Lyrics and translation Zai Esparza - Histeria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
lo
malo
y
lo
transformo
cuando
canto
Я
живу
плохо
и
трансформирую
это,
когда
пою
No
puedo
más
y
me
permito
siempre
sacar
el
llanto
Я
больше
не
могу
этого
терпеть
и
всегда
позволяю
себе
плакать
Como
semilla
que
da
frutos
yo
me
planto
Как
семя,
приносящее
плод,
я
сажаю
себя
Y
siempre
que
me
caigo
de
una
me
levanto
И
всякий
раз,
когда
я
падаю
с
одного,
я
встаю
Si
tienes
alas
procura
siempre
estar
elevado
Если
у
вас
есть
крылья,
всегда
старайтесь
подняться
выше.
Si
quieres
ser
hormiga
tú
serás
pisado
Если
ты
хочешь
быть
муравьем,
на
тебя
наступят
Y
lo
que
elijas
hazlo
con
mucho
cuidado
И
что
бы
вы
ни
выбрали,
делайте
это
очень
осторожно.
Si
eliges
ser
pequeño
no
vengas
aplastado
Если
вы
решите
быть
маленьким,
не
разбивайтесь
No
soy
a
quien
tu
puedas
quebrantar
luego
romper
Я
не
тот,
кого
можно
сломать,
а
потом
сломать
Mis
ideales
en
el
fuego
seguían
sin
ver
Мои
идеалы
в
огне
все
еще
не
видели
No
voy
a
normalizar
tu
forma
de
querer
Я
не
стану
нормализовать
твой
образ
желаний
Si
me
dejas
sin
brillo
aprendí
a
correr
Если
ты
оставишь
меня
скучным,
я
научился
бегать
He
aprendido
quien
te
daña
no
te
ama
Я
узнал,
кто
причиняет
тебе
боль,
не
любит
тебя
Mas
orgasmos
más
sonrisas
menos
drama
Больше
оргазмов,
больше
улыбок,
меньше
драмы
Yo
recurro
a
la
flama
pa'tener
esa
calma
Я
обращаюсь
к
огню,
чтобы
успокоиться
'pa
que
alguien
me
la
robe,
me
altere
el
cardiograma
Чтобы
кто-то
украл
это
у
меня,
это
изменило
мою
кардиограмму
Te
di
de
más
y
nunca
fue
suficiente
Я
дал
тебе
больше,
и
этого
никогда
не
было
достаточно
La
luna
ardiente
en
su
fase
más
creciente
Огненная
луна
в
фазе
наибольшего
серпа
No
te
bastó
y
un
dia
explotara
tu
mente
Тебе
этого
было
недостаточно,
и
однажды
твой
разум
взорвется.
Pues
como
yo
no
encontrarás
ni
con
golpe
de
suerte
Ну
таких
как
я
не
найдешь
даже
при
удаче
Me
fui
y
hace
tiempo
que
lo
quiero
Я
ушёл
и
давно
этого
хотел
Me
lo
advirtió
el
resto
остальные
предупредили
меня
Olvidamos
que
nos
volvemos
ciegos
Мы
забываем,
что
ослепаем
Y
por
protegernos
nos
hacemos
soberbios
И
чтобы
защитить
себя,
мы
становимся
высокомерными
Y
si
despiertas
y
no
estoy
И
если
ты
проснешься,
а
меня
здесь
нет
Me
fui
al
planeta
de
donde
soy
Я
отправился
на
планету,
откуда
я
родом
Yo
aprendí
que
si
no
das
no
doy
Я
узнал,
что
если
ты
не
дашь,
я
не
дам
El
odio
se
asomó
me
visto
y
me
voy
Появилась
ненависть,
я
одеваюсь
и
ухожу
Me
voy
me
iré
я
пойду
я
пойду
De
ti
y
de
quien
me
dijera
lo
que
espera,
lo
que
yo
tengo
que
hacer
От
тебя
и
от
тех,
кто
говорил
мне,
чего
ожидать
и
что
мне
делать.
Soy
responsable
de
todo
lo
que
me
pasa
Я
несу
ответственность
за
все,
что
со
мной
происходит
Yo
no
te
culpo
pero
ya
nada
me
ata
Я
не
виню
тебя,
но
меня
больше
ничего
не
связывает
Abre
tus
alas;
lucha
o
si
quieres
fracasa
Раскройте
свои
крылья;
сражайся
или,
если
хочешь,
потерпи
поражение
Surfeas
o
eres
de
los
que
la
ola
te
arrastra
Вы
занимаетесь
серфингом
или
вы
из
тех,
кого
тащит
волна?
Aviento
la
bomba
y
me
alejo
en
mi
defensa
Я
бросаю
бомбу
и
ухожу,
защищаясь
La
vida
me
puso
tus
actos
como
la
respuesta
Жизнь
дала
мне
твои
действия
в
качестве
ответа
De
esta
contienda
de
sálvese
quien
pueda
От
этого
конкурса
спаси
себя
кто
сможет
Quisimos
protegernos
y
nos
hicimos
mierda
Мы
хотели
защитить
себя
и
сделали
дерьмо
Hoy
yo
me
salvo
del
cinismo
y
de
la
histeria
Сегодня
я
спасаюсь
от
цинизма
и
истерии
Lo
que
fingimos
cuando
el
ego
se
libera
Что
мы
притворяемся,
когда
высвобождается
эго
De
la
inseguridad
que
siempre
trae
miserias
О
неуверенности,
которая
всегда
приносит
страдания
Nunca
mas
sin
bailar
nunca
más
como
presa
Никогда
больше
не
танцуя,
как
добыча.
Un
huracán
me
sirvió
pa
agarrar
vuelo
Ураган
помог
мне
успеть
на
рейс
Para
aprender
que
las
anclas
yo
no
las
quiero
Узнать,
что
мне
не
нужны
якоря
Enemigos
ficticios,
conspiración
de
tu
ego
Вымышленные
враги,
заговор
вашего
эго
No
es
lo
que
pasó
es
como
lo
tomaste
luego
Дело
не
в
том,
что
произошло,
а
в
том,
как
ты
воспринял
это
позже.
Llámame
loca
llamame
exagerada
назови
меня
сумасшедшим,
назови
меня
преувеличенным
Haré
lo
posible
por
proteger
a
mi
manada
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
защитить
свою
стаю
Yo
estaba
cediendo
y
me
esperaba
este
karma
Я
сдавался
и
меня
ждала
эта
карма
Que
forma
tan
opresora
de
querer
a
tus
damas
Какой
угнетающий
способ
любить
своих
дам
Duele
pero
lo
enfrento
Это
больно,
но
я
сталкиваюсь
с
этим
Más
rápido
que
el
resto
быстрее,
чем
остальные
Olvidamos
que
nos
hacemos
viejos
Мы
забываем,
что
стареем
Y
yo
no
voy
a
compartir
con
los
soberbios
И
я
не
собираюсь
делиться
с
гордыми
Y
si
me
buscas
y
no
estoy
И
если
ты
ищешь
меня,
а
меня
здесь
нет
Me
fui
al
planeta
de
donde
soy
Я
отправился
на
планету,
откуда
я
родом
Yo
aprendí
que
si
no
das
no
doy
Я
узнал,
что
если
ты
не
дашь,
я
не
дам
La
verdad
se
asomó,
no
cedo
yo
me
voy
Правда
появилась,
я
не
сдаюсь,
я
ухожу
Me
voy
me
iré
я
пойду
я
пойду
De
ti
y
de
quien
me
dijera
lo
que
espera
lo
que
yo
tengo
que
hacer
От
тебя
и
от
тех,
кто
говорил
мне,
чего
ожидать
и
что
мне
делать.
No
fallare
me
voy
me
iré
Я
не
подведу,
я
пойду,
я
пойду
No
quiero
verte
Я
не
хочу
видеть
тебя
No
hay
nada
que
tu
puedas
hacer
Ничего
не
поделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hipnosis
date of release
29-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.