Lyrics and translation Zak Abel - All I Ever Do (Is Say Goodbye)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too
young,
they
fold
Слишком
молоды,
они
сворачиваются.
That's
just
the
way
life
goes
Такова
жизнь.
One
more
empty
home
Еще
один
пустой
дом.
Can't
eat,
won't
sleep,
missing
a
part
of
me
Не
могу
есть,
не
хочу
спать,
не
хватает
части
меня.
Things
are
different
now
you're
gone
Теперь
все
изменилось,
ты
ушла.
Praying
one
day
that
we'll
meet
again
Молюсь,
чтобы
однажды
мы
снова
встретились.
Say
the
words
we
never
said
Скажи
слова,
которых
мы
никогда
не
говорили.
Every
day
I'm
such
a
mess
Каждый
день
я
в
таком
беспорядке.
What
I'd
give
for
За
что
бы
я
отдал?
Just
another
moment
by
your
side
Просто
еще
один
момент
рядом
с
тобой.
(All
I
ever
do
is)
(Все,
что
я
когда-либо
делал-это...)
It's
hard
to
live
without
you
in
my
life
Трудно
жить
без
тебя
в
моей
жизни.
(All
I
ever
do
is)
(Все,
что
я
когда-либо
делал-это...)
Man,
I
gotta
laugh
before
I
cry
Чувак,
я
должен
смеяться,
пока
не
заплакал.
(All
I
ever
do
is)
(Все,
что
я
когда-либо
делал-это...)
'Cause
all
I
ever
do,
all
I
ever
do
Потому
что
все,
что
я
когда-либо
делал,
все,
что
я
когда-либо
делал.
All
I
ever
do
is
say
goodbye
Все,
что
я
делаю,
это
прощаюсь.
Is
say
goodbye,
is
say
goodbye
Сказать
"прощай",
сказать
"прощай".
The
future
in
your
eyes
lives
in
a
perfect
memory
Будущее
в
твоих
глазах
живет
в
идеальной
памяти.
Hanging
on
for
life
Цепляюсь
за
жизнь.
Though
you've
gone
too
soon
Хотя
ты
ушла
слишком
рано.
And
left
me
feeling
heavy
И
оставил
меня
чувствовать
себя
тяжелым.
I
celebrate
our
time
Я
праздную
наше
время.
Praying
one
day
that
we'll
meet
again
Молюсь,
чтобы
однажды
мы
снова
встретились.
Say
the
words
we
never
said
Скажи
слова,
которых
мы
никогда
не
говорили.
Every
day
I'm
such
a
mess
Каждый
день
я
в
таком
беспорядке.
What
I'd
give
for
За
что
бы
я
отдал?
Just
another
moment
by
your
side
Просто
еще
один
момент
рядом
с
тобой.
(All
I
ever
do
is)
(Все,
что
я
когда-либо
делал-это...)
It's
hard
to
live
without
you
in
my
life
Трудно
жить
без
тебя
в
моей
жизни.
(All
I
ever
do
is)
(Все,
что
я
когда-либо
делал-это...)
Man,
I
gotta
laugh
before
I
cry
Чувак,
я
должен
смеяться,
пока
не
заплакал.
(All
I
ever
do
is)
(Все,
что
я
когда-либо
делал-это...)
'Cause
all
I
ever
do,
all
I
ever
do
Потому
что
все,
что
я
когда-либо
делал,
все,
что
я
когда-либо
делал.
All
I
ever
do
is
say
goodbye
Все,
что
я
делаю,
это
прощаюсь.
Is
say
goodbye
Сказать
"прощай".
All
I
ever
do
is
say
goodbye
Все,
что
я
делаю,
это
прощаюсь.
Is
say
goodbye
Сказать
"прощай".
Those
were
glory
days
Это
были
дни
славы.
And
I'm
gonna
miss
them
И
я
буду
скучать
по
ним.
Through
it
all,
I
prayed
Через
все
это
я
молился.
I
hope
that
you
were
listening
Надеюсь,
ты
слушала
меня.
Just
another
moment
by
your
side
Просто
еще
один
момент
рядом
с
тобой.
It's
hard
to
live
without
you
in
my
life
Трудно
жить
без
тебя
в
моей
жизни.
Man,
I
gotta
laugh
before
I
cry
Чувак,
я
должен
смеяться,
пока
не
заплакал.
'Cause
all
I
ever
do,
all
I
ever
do
Потому
что
все,
что
я
когда-либо
делал,
все,
что
я
когда-либо
делал.
All
I
ever
do
is
say
goodbye
Все,
что
я
делаю,
это
прощаюсь.
Is
say
goodbye
Сказать
"прощай".
All
I
ever
do
is
say
goodbye
Все,
что
я
делаю,
это
прощаюсь.
'Cause
all
I
ever
do,
all
I
ever
do
Потому
что
все,
что
я
когда-либо
делал,
все,
что
я
когда-либо
делал.
All
I
ever
do
is
say
goodbye
Все,
что
я
делаю,
это
прощаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIEL IMRAN SHAH, ZAK ZILESNICK, SKY ADAMS, LAWRIE GORDON PRIME-MARTIN
Attention! Feel free to leave feedback.