Lyrics and translation Zain Bhikha - The Prophets Faithful Friend (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Prophets Faithful Friend (Remastered)
Верный друг Пророка (ремастеринг)
Playing
on
the
dessert
sand,
Играя
на
песке
пустыни,
Two
friends
forever
true,
Два
друга,
верных
друг
другу,
Little
did
they
know
back
then,
Тогда
они
и
не
подозревали,
What
their
paths
were
destined
to.
К
чему
приведут
их
пути.
Companions
spreading
the
word
Сподвижники,
несущие
слово
To
the
people
who
needed
to
hear,
Людям,
которым
нужно
было
услышать,
How
readily
did
he
accept,
Как
охотно
он
принял
Muhammad's
message
from
God
Послание
Мухаммада
от
Бога.
Abu
Bakr
– As
Siddiq,
Абу
Бакр
– Ас-Сиддик,
The
prophet's
faithful
friend.
Верный
друг
Пророка.
Trusted
and
protected
him,
Доверял
ему
и
защищал
его,
His
love
had
no
end
Его
любовь
была
безгранична.
Abu
Bakr,
As-siddiq,
Абу
Бакр,
Ас-Сиддик,
Allah
be
pleased
with
him,
Да
будет
доволен
им
Аллах,
Companion
in
Jannah
Сподвижник
в
Раю,
Oh
blessed
by
Allah
О,
благословенный
Аллахом.
Abu
Bakr
– As
siddiq
Абу
Бакр
– Ас-Сиддик,
The
Prophets
faithful
friend
Верный
друг
Пророка.
Riding
on
the
dessert
sand,
Скача
по
пескам
пустыни,
Two
friends
forever
true,
Два
друга,
верных
друг
другу,
And
this
much
did
they
know
right
then,
И
вот
что
они
точно
знали
тогда,
Allah
would
see
them
through.
Аллах
поможет
им.
Companions
on
their
way
alone,
Сподвижники,
одни
в
пути,
Seeking
refuge
in
mount
thoor,
Искали
убежище
на
горе
Сур,
Their
trust
only
in
Allah's
care,
Их
упование
только
на
заботу
Аллаха,
Filled
their
hearts
and
souls
with
noor.
Наполняло
их
сердца
и
души
нуром.
Abu
Bakr
– As
Siddiq,
Абу
Бакр
– Ас-Сиддик,
The
prophet's
faithful
friend.
Верный
друг
Пророка.
Trusted
and
protected
him,
Доверял
ему
и
защищал
его,
His
love
had
no
end
Его
любовь
была
безгранична.
Abu
Bakr,
As-siddiq,
Абу
Бакр,
Ас-Сиддик,
Allah
be
pleased
with
him,
Да
будет
доволен
им
Аллах,
Companion
in
Jannah
Сподвижник
в
Раю,
Oh
blessed
by
Allah
О,
благословенный
Аллахом.
Abu
Bakr
– As
siddiq
Абу
Бакр
– Ас-Сиддик,
The
Prophets
faithful
friend
Верный
друг
Пророка.
As-Siddiq,
the
best
of
men,
Ас-Сиддик,
лучший
из
людей,
The
Prophet
praised
you
so,
Пророк
так
тебя
хвалил,
You
shared
and
defended,
Ты
делился
и
защищал,
You
helped
the
message
grow
Ты
помог
посланию
расти.
And
unto
the
very
end
И
до
самого
конца
The
Prophets
faithful
friend
Верный
друг
Пророка.
Alone
in
the
desert
sand,
Один
в
пустыне,
Abu-Bakr
stands
and
cries,
Абу
Бакр
стоит
и
плачет,
Tears
roll
onto
his
hand,
Слезы
катятся
по
его
руке,
At
the
Prophet's
demise
После
смерти
Пророка.
For
they
had
stood
before
all,
Ведь
они
стояли
перед
всеми,
As
boys
and
then
as
men,
Мальчиками,
а
затем
мужчинами,
Believers
unto
one
God,
Верующими
в
единого
Бога,
The
Prophet
and
his
friend.
Пророк
и
его
друг.
Abu
Bakr
– As
Siddiq,
Абу
Бакр
– Ас-Сиддик,
The
prophet's
faithful
friend.
Верный
друг
Пророка.
Trusted
and
protected
him,
Доверял
ему
и
защищал
его,
His
love
had
no
end
Его
любовь
была
безгранична.
Abu
Bakr,
As-siddiq,
Абу
Бакр,
Ас-Сиддик,
Allah
be
pleased
with
him,
Да
будет
доволен
им
Аллах,
Companion
in
Jannah
Сподвижник
в
Раю,
Oh
blessed
by
Allah
О,
благословенный
Аллахом.
Abu
Bakr
– As
siddiq
Абу
Бакр
– Ас-Сиддик,
The
Prophets
faithful
friend
Верный
друг
Пророка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.