Lyrics and translation Zaiko y Nuco - La Noche Que Te Fuiste
La Noche Que Te Fuiste
Ночь, когда ты ушла
Abrí
los
ojos
y
no
estabas
a
mi
lado
no
supe
Открыл
глаза,
а
тебя
рядом
нет,
не
понял,
Que
había
pasado,
estaba
desesperado
Porque.
Что
произошло,
в
отчаянии,
потому
что.
Aquella
noche
que
te
fuiste
ya
no
sabia
si
volverías
В
ту
ночь,
когда
ты
ушла,
я
не
знал,
вернешься
ли
ты.
No
sabia
si
solo
finjias
será
que
tu
no
me
quisiste.
Не
знал,
притворялась
ли
ты,
не
разлюбила
ли
меня.
No
sé,
si
me
quisiste
no
se
porque
te
fuiste
y
ahora
estoy
sentado
Не
знаю,
любила
ли
ты
меня,
не
знаю,
почему
ты
ушла,
а
теперь
я
сижу,
Escribiendo
cantando
triste
porque
ya
no
volviste
si
nada
te
faltaba
Пишу,
пою
печально,
потому
что
ты
так
и
не
вернулась,
если
тебе
ничего
не
хватало,
De
cara
una
princesa
y
de
cora
una
condenada
ahora
tengo
que
fumar
Лицом
принцесса,
а
сердцем
проклятая,
теперь
я
должен
курить
Ese
maldito
recuerdo
y
ahogarme
en
el
alcohol
aver
si
puedo
Этот
проклятый
сувенир
и
топить
тоску
в
алкоголе,
чтобы
понять,
Entenderlo
porque
paso
porque
se
fue,
Почему
это
произошло,
почему
ты
ушла,
Si
te
di
todo
manos
llenas
dime
en
que
fallé
tus
mentiras
me
causaron
Если
я
отдал
тебе
все,
то
в
чем
я
ошибся,
твоя
ложь
вызвала
у
меня
Un
insomio
me
estoy
volviendo
loco
mi
cuarto
es
un
manicomio
y
tu
Бессонницу,
я
схожу
с
ума,
моя
комната
- сумасшедший
дом,
а
ты
Viviendo
tu
vida
tal
vez
con
otro
y
yo
llorandole
al
recuerdo
con
tus
Живешь
своей
жизнью,
возможно,
с
другим,
а
я
плачу
об
утраченном,
с
твоими
Fotos
falló
el
amor
nuestras
promesas
se
murieron
las
iluciones
Фотографиями
пропала
наша
любовь,
наши
обещания
умерли,
иллюзии
También
desaparecieron
solo
aprendí
que
el
amor
Тоже
исчезли,
я
только
понял,
что
любовь
Ha
sido
un
infierno
y
en
este
mundo
nada
es
eterno.
Была
адом,
и
в
этом
мире
нет
ничего
вечного.
Aquella
noche
que
te
fuiste
ya
no
sabía
si
volverías
В
ту
ночь,
когда
ты
ушла,
я
не
знал,
вернешься
ли
ты.
No
sabía
si
solo
finjias
será
que
tu
no
me
quisiste.
Не
знал,
притворялась
ли
ты,
не
разлюбила
ли
меня.
No
entiendo
porque
tu
adiós
si
lo
prometimos
los
dos
el
nunca
Я
не
понимаю,
почему
ты
сказала
"прощай",
если
мы
оба
это
обещали,
никогда
Separarnos
hasta
lo
juraste
a
Dios
hoy
siento
que
me
carga
la
muerte
Не
разлучаться,
до
тех
пор
пока
клялись
перед
Богом,
сегодня
я
чувствую,
как
меня
хватает
смерть
Con
su
voz
solo
fueron
palabras
dulces
como
tu
voz
juré
que
te
iba
Своим
голосом,
это
были
просто
милые
слова,
как
твой
голос,
я
поклялся,
что
буду
Amar
y
que
nunca
iba
a
terminar
tu
también
lo
dijiste
disculpa
si
hoy
Любить
тебя
и
что
это
никогда
не
закончится,
ты
тоже
так
сказала,
извини,
если
сегодня
Me
haces
dudar
si
fue
un
engaño
Reyna
y
solo
fue
tu
peon
si
ya
no
soy
Ты
заставляешь
меня
сомневаться,
если
это
был
обман,
Королева,
и
я
был
только
твоей
пешкой,
если
я
уже
не
Necesario
en
tu
escena
o
en
tu
guión
tengo
tu
aquijon
enterrado
y
no
Нужен
в
твоей
жизни
или
в
твоем
сценарии,
у
меня
в
мозгу
застрял
твой
взгляд,
и
я
Me
lo
saco
desde
que
te
fuiste
siento
me
puse
más
flaco
te
dije
no
me
Не
могу
его
вытащить,
с
тех
пор
как
ты
ушла,
я
чувствую,
что
стал
худее,
я
сказал
тебе,
не
бросай
Dejes
aguanta
aunque
te
quejes
prefiero
arreglar
todo
a
tolerar
que
Меня,
терпи,
даже
если
ты
жалуешься,
я
предпочитаю
все
исправить,
чем
терпеть,
чтобы
Un
día
te
alejes
esta
difícil
y
aún
así
la
calma
la
conservo
gracias
Однажды
ты
ушла,
это
сложно,
но
я
все
же
сохраняю
спокойствие,
спасибо
A
ti
me
acabé
varias
botellas
josé
cuervo
con
esto
me
queda
claro
Тебе,
я
осушил
несколько
бутылок
текилы
Хосе
Куэрво,
с
этого
мне
становится
ясно,
Que
nada
es
eterno
y
está
sed
mas
crece
cuando
me
llega
tu
recuerdo.
Что
ничего
не
вечно,
и
эта
жажда
только
растет,
когда
я
вспоминаю
о
тебе.
Aquella
noche
que
te
fuiste
ya
no
sabía
si
volverías
В
ту
ночь,
когда
ты
ушла,
я
не
знал,
вернешься
ли
ты.
No
sabía
si
solo
finjias
será
que
tu
no
me
quisiste.
Не
знал,
притворялась
ли
ты,
не
разлюбила
ли
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nuco, Zaiko
Attention! Feel free to leave feedback.