Zaho - Oh Mama - translation of the lyrics into German

Oh Mama - Zahotranslation in German




Oh Mama
Oh Mama
Eh-eh, eh-eh-eh
Eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh-eh
Eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh-eh
Eh, eh-eh
Oh mama, je ne vois que toi
Oh Mama, ich sehe nur dich
J'ai perdu le sens de la fête
Ich habe den Sinn für das Feiern verloren
Oh mama, je n'entends que toi
Oh Mama, ich höre nur dich
Me répéter sans cesse
Mir ständig wiederholen
J'suis dans le mal, j'suis dans le manque
Ich bin im Leid, ich bin im Mangel
J'suis dans les non-dits
Ich bin in den unausgesprochenen Dingen
J'suis dans mes failles, j'suis dans mes bails
Ich bin in meinen Fehlern, ich bin in meinen Angelegenheiten
Mais je rebondis
Aber ich rapple mich wieder auf
J'perds les pédales, j'parle à mon âme
Ich verliere die Kontrolle, ich spreche zu meiner Seele
J'attends le déclic
Ich warte auf den Auslöser
J'attends la chute de mon biopic comme dans Netflix
Ich warte auf den Fall meines Biopics wie bei Netflix
Über die Runden kommen, die Schläge einstecken (ah, ha)
Joindre les deux bouts, encaisser les coups (ah-ah)
Heißt, standhaft zu bleiben, ohne nachzugeben, wie ein Bambus (ah, ha)
C'est rester debout sans céder comme un bambou
Hart ist die Trennung, wir haben uns ewige Treue versprochen
Dure est la rupture, on s'est promis toujours (ah-ah)
Aber selbst mit gebrochenem Herzen wähle ich die Liebe
Mais même le cœur brisé, je choisis l'amour
Es bedeutet, trotz der Vergangenheit nach vorne zu schauen
C'est, malgré le passé, regarder devant soi
Resilienz und den Mut zu haben, ohne dich weiterzumachen
Résilience et l'courage de continuer sans toi
Es bedeutet, sein Schicksal zu ändern, ja, es bedeutet, an sich selbst zu glauben
C'est changer sa destinée, oui, c'est croire en soi
Sich Gehör zu verschaffen, auch wenn man keine Stimme mehr hat
Se faire entendre même quand on a plus de voix
Oh Mama, ich sehe nur dich
Oh mama, je ne vois que toi
Ich habe den Sinn für das Feiern verloren
J'ai perdu le sens de la fête
Oh Mama, ich höre nur dich
Oh mama, je n'entends que toi
Mir ständig wiederholen (ah, ha)
Me répéter sans cesse (ah-ah)
Oh Mama, ich sehe nur dich
Oh mama, je ne vois que toi
Ich habe den Sinn für das Feiern verloren
J'ai perdu le sens de la fête
Oh Mama, ich höre nur dich
Oh mama, je n'entends que toi
Mir ständig "Resilienz" wiederholen
Me répéter sans cesse "résilience"
Ich bin in meinem Schmerz, ich bin in den Flammen
J'suis dans ma peine, j'suis dans les flammes
Wenn ich mich traurig fühle
Quand je me sens triste
Ich bin musikliebend, melancholisch
J'suis mélomane, mélancolique
Wenn ich Künstlerin bin
Quand je suis artiste
Ich bin in der Tonleiter, ich bin im Spiel
J'suis dans la gamme, j'suis dans le game
Ich bin in deiner Playlist
J'suis dans ta playlist
Ich bin in der Ruhe und ich bin im Frieden
J'suis dans le calme et je suis en paix
Wenn ich meinen Sohn sehe
Quand je vois mon fils
Oh Mama, sei stolz, dein Sohn ist Doktor (ah, ha)
Oh mama, sois fière, ton fils est docteur (ah-ah)
Du, die du gegen den Krebs gekämpft hast (ah, ha)
Toi qui t'es battue contre le cancer (ah-ah)
Oh Papa, sei stolz, unser Leben ist besser (ah, ha)
Oh papa, sois fier, notre vie est meilleure (ah-ah)
Du hast dich aufgeopfert und alles hinter dir gelassen
Tu t'es sacrifié, laissant tout derrière
Auch wenn wir nicht in Seidenlaken aufgewachsen sind
Même si on n'a pas grandi dans des draps de soie
Resilienz bedeutet, zu wählen, wenn man keine Wahl hat
Résilience, c'est choisir quand on n'a pas le choix
Es bedeutet, wenn du am Boden bist, den Gipfel zu erreichen
C'est quand t'es plus bas que terre, atteindre le sommet
Egal, wer du bist, wo du geboren wurdest
Peu importe qui tu es, tu es
Oh Mama, ich sehe nur dich
Oh mama, je ne vois que toi (que toi)
Ich habe den Sinn für das Feiern verloren
J'ai perdu le sens de la fête (oh-oh)
Oh Mama, ich höre nur dich
Oh mama, je n'entends que toi (que toi)
Mir ständig wiederholen
Me répéter sans cesse (oh-oh)
Oh Mama, ich sehe nur dich
Oh mama, je ne vois que toi (que toi)
Ich habe den Sinn für das Feiern verloren
J'ai perdu le sens de la fête (oh-oh)
Oh Mama, ich höre nur dich
Oh mama, je n'entends que toi (oh-oh)
Mir ständig "Resilienz" wiederholen
Me répéter sans cesse "résilience"
Eh, smoke, smoke, smoke, als ich zum Himmel schaute
Eh, smoke, smoke, smoke, quand j'ai regardé vers le ciel
Ich brauche eine Verschnaufpause, ich bin fuck, fuck
Besoin d'un bol d'air, je suis fuck, fuck (fuck, fuck)
Weit weg vom bösen Blick, ich habe geweint, ich habe getrauert
Loin du mauvais œil, j'ai pleuré, j'ai fait mon deuil
Ich komme zurück, um dich heimzusuchen, ohne anzuklopfen
J'reviens te hanter sans faire toc-toc-toc-toc-toc-toc
Du sprichst in Emojis, synthetische Gefühle
Tu parles émoticônes, sentiments synthétiques
Du bist falsch wie Silikon, pathetische Komplimente
T'es faux comme silicone, compliments pathétiques
Die Falschen, die die Falschen spielen, machen falsche Freunde
Les faux qui font les faux contre font les faux amis, je te bloque
Ich blockiere dich
Oh mama, je ne vois que toi
Oh Mama, ich sehe nur dich
J'ai perdu le sens de la fête
Ich habe den Sinn für das Feiern verloren
Oh mama (c'est le chaos autour de moi)
Oh Mama
Oh mama
Oh Mama
Oh mama, je ne vois que toi (et je ne peux plus me taire)
Oh Mama, ich sehe nur dich
J'ai perdu le sens de la fête
Ich habe den Sinn für das Feiern verloren
Oh mama (je pense à toi et je m'relève, oh mama)
Oh Mama (ich denke an dich und stehe wieder auf)
Oh mama (c'est pas fini)
Oh Mama (es ist nicht vorbei)
Veuillez laisser un message
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht





Writer(s): Djaresma, Zaho


Attention! Feel free to leave feedback.