Lyrics and translation Zak Abel - All I Ever Do (Is Say Goodbye)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Ever Do (Is Say Goodbye)
Всё, что я делаю (Это прощаюсь)
Too
young,
they
fold
Слишком
молоды,
они
сдаются,
That's
just
the
way
life
goes
Так
уж
устроена
жизнь.
One
more
empty
home
Ещё
один
пустой
дом.
Can't
eat,
won't
sleep,
missing
a
part
of
me
Не
могу
есть,
не
могу
спать,
мне
не
хватает
частички
себя.
Things
are
different
now
you're
gone
Всё
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Praying
one
day
that
we'll
meet
again
Молюсь,
чтобы
однажды
мы
встретились
снова,
Say
the
words
we
never
said
Сказали
слова,
которые
так
и
не
произнесли.
Every
day
I'm
such
a
mess
Каждый
день
я
такой
потерянный.
What
I'd
give
for
Что
бы
я
отдал
Just
another
moment
by
your
side
За
ещё
один
миг
рядом
с
тобой.
(All
I
ever
do
is)
(Всё,
что
я
делаю,
это)
It's
hard
to
live
without
you
in
my
life
Трудно
жить
без
тебя.
(All
I
ever
do
is)
(Всё,
что
я
делаю,
это)
Man,
I
gotta
laugh
before
I
cry
Мне
приходится
смеяться,
чтобы
не
заплакать.
(All
I
ever
do
is)
(Всё,
что
я
делаю,
это)
'Cause
all
I
ever
do,
all
I
ever
do
Потому
что
всё,
что
я
делаю,
всё,
что
я
делаю,
All
I
ever
do
is
say
goodbye
Всё,
что
я
делаю
— это
прощаюсь.
Is
say
goodbye,
is
say
goodbye
Это
прощаюсь,
это
прощаюсь.
The
future
in
your
eyes
lives
in
a
perfect
memory
Будущее
в
твоих
глазах
живёт
в
идеальном
воспоминании.
Hanging
on
for
life
Держусь
из
последних
сил,
Though
you've
gone
too
soon
Хотя
ты
ушла
слишком
рано
And
left
me
feeling
heavy
И
оставила
меня
с
тяжестью
на
сердце.
I
celebrate
our
time
Я
вспоминаю
наше
время
вместе,
Praying
one
day
that
we'll
meet
again
Молюсь,
чтобы
однажды
мы
встретились
снова,
Say
the
words
we
never
said
Сказали
слова,
которые
так
и
не
произнесли.
Every
day
I'm
such
a
mess
Каждый
день
я
такой
потерянный.
What
I'd
give
for
Что
бы
я
отдал
Just
another
moment
by
your
side
За
ещё
один
миг
рядом
с
тобой.
(All
I
ever
do
is)
(Всё,
что
я
делаю,
это)
It's
hard
to
live
without
you
in
my
life
Трудно
жить
без
тебя.
(All
I
ever
do
is)
(Всё,
что
я
делаю,
это)
Man,
I
gotta
laugh
before
I
cry
Мне
приходится
смеяться,
чтобы
не
заплакать.
(All
I
ever
do
is)
(Всё,
что
я
делаю,
это)
'Cause
all
I
ever
do,
all
I
ever
do
Потому
что
всё,
что
я
делаю,
всё,
что
я
делаю,
All
I
ever
do
is
say
goodbye
Всё,
что
я
делаю
— это
прощаюсь.
Is
say
goodbye
Это
прощаюсь.
All
I
ever
do
is
say
goodbye
Всё,
что
я
делаю
— это
прощаюсь.
Is
say
goodbye
Это
прощаюсь.
Those
were
glory
days
Это
были
славные
дни,
And
I'm
gonna
miss
them
И
я
буду
по
ним
скучать.
Through
it
all,
I
prayed
Несмотря
ни
на
что,
я
молился,
I
hope
that
you
were
listening
Надеюсь,
ты
меня
слышала.
Just
another
moment
by
your
side
За
ещё
один
миг
рядом
с
тобой.
It's
hard
to
live
without
you
in
my
life
Трудно
жить
без
тебя.
Man,
I
gotta
laugh
before
I
cry
Мне
приходится
смеяться,
чтобы
не
заплакать.
'Cause
all
I
ever
do,
all
I
ever
do
Потому
что
всё,
что
я
делаю,
всё,
что
я
делаю,
All
I
ever
do
is
say
goodbye
Всё,
что
я
делаю
— это
прощаюсь.
Is
say
goodbye
Это
прощаюсь.
All
I
ever
do
is
say
goodbye
Всё,
что
я
делаю
— это
прощаюсь.
'Cause
all
I
ever
do,
all
I
ever
do
Потому
что
всё,
что
я
делаю,
всё,
что
я
делаю,
All
I
ever
do
is
say
goodbye
Всё,
что
я
делаю
— это
прощаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIEL IMRAN SHAH, ZAK ZILESNICK, SKY ADAMS, LAWRIE GORDON PRIME-MARTIN
Attention! Feel free to leave feedback.