Lyrics and translation Zain Bhikha - Forgive Me When I Whine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgive Me When I Whine
Прости меня, когда я жалуюсь
Today,
upon
a
bus
I
saw
a
girl
with
golden
hair,
Сегодня
в
автобусе
я
увидел
девушку
с
золотыми
волосами,
And
in
my
heart
I
wished
that
I
was
just
as
fair
И
в
сердце
моём
я
пожелал
быть
таким
же
прекрасным.
When
suddenly
she
rose
to
leave,
I
saw
her
hobble
down
the
aisle.
Вдруг
она
встала,
чтобы
выйти,
и
я
увидел,
как
она
ковыляет
по
проходу.
She
had
one
leg
and
wore
a
crutch,
but
as
she
passed,
a
smile.
У
неё
была
одна
нога
и
костыль,
но,
проходя
мимо,
она
улыбнулась.
Oh
Allah,
Oh
Allah,
forgive
me
when
I
whine.
О
Аллах,
о
Аллах,
прости
меня,
когда
я
жалуюсь.
I
have
2 legs
to
walk
upon
and
the
world
is
mine.
У
меня
есть
две
ноги,
чтобы
ходить,
и
мир
принадлежит
мне.
I
stopped
to
buy
some
candy;
met
a
boy
who
had
such
charm.
Я
остановился
купить
конфет
и
встретил
обаятельного
мальчика.
We
talked,
he
seemed
so
happy,
if
I
were
late,
it
do
no
harm.
Мы
разговаривали,
он
казался
таким
счастливым,
даже
если
бы
я
опоздал,
это
не
принесло
бы
вреда.
And
as
I
left,
he
said
to
me,
'Thank
you,
you've
been
so
kind.
И
когда
я
уходил,
он
сказал
мне:
«Спасибо,
ты
был
так
добр.
It's
nice
to
talk
with
folks
like
you.
You
see,'
he
said,
'I'm
blind.'
Приятно
поговорить
с
такими
людьми,
как
ты.
Видишь
ли,
— сказал
он,
— я
слепой.
Oh
Allah,
Oh
Allah,
forgive
me
when
I
whine.
О
Аллах,
о
Аллах,
прости
меня,
когда
я
жалуюсь.
I
have
2 eyes
to
see
the
world
and
the
world
is
mine.
У
меня
есть
два
глаза,
чтобы
видеть
мир,
и
мир
принадлежит
мне.
Later
that
day
on
my
way,
I
saw
a
boy
with
eyes
of
blue.
Позже
в
тот
же
день
по
дороге
я
увидел
мальчика
с
голубыми
глазами.
He
watched
the
other
children
play;
he
did
not
know
what
to
do.
Он
смотрел,
как
играют
другие
дети,
и
не
знал,
что
делать.
I
stopped
a
moment,
then
I
said,
'Why
don't
you
join
the
others,
dear?'
Я
остановился
на
мгновение
и
сказал:
«Почему
бы
тебе
не
присоединиться
к
остальным,
дорогой?»
He
kept
on
looking
straight
ahead
and
then
I
knew
he
could
not
hear
Он
продолжал
смотреть
прямо
перед
собой,
и
тогда
я
понял,
что
он
не
слышит.
Oh
Allah,
Oh
Allah,
forgive
me
when
I
whine.
О
Аллах,
о
Аллах,
прости
меня,
когда
я
жалуюсь.
I
have
2 ears
to
hear
the
world
and
world
is
mine.
У
меня
есть
два
уха,
чтобы
слышать
мир,
и
мир
принадлежит
мне.
With
legs
to
take
me
where
I'd
go.
С
ногами,
чтобы
идти
туда,
куда
я
хочу.
With
eyes
to
see
the
sunset
glow.
С
глазами,
чтобы
видеть
сияние
заката.
With
ears
to
hear
what
I'd
know
С
ушами,
чтобы
слышать
то,
что
я
хочу
знать.
Oh
the
world
is
mine
О,
мир
принадлежит
мне.
I
stopped
for
a
moment,
just
look
how
much
I
have
Я
остановился
на
мгновение,
чтобы
увидеть,
как
много
у
меня
есть.
Everywhere,
in
all
our
lives,
these
are
His
signs
Везде,
во
всей
нашей
жизни,
это
Его
знамения.
Oh
Allah,
Oh
Allah,
forgive
me
when
I
whine.
О
Аллах,
о
Аллах,
прости
меня,
когда
я
жалуюсь.
I
have
been
blessed
indeed,
and
the
world
is
mine
Я
воистину
благословлен,
и
мир
принадлежит
мне.
Oh
Allah,
Oh
Allah,
forgive
me
when
I
whine.
О
Аллах,
о
Аллах,
прости
меня,
когда
я
жалуюсь.
I
have
been
blessed
indeed,
and
the
world
is
mine
Я
воистину
благословлен,
и
мир
принадлежит
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zain Bhikha
Attention! Feel free to leave feedback.