Zainal Abidin - Hijau - translation of the lyrics into German

Hijau - Zainal Abidintranslation in German




Hijau
Grün
Bumi yang tiada rimba
Eine Erde ohne Urwald
Seumpama hamba
Ist wie ein Sklave
Dia dicemar manusia
Sie wird vom Menschen geschändet
Yang jahil ketawa
Der unwissend lacht
Bumi yang tiada udara
Eine Erde ohne Luft
Bagai tiada nyawa
Ist wie ohne Leben
Pasti hilang suatu hari
Sie wird eines Tages verschwinden
Tanpa disadari
Ohne dass wir es bemerken
La-la-ye
La-la-ye
Bumi tanpa lautan
Eine Erde ohne Ozeane
Akan kehausan
Wird verdursten
Pasti lambat laun hilang
Wird sicher bald verschwinden
Duniaku yang malang
Meine unglückliche Welt
Dewasa ini kita saling merayakan
Heute feiern wir gemeinsam
Kejayaan yang akhirnya membinasakan
Erfolge, die uns letztendlich zerstören
Apalah gunanya kematangan fikiran
Was nützt uns die Reife des Denkens
Bila dijiwa kita masih lagi muda dan mentah
Wenn wir im Herzen noch jung und unreif sind
Ku lihat hijau
Ich sehe Grün, meine Liebe
Oo anok-anok
Oo Kinder
Tok leh meghaso mandi laok
Können das Baden im Meer nicht mehr genießen
Bersaing main ghama-ghama
Wetteifern, spielen mit Schmetterlingen
Ale lo ni tuo omornyo berjoto
Aber jetzt ist er Millionen Jahre alt
KIto usoho jauh ke daghi mala petako
Wir müssen uns von Katastrophen fernhalten
Ozon lo ni koho nipih nak nak aghi
Die Ozonschicht wird immer dünner, meine Liebste
Keno make asak hok biso, weh
Wir werden vom giftigen Rauch erstickt, weh
Pase maknusio
Wegen der Menschen
Seghemo bendo-bendo di dunio
Die nach allen Dingen der Welt gieren
Tok leh tahe
Können nicht widerstehen
Sapa bilo-bilo
Für immer und ewig
Bumiku yang kian punah
Meine Erde, die zunehmend zerstört wird
Siapa yang melihat
Wer wird es sehen?
Dikala kita tersadar
Wenn wir es bemerken
Kita terlewat
Ist es zu spät
Dewasa ini kita saling merayakan
Heute feiern wir gemeinsam
Kejayaan yang akhirnya membinasakan
Erfolge, die uns letztendlich zerstören
Apalah gunanya permata hati kita
Was nützt uns unser Herzblatt
Bila di jiwa kita masih lagi muda dan mentah
Wenn wir im Herzen noch jung und unreif sind
Kulihat hijau
Ich sehe Grün, meine Liebste
Korupsi
Korruption
Oppresi
Unterdrückung
Obsesi
Besessenheit
Diri
Der Seele
Polusi
Umweltverschmutzung
Dipresi
Depression
Dibumi kini
Jetzt auf der Erde
Korupsi
Korruption
Oppresi
Unterdrückung
Obsesi
Besessenheit
Diri
Der Seele
Dibumiku kini
Jetzt auf meiner Erde
Dibumiku kini
Jetzt auf meiner Erde
Anok-anok
Kinder
Tok leh meghaso mandi laok
Können das Baden im Meer nicht mehr genießen
Bersaing main ghama-ghama
Wetteifern, spielen mit Schmetterlingen
Ale lo ni tuo omornyo berjoto
Aber jetzt ist er Millionen Jahre alt
Kito usoho jauh ke daghi malo petako
Wir müssen uns von Katastrophen fernhalten
Ozon lo ni koho nipih nak nak aghi
Die Ozonschicht wird immer dünner, meine Liebste
Keno make asak hok biso, weh
Wir werden vom giftigen Rauch erstickt, weh
Pase maknusio
Wegen der Menschen
Seghemo bendo-bendo di dunio
Die nach allen Dingen der Welt gieren





Writer(s): Mukhlis Mohamed Nor


Attention! Feel free to leave feedback.