)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла (ла-ла-ла-ла)
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
قلبي، قلبي وحداني
Мое сердце, только мое сердце
قولوا لي شكون يفهمني؟
Скажи мне, кто меня понимает?
قلبي، قلبي وحداني
Мое сердце, только мое сердце
قولوا لي شكون يفهمني؟
Скажи мне, кто меня понимает?
قلبي، قلبي وحداني
Мое сердце, только мое сердце
قولوا لي شكون يفهمني؟
Скажи мне, кто меня понимает?
قلبي، قلبي وحداني
Мое сердце, только мое сердце
قولوا لي شكون يفهمني؟
Скажи мне, кто меня понимает?





Writer(s): Greg K, Mc Box, Tefa, Zaho


Attention! Feel free to leave feedback.