Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
mama,
je
ne
vois
que
toi
Oh
Mama,
ich
sehe
nur
dich
J'ai
perdu
le
sens
de
la
fête
Ich
habe
den
Sinn
für
das
Feiern
verloren
Oh
mama,
je
n'entends
que
toi
Oh
Mama,
ich
höre
nur
dich
Me
répéter
sans
cesse
Mir
ständig
wiederholen
J'suis
dans
le
mal,
j'suis
dans
le
manque
Ich
bin
im
Leid,
ich
bin
im
Mangel
J'suis
dans
les
non-dits
Ich
bin
in
den
unausgesprochenen
Dingen
J'suis
dans
mes
failles,
j'suis
dans
mes
bails
Ich
bin
in
meinen
Fehlern,
ich
bin
in
meinen
Angelegenheiten
Mais
je
rebondis
Aber
ich
rapple
mich
wieder
auf
J'perds
les
pédales,
j'parle
à
mon
âme
Ich
verliere
die
Kontrolle,
ich
spreche
zu
meiner
Seele
J'attends
le
déclic
Ich
warte
auf
den
Auslöser
J'attends
la
chute
de
mon
biopic
comme
dans
Netflix
Ich
warte
auf
den
Fall
meines
Biopics
wie
bei
Netflix
Joindre
les
deux
bouts,
encaisser
les
coups
(ah,
ha)
Über
die
Runden
kommen,
die
Schläge
einstecken
(ah,
ha)
C'est
rester
debout
sans
céder
comme
un
bambou
(ah,
ha)
Heißt,
standhaft
zu
bleiben,
ohne
nachzugeben,
wie
ein
Bambus
(ah,
ha)
Dure
est
la
rupture,
on
s'est
promis
toujours
Hart
ist
die
Trennung,
wir
haben
uns
ewige
Treue
versprochen
Mais
même
le
cœur
brisé,
je
choisis
l'amour
Aber
selbst
mit
gebrochenem
Herzen
wähle
ich
die
Liebe
C'est,
malgré
le
passé,
regarder
devant
soi
Es
bedeutet,
trotz
der
Vergangenheit
nach
vorne
zu
schauen
Résilience
et
l'courage
de
continuer
sans
toi
Resilienz
und
den
Mut
zu
haben,
ohne
dich
weiterzumachen
C'est
changer
sa
destinée,
oui,
c'est
croire
en
soi
Es
bedeutet,
sein
Schicksal
zu
ändern,
ja,
es
bedeutet,
an
sich
selbst
zu
glauben
Se
faire
entendre
même
quand
on
a
plus
de
voix
Sich
Gehör
zu
verschaffen,
auch
wenn
man
keine
Stimme
mehr
hat
Oh
mama,
je
ne
vois
que
toi
Oh
Mama,
ich
sehe
nur
dich
J'ai
perdu
le
sens
de
la
fête
Ich
habe
den
Sinn
für
das
Feiern
verloren
Oh
mama,
je
n'entends
que
toi
Oh
Mama,
ich
höre
nur
dich
Me
répéter
sans
cesse
(ah,
ha)
Mir
ständig
wiederholen
(ah,
ha)
Oh
mama,
je
ne
vois
que
toi
Oh
Mama,
ich
sehe
nur
dich
J'ai
perdu
le
sens
de
la
fête
Ich
habe
den
Sinn
für
das
Feiern
verloren
Oh
mama,
je
n'entends
que
toi
Oh
Mama,
ich
höre
nur
dich
Me
répéter
sans
cesse
"résilience"
Mir
ständig
"Resilienz"
wiederholen
J'suis
dans
ma
peine,
j'suis
dans
les
flammes
Ich
bin
in
meinem
Schmerz,
ich
bin
in
den
Flammen
Quand
je
me
sens
triste
Wenn
ich
mich
traurig
fühle
J'suis
mélomane,
mélancolique
Ich
bin
musikliebend,
melancholisch
Quand
je
suis
artiste
Wenn
ich
Künstlerin
bin
J'suis
dans
la
gamme,
j'suis
dans
le
game
Ich
bin
in
der
Tonleiter,
ich
bin
im
Spiel
J'suis
dans
ta
playlist
Ich
bin
in
deiner
Playlist
J'suis
dans
le
calme
et
je
suis
en
paix
Ich
bin
in
der
Ruhe
und
ich
bin
im
Frieden
Quand
je
vois
mon
fils
Wenn
ich
meinen
Sohn
sehe
Oh
mama,
sois
fière,
ton
fils
est
docteur
(ah,
ha)
Oh
Mama,
sei
stolz,
dein
Sohn
ist
Doktor
(ah,
ha)
Toi
qui
t'es
battue
contre
le
cancer
(ah,
ha)
Du,
die
du
gegen
den
Krebs
gekämpft
hast
(ah,
ha)
Oh
papa,
sois
fier,
notre
vie
est
meilleure
(ah,
ha)
Oh
Papa,
sei
stolz,
unser
Leben
ist
besser
(ah,
ha)
Tu
t'es
sacrifié,
laissant
tout
derrière
Du
hast
dich
aufgeopfert
und
alles
hinter
dir
gelassen
Même
si
on
n'a
pas
grandi
dans
des
draps
de
soie
Auch
wenn
wir
nicht
in
Seidenlaken
aufgewachsen
sind
Résilience,
c'est
choisir
quand
on
n'a
pas
le
choix
Resilienz
bedeutet,
zu
wählen,
wenn
man
keine
Wahl
hat
C'est
quand
t'es
plus
bas
que
terre,
atteindre
le
sommet
Es
bedeutet,
wenn
du
am
Boden
bist,
den
Gipfel
zu
erreichen
Peu
importe
qui
tu
es,
où
tu
es
né
Egal,
wer
du
bist,
wo
du
geboren
wurdest
Oh
mama,
je
ne
vois
que
toi
Oh
Mama,
ich
sehe
nur
dich
J'ai
perdu
le
sens
de
la
fête
Ich
habe
den
Sinn
für
das
Feiern
verloren
Oh
mama,
je
n'entends
que
toi
Oh
Mama,
ich
höre
nur
dich
Me
répéter
sans
cesse
Mir
ständig
wiederholen
Oh
mama,
je
ne
vois
que
toi
Oh
Mama,
ich
sehe
nur
dich
J'ai
perdu
le
sens
de
la
fête
Ich
habe
den
Sinn
für
das
Feiern
verloren
Oh
mama,
je
n'entends
que
toi
Oh
Mama,
ich
höre
nur
dich
Me
répéter
sans
cesse
"résilience"
Mir
ständig
"Resilienz"
wiederholen
Eh,
smoke,
smoke,
smoke,
quand
j'ai
regardé
vers
le
ciel
Eh,
smoke,
smoke,
smoke,
als
ich
zum
Himmel
schaute
Besoin
d'un
bol
d'air,
je
suis
fuck
fuck
Ich
brauche
eine
Verschnaufpause,
ich
bin
fuck,
fuck
Loin
du
mauvais
œil,
j'ai
pleuré,
j'ai
fait
mon
deuil
Weit
weg
vom
bösen
Blick,
ich
habe
geweint,
ich
habe
getrauert
J'reviens
te
hanter
sans
faire
toc-toc-toc-toc-toc-toc
Ich
komme
zurück,
um
dich
heimzusuchen,
ohne
anzuklopfen
Tu
parles
émoticônes,
sentiments
synthétiques
Du
sprichst
in
Emojis,
synthetische
Gefühle
T'es
faux
comme
silicone,
compliments
pathétiques
Du
bist
falsch
wie
Silikon,
pathetische
Komplimente
Les
faux
qui
font
les
faux
contre
font
les
faux
amis
Die
Falschen,
die
die
Falschen
spielen,
machen
falsche
Freunde
Je
te
bloque
Ich
blockiere
dich
Oh
mama,
je
ne
vois
que
toi
Oh
Mama,
ich
sehe
nur
dich
J'ai
perdu
le
sens
de
la
fête
Ich
habe
den
Sinn
für
das
Feiern
verloren
Oh
mama,
je
ne
vois
que
toi
Oh
Mama,
ich
sehe
nur
dich
J'ai
perdu
le
sens
de
la
fête
Ich
habe
den
Sinn
für
das
Feiern
verloren
Oh
mama
(je
pense
à
toi
et
je
me
relève)
Oh
Mama
(ich
denke
an
dich
und
stehe
wieder
auf)
Oh
mama
(c'est
pas
fini)
Oh
Mama
(es
ist
nicht
vorbei)
Veuillez
laisser
un
message
Bitte
hinterlassen
Sie
eine
Nachricht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djaresma, Zaho
Attention! Feel free to leave feedback.