Zain Awad - Allemteny Behawak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zain Awad - Allemteny Behawak




Allemteny Behawak
Ты научила меня любить
علمتني بهواك أجمل معاني الحب، وياك لقتني بحب
Ты научила меня любить, с тобой я обрел любовь,
وبعيش في عالم كله إحساس مبينتهيش
И живу в мире, полном чувств, которым нет конца.
علمتني بهواك إزاي مع الأيام تتحقق الأحلام
Ты научила меня, как с течением времени сбываются мечты,
وإزاي هقدر أعيش
И как я могу жить.
هواك هو الوجود والروح لحياتي
Твоя любовь - это существование и дыхание моей жизни,
من غيره عمري ما عشت حياتي
Без нее я бы не прожил своей жизни.
ده أنا كل حلم لقتني بطوله معاك
Ведь каждая моя мечта сбылась с тобой.
لولاك أنا كنت هفضل أتوه في مكاني
Без тебя я бы заблудился,
لكن إنت جيت غيرت كياني
Но ты пришла и изменила меня,
رديت لقلبي الروح من وقت لقاك
Вернула моему сердцу душу с той самой встречи.
مرت عليا كتير أيام مليانه دموع
Я пережил много дней, полных слез,
في عذاب والآم، أنا كنت بعيش
В муках и боли я жил,
مكنش في غير خوف جوايا
Во мне не было ничего, кроме страха,
وما كنتش لاقيه الحزن نهاية
И я не видел конца печали.
كانت حياتي جراح وقابلتك واطمنت معاك
Моя жизнь была полна ран, но я встретил тебя и обрел покой,
راح مني الخوف وفحضني هواك
Страх покинул меня, и твоя любовь обняла меня.
بدأت أعيش حسيت بأمان
Я начал жить, почувствовал себя в безопасности,
وأنا جوه في قلبك حسيت بحنان
И в твоем сердце я почувствовал нежность.
الدنيا فحضنك من يومها قلبي رتاح
Мир в твоих объятиях, с того самого дня мое сердце успокоилось.
كلام محتاج كتير لو هفضل أقوله
Слова, которые я хотел бы сказать,
مش هيكفيني العمر بطوله
Не хватит целой жизни,
بيفضل كلامي قليل يا حبيبي عليك
Мои слова значат так мало, любовь моя,
أكيد مش قدرت اوصف إيه جوايا
Я определенно не смог описать, что чувствую.
ده وأنا إنت جنبي بتوه في هوايا
И когда ты рядом, я теряюсь в своей любви,
وإن غبت عني بموت من شوقي إليك
А когда ты уходишь, я умираю от тоски по тебе.
مرت عليا كتير أيام مليانه دموع
Я пережил много дней, полных слез,
في عذاب والآم أنا كنت بعيش
В муках и боли я жил,
مكنش في غير خوف جوايا
Во мне не было ничего, кроме страха,
وما كنتش لاقيه الحزن نهاية
И я не видел конца печали.
كانت حياتي جراح وقابلتك وإطمنت معاك
Моя жизнь была полна ран, но я встретил тебя и обрел покой,
راح مني الخوف وفحضني هواك
Страх покинул меня, и твоя любовь обняла меня.
بدأت أعيش حسيت بأمان
Я начал жить, почувствовал себя в безопасности,
وأنا جوه في قلبك حسيت بحنان
И в твоем сердце я почувствовал нежность.
الدنيا فحضنك، من يومها قلبي إرتاح
Мир в твоих объятиях, с того самого дня мое сердце успокоилось.






Attention! Feel free to leave feedback.