Lyrics and translation Zain Bhikha - Pizza in his Pocket (feat. Rashid Bhikha & Naadira Alli)
Did
you
ever
hear
about
the
boy
Ты
когда
нибудь
слышала
о
мальчике
Who
ate
and
ate
and
ate!
Кто
ел,
и
ел,
и
ел!
He
ate
early
in
the
morning
Он
ел
рано
утром.
And
he
ate
when
it
was
late.
И
он
ел,
когда
было
уже
поздно.
But
he
didn′t
thank
Allah
for
all
the
yummy
food
he
had
Но
он
не
поблагодарил
Аллаха
за
все
вкусности,
которые
у
него
были.
And
he
ate
so
much
it
made
him
sick!
И
он
съел
так
много,
что
его
стошнило!
Which
really
made
him
sad.
И
это
действительно
огорчило
его.
He
ate
dates
in
Damascus,
which
he
thought
were
very
nice.
Он
ел
финики
в
Дамаске,
которые
казались
ему
очень
вкусными.
And
hot
samoosas
in
Sumatra,
seasoned
with
a
special
spice.
И
горячие
самосы
на
Суматре,
приправленные
особой
пряностью.
He
had
tacos
in
Tijuana
with
some
sauce
he
got
from
Spain
Он
ел
тако
в
Тихуане
с
соусом,
который
привез
из
Испании.
And
a
bowl
of
fresh
bakalava
that
he
bartered
in
Bahrain.
И
чашку
свежей
бакалавы,
которую
он
выменял
в
Бахрейне.
He
said
gyros
made
in
Cairo
are
a
taste
that
can't
be
beat,
Он
сказал,
что
гироскопы,
сделанные
в
Каире,
- это
вкус,
который
невозможно
превзойти,
And
the
lemonade
in
Yemen
made
a
very
special
treat.
А
лимонад
в
Йемене
- особенное
лакомство.
But
the
turkey
made
in
Turkey
Но
индейка
сделана
в
Турции
Could
still
use
a
pinch
of
salt.
Щепотка
соли
еще
не
помешала
бы.
If
you
ever
visit
Malta,
you
should
Если
вы
когда-нибудь
побываете
на
Мальте,
вам
следует
это
сделать.
Have
a
chocolate
malt!
Возьми
шоколадный
солод!
He
had
pizza
in
his
pocket,
he
had
ketchup
on
his
shirt,
В
кармане
у
него
была
пицца,
на
рубашке
- кетчуп.
And
he
bought
an
ice-cream
sundae,
so
he
wouldn′t
miss
dessert.
Он
купил
мороженое
с
мороженым,
чтобы
не
пропустить
десерт.
He
had
pizza
in
his
pocket,
he
had
ketchup
on
his
shirt,
В
кармане
у
него
была
пицца,
на
рубашке
- кетчуп.
And
he
bought
an
ice-cream
sundae,
so
he
wouldn't
miss
dessert.
Он
купил
мороженое
с
мороженым,
чтобы
не
пропустить
десерт.
On
a
bay
in
the
Bahamas,
В
бухте
на
Багамах.
He
ate
bon-bons
in
a
bunch.
Он
ел
Бон-Бон
в
связке.
And
then
he
rushed
back
А
потом
он
бросился
назад.
Home
so
he
could
make
it
Домой,
чтобы
успеть.
Just
in
time
for
lunch!
Как
раз
к
обеду!
Then
one
day
he
saw
a
little
girl,
who
held
her
tummy
tight,
И
вот
однажды
он
увидел
маленькую
девочку,
которая
крепко
держалась
за
животик.
And
he
walked
over
and
asked
her
if
everything
was
alright.
Он
подошел
к
ней
и
спросил,
все
ли
в
порядке.
She
said
she
was
so
hungry
and
had
been
hungry
for
so
long,
Она
сказала,
что
так
голодна
и
так
долго
была
голодна.
Then
he
realized
the
way
he
ate
was
very
very
wrong.
Потом
он
понял,
что
его
еда
была
очень-очень
неправильной.
He
looked
down
at
his
own
tummy
and
he
started
feeling
pain-Pain
from
eating
too
much
food,
but
he
knew
not
to
complain.
Он
посмотрел
на
свой
живот
и
почувствовал
боль-боль
от
переедания,
но
он
знал,
что
не
стоит
жаловаться.
So
he
brought
the
girl
some
food,
shared
it
with
her
family,
Поэтому
он
принес
девушке
немного
еды,
поделился
ею
с
ее
семьей,
Then
they
thanked
Allah
for
what
they
had,
and
then
he
let
them
be.
Затем
они
поблагодарили
Аллаха
за
то,
что
у
них
было,
и
он
оставил
их
в
покое.
So
let's
try
to
learn
a
lesson
and
let′s
try
to
do
what′s
right.
Так
что
давай
попробуем
усвоить
урок
и
постараемся
поступать
правильно.
Eat
the
food
your
parents
give
you
without
a
fuss
or
fight.
Ешь
то,
что
дают
тебе
родители,
без
суеты
и
борьбы.
Always
be
thankful
to
Allah
for
all
your
yummy
food,
Всегда
будьте
благодарны
Аллаху
за
всю
вашу
вкусную
еду,
Share
what
you
have
with
others,
because
not
sharing
is
rude.
Делитесь
тем,
что
у
вас
есть
с
другими,
потому
что
не
делиться-это
грубо.
Being
thankful
is
what's
really
great.
Быть
благодарным-вот
что
действительно
здорово.
Eat
the
veggies
on
your
plate.
Ешь
овощи
на
своей
тарелке.
And
don′t
be
like
the
boy
who
always
ate
and
ate
and
ate!
И
не
уподобляйся
мальчику,
который
всегда
ел,
ел
и
ел!
He
had
pizza
in
his
pocket,
he
had
ketchup
on
his
shirt,
В
кармане
у
него
была
пицца,
на
рубашке
- кетчуп.
And
he
bought
an
ice-cream
sundae,
so
he
wouldn't
miss
dessert.
Он
купил
мороженое
с
мороженым,
чтобы
не
пропустить
десерт.
He
had
pizza
in
his
pocket,
he
had
ketchup
on
his
shirt,
В
кармане
у
него
была
пицца,
на
рубашке
- кетчуп.
And
he
bought
an
ice-cream
sundae,
so
he
wouldn′t
miss
dessert.
Он
купил
мороженое
с
мороженым,
чтобы
не
пропустить
десерт.
Being
thankful
is
what's
really
great.
Быть
благодарным-вот
что
действительно
здорово.
Eat
the
veggies
on
your
plate.
Ешь
овощи
на
своей
тарелке.
And
don′t
be
like
the
boy
who
always
ate
and
ate
and
ate!
И
не
уподобляйся
мальчику,
который
всегда
ел,
ел
и
ел!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jawaad Abdur Rahman
Attention! Feel free to leave feedback.