Zaho - Quelqu'un d'autre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zaho - Quelqu'un d'autre




Quelqu'un d'autre
Кто-то другой
T′avais si peur de me perdre, que tu m'a laissé tomber (yeah, yeah, yeah)
Ты так боялся меня потерять, что сам меня отпустил (да, да, да)
Alors j′ai pris toutes mes affaires, sans jamais me retourner (yeah, yeah, yeah)
Тогда я собрала все свои вещи, не оглядываясь назад (да, да, да)
J'ai cherché la cause, mais il n'y a pas de réponse, je suppose, je suppose
Я искала причину, но ответа нет, полагаю, полагаю
Si je sais bien une chose, c′est quand la mélodie est fausse, quand faire pause, faut faire pause
Если я что-то и знаю точно, так это то, что мелодия фальшивит, когда нужно сделать паузу, нужно сделать паузу
Même si t′es avec quelqu'un d′autre, que je suis avec quelqu'un d′autre
Даже если ты с кем-то другим, и я с кем-то другим
Repenses-tu à nous encore, rêves tu de moi quand tu dors
Думаешь ли ты о нас ещё, снишься ли мне, когда ты спишь
A côté de quelqu'un d′autre, à côté de quelqu'un d'autre, es-tu heureux
Рядом с кем-то другим, рядом с кем-то другим, счастлив ли ты
Aux côtés de quelqu′un d′autre
В объятиях кого-то другого
J'ai cessé de planer, quand tout est parti en fumée (eh, eh, eh)
Я перестала парить, когда всё обратилось в дым (эх, эх, эх)
Comme un avion en papier qui aurait fini par brûler (yeah, yeah, yeah)
Как бумажный самолётик, который в конце концов сгорел (да, да, да)
Mais le show doit continuer
Но шоу должно продолжаться
Tu voyais la vie en rose, celle ci n′appartient qu'à ceux qui osent, je suppose, je suppose
Ты видел жизнь в розовом цвете, она принадлежит только тем, кто осмеливается, полагаю, полагаю
Si j′ai compris une chose, c'est quand la mélodie est fausse, faut faire pause, oh oui faut faire pause
Если я что-то и поняла, так это то, что мелодия фальшивит, нужно сделать паузу, о да, нужно сделать паузу
Même si t′es avec quelqu'un d'autre, que je suis avec quelqu′un d′autre
Даже если ты с кем-то другим, и я с кем-то другим
Repenses-tu à nous encore, rêves tu de moi quand tu dors
Думаешь ли ты о нас ещё, снишься ли мне, когда ты спишь
A côté de quelqu'un d′autre, à côté de quelqu'un d′autre, es-tu heureux
Рядом с кем-то другим, рядом с кем-то другим, счастлив ли ты
Aux côtés de quelqu'un d′autre
В объятиях кого-то другого
(Quelqu'un d'autre, quelqu′un d′autre, quelqu'un d′autre)
(Кто-то другой, кто-то другой, кто-то другой)
(Quelqu'un d′autre, quelqu'un d′autre, quelqu'un d'autre)
(Кто-то другой, кто-то другой, кто-то другой)
T′es avec (quelqu′un d'autre), eh, j′suis avec (quelqu'un d′autre)
Ты с (кем-то другим), эх, я с (кем-то другим)
J'suis devenu quelqu′un (quelqu'un, quelqu'un), et toi quelqu′un d′autre
Я стала кем-то (кем-то, кем-то), а ты кем-то другим
Même si t'es avec quelqu′un d'autre, que je suis avec quelqu′un d'autre
Даже если ты с кем-то другим, и я с кем-то другим
Repenses-tu à nous encore, rêves tu de moi quand tu dors
Думаешь ли ты о нас ещё, снишься ли мне, когда ты спишь
A côté de quelqu′un d'autre, à côté de quelqu'un d′autre, es-tu heureux
Рядом с кем-то другим, рядом с кем-то другим, счастлив ли ты
Aux côtés de quelqu′un d'autre
В объятиях кого-то другого
Lalala, lalala
Ляляля, ляляля
Lalala ah, nananana
Ляляля ах, нананана
Lalala, lalala ah
Ляляля, ляляля ах





Writer(s): Marc Vincent, Ruffsound, Zaho


Attention! Feel free to leave feedback.