Zain Bhikha - Heart of a Muslim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zain Bhikha - Heart of a Muslim




Heart of a Muslim
Сердце мусульманина
Looking up at the sky, searching for Allah most High
Взглянув на небо, ища Аллаха Всевышнего,
He rejected the way of worshipping Gods of clay
Он отверг путь поклонения богам из глины.
Prophet Ebrahim knew that Allah was near
Пророк Ибрагим знал, что Аллах рядом,
And that the heart of a Muslim is sincere
И что сердце мусульманина искренне.
Under the hot burning sun, he declared God is one
Под палящим солнцем он объявил, что Бог един,
Though with stones on his chest, his Imaan would not rest
Хотя камни давили на грудь, его вера не ослабевала.
The Muadhin knew that right would conquer wrong
Муэдзин знал, что правда победит ложь,
And the heart of a Muslim must be strong
И сердце мусульманина должно быть сильным.
It′s the heart of a Muslim through the guidance of Islam
Это сердце мусульманина, ведомое исламом,
That makes you fair and kind and helpful to your fellow man
Делает тебя справедливым, добрым и отзывчивым к ближнему.
So living as a Muslim means that you must play a part
Поэтому жизнь мусульманина означает, что ты должен играть свою роль,
Allah looks not at how you look, but what is in your heart
Аллах смотрит не на твою внешность, а на то, что в твоем сердце.
In our poor meager state, little food on our plate
В нашем бедном состоянии, с малым количеством еды на тарелке,
Mother said she was glad, always sharing what we had
Мама говорила, что рада, всегда делясь тем, что у нас было.
When I asked how can we share what's not enough
Когда я спросил, как мы можем делиться тем, чего не хватает,
She said the heart of a Muslim′s filled with love
Она сказала, что сердце мусульманина наполнено любовью.
He said its time you should know, you will learn as you grow
Он сказал, что пришло время тебе узнать, ты научишься по мере взросления,
That some people around will do what's bad to bring you down
Что некоторые люди вокруг будут делать зло, чтобы унизить тебя.
Father said to be a star that's shining bright
Отец сказал, будь звездой, которая ярко сияет,
For the heart of a Muslim does what′s right
Потому что сердце мусульманина поступает правильно.
So whatever you, make sure your words are true
Поэтому, что бы ты ни делала, убедись, что твои слова правдивы.
Honesty is the best, because life is a test
Честность это лучшее, потому что жизнь это испытание.
Even if it hurts so much you want to cry
Даже если это так больно, что хочется плакать,
For the heart of a Muslim does not lie
Сердце мусульманина не лжет.





Writer(s): Rahman, Zain Bhikha


Attention! Feel free to leave feedback.