Lyrics and translation Zaho - Un peu beaucoup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
résonne
des
mots
de
miel
Он
резонирует
с
медовыми
словами
Comme
une
mélodie
dans
mon
oreille
Как
мелодия
в
моем
ухе
Et
je
t'emmène
dans
mon
sommeil
И
я
провожу
тебя
во
сне
La
hâte
de
te
revoir
au
réveil
Поспешно
увидеть
тебя,
когда
проснешься.
Lorsque
nos
deux
âmes
se
mêlent
Когда
наши
две
души
смешиваются
Je
me
sens
si
femme,
je
me
sens
si
belle
Я
чувствую
себя
такой
женщиной,
я
чувствую
себя
такой
красивой
J'entends
monter
mon
cœur
en
décibels
Я
слышу,
как
мое
сердце
поднимается
в
децибелах
Je
sais
qu'il
te
sera
fidèle
Я
знаю,
что
он
будет
верен
тебе.
Une
bonne
ou
mauvaise
nouvelle
Хорошие
или
плохие
новости
Une
colombe
ou
corbeau
qui
bat
des
ailes
Голубь
или
ворон,
хлопающий
крыльями
Pour
me
dire
que
j'ai
encore
fait
du
zèle
Чтобы
сказать
мне,
что
я
снова
проявил
рвение
Oh,
j'ai
dû
aimer
un
peu,
beaucoup
О,
я
должен
был
любить
немного,
много
Je
n'aurais
pas
dû
donner
tout
Я
не
должен
был
отдавать
все
J'ai
donné
tout
Я
отдал
все
Pas
assez,
passionnément,
beaucoup
Недостаточно,
страстно,
много
Faire
semblant
ne
me
va
pas
du
tout
Притворяться
мне
совсем
не
идет
Noir
ou
blanc,
cœur
trop
grand
Черный
или
белый,
слишком
большое
сердце
J'ai
dû
aimer
un
peu,
beaucoup
Я
должен
был
любить
немного,
много
Je
n'aurai
pas
dû
donner
tout
Я
не
должен
был
отдавать
все
J'ai
donné
tout
Я
отдал
все
Pas
assez,
passionnément,
beaucoup
Недостаточно,
страстно,
много
Faire
semblant
ne
me
va
pas
du
tout
Притворяться
мне
совсем
не
идет
Noir
ou
blanc,
cœur
trop
grand
Черный
или
белый,
слишком
большое
сердце
J'ai
dû
aimer
un
peu,
beaucoup
Я
должен
был
любить
немного,
много
Je
n'aurai
pas
dû
donner
tout
Я
не
должен
был
отдавать
все
On
ne
récolte
que
ce
qu'on
sème
Пожинаем
только
то,
что
сеем
Suis-moi
je
te
fuis,
fuis-moi
je
t'enchaîne
Я
убегаю
от
тебя,
убегаю
от
тебя,
я
приковываю
тебя
Mais
ça
ne
sert
à
rien
que
j'te
retienne
Но
нет
смысла
удерживать
тебя.
Si
je
valse
entre
l'amour
et
la
haine
Если
я
вальсирую
между
любовью
и
ненавистью
Et
j'tombe
de
haut,
haut
vers
le
seuil
И
падаю
сверху,
высоко
к
порогу
Comme
un
ange
déchu
banni
par
le
ciel
Как
падший
ангел,
изгнанный
небом
Une
feuille
en
automne
que
le
vent
balaye
Лист
осенью,
что
ветер
сметает
Oh
j'ai
dû
aimer
un
peu,
beaucoup
О,
я
должен
был
любить
немного,
много
Je
n'aurais
pas
dû
donner
tout
Я
не
должен
был
отдавать
все
J'ai
donné
tout
Я
отдал
все
Pas
assez,
passionnément,
beaucoup
Недостаточно,
страстно,
много
Faire
semblant
ne
me
va
pas
du
tout
Притворяться
мне
совсем
не
идет
Noir
ou
blanc,
cœur
trop
grand
Черный
или
белый,
слишком
большое
сердце
J'ai
dû
aimer
un
peu
beaucoup
Я,
должно
быть,
очень
любил
Je
n'aurai
pas
dû
donner
tout
Я
не
должен
был
отдавать
все
J'ai
donné
tout
Я
отдал
все
Pas
assez,
passionnément,
beaucoup
Недостаточно,
страстно,
много
Faire
semblant
ne
me
va
pas
du
tout
Притворяться
мне
совсем
не
идет
Noir
ou
blanc,
cœur
trop
grand
Черный
или
белый,
слишком
большое
сердце
J'ai
dû
aimer
un
peu
beaucoup
Я,
должно
быть,
очень
любил
Je
n'aurai
pas
dû
donner
tout
Я
не
должен
был
отдавать
все
J'ai
donné
tout
Я
отдал
все
J'ai
donné
tout
Я
отдал
все
J'ai
donné
tout
Я
отдал
все
J'ai
dû
aimer
un
peu,
beaucoup
Я
должен
был
любить
немного,
много
Je
n'aurais
jamais,
jamais
dû
donner
tout
Я
никогда,
никогда
не
должен
был
отдавать
все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zehira Darabid, Philippe Greiss
Attention! Feel free to leave feedback.