Lyrics and translation Zak feat. Diego & Soprano - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
m'a
dit
que
l'argent
tombait
du
ciel
Мне
говорили,
что
деньги
падают
с
неба
Ô
maman
j'en
rêve
si
tu
savais
О,
мама,
если
бы
ты
знала,
как
я
об
этом
мечтаю
Étranger
et
vu
d'un
mauvais
œil
Чужой,
на
меня
смотрят
косо
Ô
maman
j'ai
peur
si
tu
savais
О,
мама,
если
бы
ты
знала,
как
мне
страшно
Tant
qu'j'décide
de
partir
là-bas
Пока
я
решаю
уехать
туда
Faire
des
sacrifices
pour
toi
je
compte
pas
Жертвую
ради
тебя,
и
мне
не
жаль
Te
mettre
à
l'abris,
c'est
l'essentiel
pour
moi
Обеспечить
тебе
безопасность
— вот
моя
главная
цель
Je
quitte
le
pays
et
le
reste
on
verra
Я
покидаю
страну,
а
там
будь
что
будет
Oui,
allô
maman
comment
ça
va?
Да,
алло,
мама,
как
дела?
Je
suis
arrivé
et
je
ne
galère
pas
Я
добрался
и
не
бедствую
S'il
te
plaît
maman
ne
t'inquiètes
pas
Пожалуйста,
мама,
не
волнуйся
Bientôt
je
reviens
de
l'argent
plein
les
bras
Скоро
вернусь
с
деньгами
полными
карманами
J'quitte
mon
pays
sans
seille-o
Я
уезжаю
из
своей
страны
без
гроша
Je
reviendrais
mama
Я
вернусь,
мама
Pour
construire
un
château
Чтобы
построить
замок
J'prie
tous
les
jours
le
très
haut
Я
молюсь
каждый
день
Всевышнему
Pour
revenir
mama
Чтобы
вернуться,
мама
Je
serais
ton
héros
Я
буду
твоим
героем
Les
années
passent,
j'me
débrouille
même
si
c'n'est
pas
facile
Годы
идут,
я
справляюсь,
хоть
и
нелегко
Les
années
passent,
même
loin
de
vous
je
n'oublie
pas
mes
racines
Годы
идут,
даже
вдали
от
вас
я
не
забываю
свои
корни
J'essaie
de
rester
fort
quand
tu
fonds
en
larmes
dans
ce
taxi-phone
Я
стараюсь
оставаться
сильным,
когда
ты
плачешь
в
телефонной
будке
Je
m'tue
à
la
tâche,
car
faut
plaquer
tes
nuits
passées
à
la
plonge
Я
работаю
до
изнеможения,
чтобы
ты
больше
не
проводила
ночи,
моя
посуду
J'le
fais
pour
toi,
maman
je
pense
à
toi
Я
делаю
это
для
тебя,
мама,
я
думаю
о
тебе
Oui,
allô
maman
comment
ça
va?
Да,
алло,
мама,
как
дела?
J'espère
qu'tu
reçois
les
mandats
que
j't'envoie
Надеюсь,
ты
получаешь
деньги,
которые
я
тебе
отправляю
S'il
te
plaît
maman
ne
t'inquiètes
pas
Пожалуйста,
мама,
не
волнуйся
Bientôt
je
reviens
de
l'argent
plein
les
bras
Скоро
вернусь
с
деньгами
полными
карманами
J'quitte
mon
pays
sans
seille-o
Я
уезжаю
из
своей
страны
без
гроша
Je
reviendrais
mama
Я
вернусь,
мама
Pour
construire
un
château
Чтобы
построить
замок
J'prie
tous
les
jours
le
très
haut
Я
молюсь
каждый
день
Всевышнему
Pour
revenir
mama
Чтобы
вернуться,
мама
Je
serais
ton
héros
Я
буду
твоим
героем
Mama,
ton
fils
a
trouvé
l'amour
de
sa
vie
Мама,
твой
сын
нашел
любовь
всей
своей
жизни
J'rêve
de
te
la
présenter
Мечтаю
познакомить
тебя
с
ней
Mama,
tu
seras
bientôt
la
plus
belle
des
mamies
Мама,
скоро
ты
станешь
самой
прекрасной
бабушкой
Elle
arrive
en
février
Она
родится
в
феврале
Je
taffe
toujours
au
marché,
comme
tu
vois
j'n'ai
pas
lâché
Я
все
еще
работаю
на
рынке,
как
видишь,
я
не
сдался
J'attends
toujours
d'avoir
mon
Visa
pour
venir
t'embrasser
Я
все
еще
жду
свою
визу,
чтобы
приехать
и
обнять
тебя
Ils
m'ont
dit
qu'c'est
pour
bientôt,
les
poches
remplies
d'euros
Мне
сказали,
что
это
скоро
случится,
карманы
полные
евро
Préviens
le
village
que
c'est
le
retour
de
ton
héros
Передай
деревне,
что
возвращается
твой
герой
J'quitte
mon
pays
sans
seille-o
Я
уезжаю
из
своей
страны
без
гроша
Je
reviendrais
mama
Я
вернусь,
мама
Pour
construire
un
château
Чтобы
построить
замок
J'prie
tous
les
jours
le
très
haut
Я
молюсь
каждый
день
Всевышнему
Pour
revenir
mama
Чтобы
вернуться,
мама
Je
serais
ton
héros
Я
буду
твоим
героем
J'quitte
mon
pays
sans
seille-o
Я
уезжаю
из
своей
страны
без
гроша
Je
reviendrais
mama
Я
вернусь,
мама
Pour
construire
un
château
Чтобы
построить
замок
J'prie
tous
les
jours
le
très
haut
Я
молюсь
каждый
день
Всевышнему
Pour
revenir
mama
Чтобы
вернуться,
мама
Je
serais
ton
héros
Я
буду
твоим
героем
(Mama,
mama,
mama)
(Мама,
мама,
мама)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): boussad badji, edwyn mac lennan
Album
Mama
date of release
23-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.