Zaho - Tout ce qu'il me fallait - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zaho - Tout ce qu'il me fallait




Tout ce qu'il me fallait
Всё, что мне было нужно
T'es venu comme un jour de pluie sans être invité
Ты пришёл в мою жизнь, как дождь в солнечный день, незваный,
Depuis on s'est pas quittés un soir
С тех пор мы не расставались ни на один вечер.
Si souvent déçue par la vie, mais la vérité
Так часто разочаровывалась в жизни, но правда в том,
C'est qu'avant toi, c'était pas le bon choix
Что до тебя, я делала неправильный выбор.
J'avais pas vu le temps passer
Я и не заметила, как пролетело время,
Je m'étais fané
Я увядала
Comme une fleur oubliée dans un vase
Как забытый в вазе цветок.
Mais t'as mis mon cœur à l'abri, l'a réanimé
Но ты укрыл моё сердце, вернул его к жизни,
Bien plus qu'un homme, j'ai trouvé un roi
Больше, чем мужчину, я нашла короля.
Tout c'qu'il me fallait
Всё, что мне было нужно,
Tout c'qu'il me fallait c'est toi
Всё, что мне было нужно, это ты.
Tout c'qu'il me fallait
Всё, что мне было нужно,
Tout c'qu'il me fallait c'est toi
Всё, что мне было нужно, это ты.
Tout c'qu'il me fallait
Всё, что мне было нужно,
Tout c'qu'il me fallait c'est toi
Всё, что мне было нужно, это ты.
Tout c'qu'il me fallait
Всё, что мне было нужно,
Tout c'qu'il me fallait c'est toi
Всё, что мне было нужно, это ты.
T'es venu comme un jour de pluie, un beau jour d'été
Ты пришёл в мою жизнь, как дождь в солнечный день, прекрасный летний день,
Si fragile, je t'ai pris dans mes bras
Такой хрупкий, я взяла тебя на руки.
Et depuis qu'je t'ai donné la vie
И с тех пор, как я подарила тебе жизнь,
J'ai réalisé que le bonheur était souvent en soi
Я поняла, что счастье часто находится внутри нас.
Je te donne tout l'amour que j'ai
Я дарю тебе всю свою любовь,
Pour guider tes pas
Чтобы направлять твои шаги.
Je serai ton cheval de Troie
Я буду твоим троянским конём.
Et si jamais j'me perds dans ce monde
И если я когда-нибудь заблужусь в этом мире,
Je sais qu'avec toi
Я знаю, что с тобой
Je serai toujours au bon endroit
Я всегда буду в нужном месте.
Tout c'qu'il me fallait
Всё, что мне было нужно,
Tout c'qu'il me fallait c'est toi
Всё, что мне было нужно, это ты.
Tout c'qu'il me fallait
Всё, что мне было нужно,
Tout c'qu'il me fallait c'est toi
Всё, что мне было нужно, это ты.
Tout c'qu'il me fallait
Всё, что мне было нужно,
Tout c'qu'il me fallait c'est toi
Всё, что мне было нужно, это ты.
Tout c'qu'il me fallait
Всё, что мне было нужно,
Tout c'qu'il me fallait c'est toi
Всё, что мне было нужно, это ты.
Et tu seras ma plus belle chance
И ты будешь моей самой большой удачей,
Cadeau de la Providence
Подарком провидения.
T'as donné à ma vie un sens
Ты дал моей жизни смысл.
C'est ici que tous commence
Здесь всё начинается.
Et quand tu ne souris pas
И даже когда ты не улыбаешься,
C'est avec toi qu'mon cœur danse
Моё сердце танцует вместе с тобой.
Et je t'aimerai toujours
И я буду любить тебя всегда,
À vie mon amour et après encore
Всю жизнь, любовь моя, и даже после.
Tout c'qu'il me fallait
Всё, что мне было нужно,
Tout c'qu'il me fallait c'est toi
Всё, что мне было нужно, это ты.
Tout c'qu'il me fallait
Всё, что мне было нужно,
C'qu'il me fallait c'est toi
Всё, что мне было нужно, это ты.
Tout c'qu'il me fallait (fallait, fallait, fallait)
Всё, что мне было нужно (нужно, нужно, нужно),
Tout c'qu'il me fallait c'est toi
Всё, что мне было нужно, это ты.
Tout c'qu'il me fallait (fallait, fallait, fallait)
Всё, что мне было нужно (нужно, нужно, нужно),
Tout c'qu'il me fallait c'est toi
Всё, что мне было нужно, это ты.
Tout c'qu'il me fallait (fallait, fallait, fallait)
Всё, что мне было нужно (нужно, нужно, нужно),
Tout c'qu'il me fallait c'est toi
Всё, что мне было нужно, это ты.
Tout c'qu'il me fallait (fallait, fallait, fallait)
Всё, что мне было нужно (нужно, нужно, нужно),
Tout c'qu'il me fallait c'est toi
Всё, что мне было нужно, это ты.





Writer(s): Djaresma, Zaho


Attention! Feel free to leave feedback.