Lyrics and translation Zaho - Je te promets - Edit radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je te promets - Edit radio
Я обещаю тебе - Радио версия
T'aimerais
que
j'te
dise
que
j'taimerais
toute
ma
vie
Тебе
хотелось
бы,
чтобы
я
сказала,
что
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
T'aimerais
que
j'te
promette
toutes
mes
nuits
jusqu'à
l'infini
Тебе
хотелось
бы,
чтобы
я
обещала
тебе
все
свои
ночи
до
бесконечности,
T'aimerais
que
j'te
suive
à
jamais
sans
faire
de
bruit
Тебе
хотелось
бы,
чтобы
я
следовала
за
тобой
вечно,
не
издавая
ни
звука,
Et
que
je
comprenne
tout
ceci
sans
que
tu
le
dises
И
чтобы
я
понимала
всё
это,
даже
если
ты
не
произносишь
ни
слова.
Mais
je
ne
pourrais
te
dire
ce
que
je
n'sais
pas
Но
я
не
могу
сказать
тебе
то,
чего
не
знаю,
Et
je
ne
pourrais
te
donner
ce
que
je
n'ai
pas
И
я
не
могу
дать
тебе
то,
чего
у
меня
нет,
Et
je
ne
pourrais
te
fuir
même
si
tout
nous
sépare
И
я
не
могу
бежать
от
тебя,
даже
если
всё
нас
разлучает.
Tout
ce
que
je
te
promets
c'est
un
nouveau
départ
Всё,
что
я
могу
тебе
обещать,
— это
новое
начало.
J'aimerais
que
le
temps
s'arrête
lorsqu'on
se
parle
Мне
хотелось
бы,
чтобы
время
останавливалось,
когда
мы
разговариваем,
Et
qu'apparaisse
en
plein
jour
dans
le
ciel
un
milliard
d'étoile
И
чтобы
в
дневном
небе
появлялся
миллиард
звёзд,
Pour
que
je
fasse
un
vœu
sans
que
mon
soleil
se
voile
Чтобы
я
могла
загадать
желание,
не
затмевая
своего
солнца,
Et
qu'on
puisse
être
à
nouveaux
deux
sans
se
faire
ce
mal
И
чтобы
мы
снова
могли
быть
вдвоём,
не
причиняя
друг
другу
боли.
Mais
je
ne
pourrais
te
dire
ce
que
je
n'sais
pas
Но
я
не
могу
сказать
тебе
то,
чего
не
знаю,
Et
je
ne
pourrais
te
donner
ce
que
je
n'ai
pas
И
я
не
могу
дать
тебе
то,
чего
у
меня
нет,
Et
je
ne
pourrais
te
fuir
même
si
tout
nous
sépare
И
я
не
могу
бежать
от
тебя,
даже
если
всё
нас
разлучает.
Tout
ce
que
je
te
promets
c'est
un
nouveau
départ
Всё,
что
я
могу
тебе
обещать,
— это
новое
начало.
Et
j'aimerais
me
cacher
sous
tes
paupières
И
мне
хотелось
бы
спрятаться
под
твоими
веками,
Pour
que
tu
puisses
me
voir
quand
tu
fais
tes
prières
Чтобы
ты
мог
видеть
меня,
когда
молишься,
Et
j'aimerais
les
casser
toutes
ces
lumières
И
мне
хотелось
бы
разбить
все
эти
огни,
Celles
qui
t'empêchent
de
voir
un
peu
plus
clair
Те,
что
мешают
тебе
видеть
немного
яснее.
Mais
je
ne
pourrais
te
dire
ce
que
je
n'sais
pas
Но
я
не
могу
сказать
тебе
то,
чего
не
знаю,
Et
je
ne
pourrais
te
donner
ce
que
je
n'ai
pas
И
я
не
могу
дать
тебе
то,
чего
у
меня
нет,
Et
je
ne
pourrais
te
fuir
même
si
tout
nous
sépare
И
я
не
могу
бежать
от
тебя,
даже
если
всё
нас
разлучает.
Tout
ce
que
je
te
promets
c'est
un
nouveau
départ
Всё,
что
я
могу
тебе
обещать,
— это
новое
начало.
Mais
je
ne
pourrais
te
dire
ce
que
je
n'sais
pas
Но
я
не
могу
сказать
тебе
то,
чего
не
знаю,
Et
je
ne
pourrais
te
donner
ce
que
je
n'ai
pas
И
я
не
могу
дать
тебе
то,
чего
у
меня
нет,
Et
je
ne
pourrais
te
fuir
même
si
tout
nous
sépare
И
я
не
могу
бежать
от
тебя,
даже
если
всё
нас
разлучает.
Tout
ce
que
je
te
promets
c'est
un
nouveau
départ
Всё,
что
я
могу
тебе
обещать,
— это
новое
начало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zehira Darabid, Philippe Henri Greiss
Attention! Feel free to leave feedback.