Lyrics and translation Zain Bhikha - Have you heard?
Each
day
we
are
reminded
Каждый
день
нам
напоминают
об
этом.
And
each
day
we
say
И
каждый
день
мы
говорим:
There′s
not
much
that
we
can
do
Мы
мало
что
можем
сделать.
It
seems
so
far
away
Это
кажется
таким
далеким.
So
we
live
our
lives
in
silence
Поэтому
мы
живем
в
тишине.
Pretending
not
to
hear
Притворяюсь,
что
не
слышу.
The
voices
of
our
people
Голоса
наших
людей
The
cry
is
so
so
clear
Крик
такой
такой
ясный
Why
do
we
stand
by
spectating
Почему
мы
стоим
и
наблюдаем?
While
our
brothers
cry
jihad?
Пока
наши
братья
взывают
к
джихаду?
We
are
bound
by
one
conviction:
Нас
связывает
одно
убеждение:
We
believe
in
Allah
Мы
верим
в
Аллаха.
Have
you
heard
of
Kosova,
of
Afghanistan?
Вы
слышали
о
Косове,
об
Афганистане?
Have
you
heard
of
Palestine
[2nd
Bosnia]
Вы
слышали
о
Палестине
[2-я
Босния]
Have
you
heard
of
all
these
people
Ты
слышал
обо
всех
этих
людях
Persecuted
in
their
land?
Преследуемый
на
своей
земле?
Do
you
know
that
all
these
people
are
dying
for
Islam?
Знаете
ли
вы,
что
все
эти
люди
умирают
за
Ислам?
Have
you
heard,
have
you
heard
Ты
слышал,
ты
слышал?
Have
you
heard?
Ты
слышал?
Each
day
is
like
another
Каждый
день
похож
на
другой.
Nothing
seems
to
change
Кажется,
ничего
не
меняется.
Today
he'll
lose
his
brother
Сегодня
он
потеряет
брата.
Tomorrow
will
be
the
same
Завтра
будет
то
же
самое.
Yet
his
faith
makes
him
stronger
Но
вера
делает
его
сильнее.
He′s
come
so
so
far
Он
зашел
так
далеко
The
pain
in
his
heart
is
eased
Боль
в
его
сердце
утихла.
By
his
love
for
Allah
Своей
любовью
к
Аллаху
O
I
envy
you
my
brother
О
я
завидую
тебе
брат
мой
In
adversity
you
pray
В
беде
ты
молишься
You
know
that
heaven
awaits
you
Ты
знаешь,
что
рай
ждет
тебя.
At
the
end
of
this
day
В
конце
этого
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zain Bhikha
Album
Faith
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.