Lyrics and translation Zainal Abidin - Orak Arek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orak Arek
Не слушай никого
Usah
kenang-kenang
yang
lama
Не
вспоминай
о
прошлом,
Abah
akan
pulang
permata,
hey
Я
вернусь
к
тебе,
жемчужина
моя,
эй,
Orang
ingat
senang
dan
sama
Люди
думают,
что
всё
легко
и
просто,
Diri
merasa
rata-rata,
uh-yah,
hey
Считают
себя
самыми
обычными,
уф,
да,
эй.
Orak
arek
Не
слушай
никого,
Dikata-katakannya
Что
бы
ни
говорили,
Berulang
alik
Снова
и
снова,
Tidak
kedengaran
Не
слушай
их.
Orak
arek
Не
слушай
никого,
Dikata-katakannya
Что
бы
ни
говорили,
Berulang
alik
Снова
и
снова,
Tidak
kedengaran
Не
слушай
их.
Duduk
mengadu
kutersapa
Сижу,
жалуюсь,
меня
окликают,
Mengenag
dirimu
terasa
sayu
Вспоминаю
о
тебе,
и
мне
становится
грустно.
Resam
orang-orang
yang
lupa
Таков
уж
обычай
забывчивых
людей
-
Bilah
mahu
merayu-rayu,
oh-yeah
Уговаривать,
когда
им
что-то
нужно,
о,
да.
Orak
arek
Не
слушай
никого,
Dikata-katakannya
Что
бы
ни
говорили,
Berulang
alik
Снова
и
снова,
Tidak
kedengaran
Не
слушай
их.
Orak
arek
Не
слушай
никого,
Dikata-katakannya
Что
бы
ни
говорили,
Berulang
alik
Снова
и
снова,
Tidak
kedengaran
Не
слушай
их.
Di-gi-ru-rambai,
rambai,
ai-heya
Ди-ги-ру-рамбай,
рамбай,
ай-хейа,
Diidamkan
jangan,
hey
Не
желай
невозможного,
эй,
Walaupun
ia
berharga
Даже
если
это
ценно,
Bebas-bebaslah
Будь
свободна,
Lepaskanlah
jari-jari
Разомкни
пальцы,
Yang
memulas
hati
Которые
сжимают
сердце,
Hingga
kau
gembirah
Пока
не
почувствуешь
радость.
La-la-la-la,
uh-yeah
Ла-ла-ла-ла,
уф,
да.
Usah
kenang
apa
ku
kata
Не
вспоминай,
что
я
говорил,
Yang
benar
akan
nyata
Истина
станет
явью
Resam
orang-orang
yang
lupa
Таков
уж
обычай
забывчивых
людей
-
Dilupa
ia
slama-lamanya
Их
забывают
навсегда.
Orak
arek
Не
слушай
никого,
Dikata-katakannya
Что
бы
ни
говорили,
Berulang
alik
Снова
и
снова,
Tidak
kedengaran
Не
слушай
их.
Orak
arek
Не
слушай
никого,
Dikata-katakannya
Что
бы
ни
говорили,
Berulang
alik
Снова
и
снова,
Tidak
kedengaran
Не
слушай
их.
Orak
arek
Не
слушай
никого,
Dikata-katakannya
Что
бы
ни
говорили,
Berulang
alik
Снова
и
снова,
Tidak
kedengaran
Не
слушай
их.
Orak
arek
Не
слушай
никого,
Dikata-katakannya
Что
бы
ни
говорили,
Berulang
alik
Снова
и
снова,
Tidak
kedengaran
Не
слушай
их.
Orak
arek
Не
слушай
никого,
Dikata-katakannya
Что
бы
ни
говорили,
Berulang
alik
Снова
и
снова,
Tidak
kedengaran
Не
слушай
их.
Orak
arek
Не
слушай
никого,
Dikata-katakannya
Что
бы
ни
говорили,
Berulang
alik
Снова
и
снова,
Tidak
kedengaran
Не
слушай
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mukhlis Bin Mohamed Nor, Amir Bin Yussof
Attention! Feel free to leave feedback.