Lyrics and translation Zain Bhikha - Have you heard?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have you heard?
Ты слышала?
Each
day
we
are
reminded
Каждый
день
нам
напоминают,
And
each
day
we
say
И
каждый
день
мы
говорим,
There′s
not
much
that
we
can
do
Что
мало
что
можем
сделать,
It
seems
so
far
away
Это
кажется
таким
далеким.
So
we
live
our
lives
in
silence
Поэтому
мы
живем
в
молчании,
Pretending
not
to
hear
Делая
вид,
что
не
слышим
The
voices
of
our
people
Голоса
наших
людей,
The
cry
is
so
so
clear
Крик
так
ясен.
Why
do
we
stand
by
spectating
Почему
мы
просто
наблюдаем,
While
our
brothers
cry
jihad?
Пока
наши
братья
взывают
к
джихаду?
We
are
bound
by
one
conviction:
Нас
объединяет
одно
убеждение:
We
believe
in
Allah
Мы
верим
в
Аллаха.
Have
you
heard
of
Kosova,
of
Afghanistan?
Ты
слышала
о
Косово,
об
Афганистане?
Have
you
heard
of
Palestine
[2nd
Bosnia]
Ты
слышала
о
Палестине
[2nd
Боснии]
Have
you
heard
of
all
these
people
Ты
слышала
обо
всех
этих
людях,
Persecuted
in
their
land?
Преследуемых
на
их
земле?
Do
you
know
that
all
these
people
are
dying
for
Islam?
Знаешь
ли
ты,
что
все
эти
люди
умирают
за
Ислам?
Have
you
heard,
have
you
heard
Ты
слышала,
ты
слышала,
Have
you
heard?
Ты
слышала?
Each
day
is
like
another
Каждый
день
похож
на
другой,
Nothing
seems
to
change
Ничего
не
меняется.
Today
he'll
lose
his
brother
Сегодня
он
потеряет
брата,
Tomorrow
will
be
the
same
Завтра
будет
то
же
самое.
Yet
his
faith
makes
him
stronger
Но
вера
делает
его
сильнее,
He′s
come
so
so
far
Он
прошел
так
далеко.
The
pain
in
his
heart
is
eased
Боль
в
его
сердце
облегчается
By
his
love
for
Allah
Его
любовью
к
Аллаху.
O
I
envy
you
my
brother
О,
я
завидую
тебе,
брат
мой,
In
adversity
you
pray
В
несчастье
ты
молишься.
You
know
that
heaven
awaits
you
Ты
знаешь,
что
небеса
ждут
тебя
At
the
end
of
this
day
В
конце
этого
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zain Bhikha
Album
Faith
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.