Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top
droppin
summertime
mobbin
Verdeck
runter,
Sommerzeit,
unterwegs
I
ain't
finish
college,
I
still
got
it
Ich
habe
das
College
nicht
abgeschlossen,
ich
habe
es
trotzdem
geschafft
Gang
Solid,
all
touch
wallet
Gang
Solid,
alle
greifen
zur
Brieftasche
Gave
your
bae
a
molly,
had
her
jaw
locking
on
da
dick
Habe
deiner
Süßen
eine
Molly
gegeben,
ihr
Kiefer
klemmte
sich
am
Schwanz
fest
Things
we
done
did
to
pay
to
rent,
won't
forget
Dinge,
die
wir
getan
haben,
um
die
Miete
zu
bezahlen,
werde
ich
nicht
vergessen
When
karma
come
back
for
me
I'll
know
it
was
meant
Wenn
das
Karma
zurückkommt,
werde
ich
wissen,
dass
es
so
sein
sollte
Please
don't
come
for
me
if
you
wasn't
sent
Bitte
komm
nicht
zu
mir,
wenn
du
nicht
geschickt
wurdest
Whoa,
I
can
see
how
this
all
finna
end
Whoa,
ich
kann
sehen,
wie
das
alles
enden
wird
Done
did
a
lot
of
things
in
life
I
ain't
proud
of
Habe
viele
Dinge
im
Leben
getan,
auf
die
ich
nicht
stolz
bin
We
never
found
God
but
I
think
he
found
us
Wir
haben
Gott
nie
gefunden,
aber
ich
glaube,
er
hat
uns
gefunden
Know
we
gotta
drip
until
every
drop
drowned
us
Wir
müssen
so
lange
protzen,
bis
jeder
Tropfen
uns
ertränkt
hat
Everything
was
built
from
the
ground
up
Alles
wurde
von
Grund
auf
aufgebaut
Opps
don't
want
me
to
have
it
they
rather
the
static
Gegner
wollen
nicht,
dass
ich
es
habe,
sie
wollen
lieber
den
Stress
I
try
to
keep
the
peace
cuz
my
niggas
dramatic
Ich
versuche,
den
Frieden
zu
bewahren,
weil
meine
Jungs
dramatisch
sind
I
splash
these
niggas
in
water
like
I'm
John
da
Baptist
Ich
bespritze
diese
Jungs
mit
Wasser,
als
wäre
ich
Johannes
der
Täufer
I
rip
yo
heart
I'm
not
romantic
Ich
reiße
dir
das
Herz
raus,
ich
bin
nicht
romantisch
I
done
upped
my
views,
I
done
paid
my
dues
Ich
habe
meine
Aufrufe
gesteigert,
ich
habe
meine
Schulden
bezahlt
I
been
feeling
used,
hold
up
this
ain't
carvana
this
is
new
Ich
habe
mich
ausgenutzt
gefühlt,
warte,
das
ist
nicht
Carvana,
das
ist
neu
New
terminals,
feel
like
Mark
Zuckerberg
Neue
Terminals,
fühle
mich
wie
Mark
Zuckerberg
New
faces,
new
bookings,
ima
run
it
up
Neue
Gesichter,
neue
Buchungen,
ich
werde
es
durchziehen
Talkin
10K,
don't
mean
Ella
Mai
Rede
von
10K,
meine
nicht
Ella
Mai
Bought
some
pearls
for
that
girl
look
like
heavens
gates
Habe
Perlen
für
das
Mädchen
gekauft,
die
wie
Himmelstore
aussehen
Talkin
Kenna
James
gotta
play
the
hand
right
Rede
von
Kenna
James,
muss
die
Karten
richtig
spielen
I
done
glowed
up
who
shining
a
black
light
Ich
bin
aufgestiegen,
wer
leuchtet
mit
Schwarzlicht?
Top
droppin
summertime
mobbin
Verdeck
runter,
Sommerzeit,
unterwegs
I
ain't
finish
college,
I
still
got
it
Ich
habe
das
College
nicht
abgeschlossen,
ich
habe
es
trotzdem
geschafft
Gang
Solid,
all
touch
wallet
Gang
Solid,
alle
greifen
zur
Brieftasche
Gave
your
bae
a
molly,
had
her
jaw
locking
on
da
dick
Habe
deiner
Süßen
eine
Molly
gegeben,
ihr
Kiefer
klemmte
sich
am
Schwanz
fest
Things
we
done
did
to
pay
to
rent,
won't
forget
Dinge,
die
wir
getan
haben,
um
die
Miete
zu
bezahlen,
werde
ich
nicht
vergessen
When
karma
come
back
for
me
I'll
know
it
was
meant
Wenn
das
Karma
zurückkommt,
werde
ich
wissen,
dass
es
so
sein
sollte
Please
don't
come
for
me
if
you
wasn't
sent
Bitte
komm
nicht
zu
mir,
wenn
du
nicht
geschickt
wurdest
Whoa,
I
can
see
how
this
all
finna
end
Whoa,
ich
kann
sehen,
wie
das
alles
enden
wird
Done
did
a
lot
of
things
in
life
I
ain't
proud
of
Habe
viele
Dinge
im
Leben
getan,
auf
die
ich
nicht
stolz
bin
We
never
found
God
but
I
think
he
found
us
Wir
haben
Gott
nie
gefunden,
aber
ich
glaube,
er
hat
uns
gefunden
Know
we
gotta
drip
until
every
drop
drowned
us
Wir
müssen
so
lange
protzen,
bis
jeder
Tropfen
uns
ertränkt
hat
Everything
was
built
from
the
ground
up
Alles
wurde
von
Grund
auf
aufgebaut
I'm
more
hung
than
a
jury
yeah
Ich
bin
mehr
als
eine
Jury,
ja
All
those
moans
just
reassure
me
yeah
All
dieses
Stöhnen
beruhigt
mich
nur,
ja
I
don't
speak
out
prematurely
Ich
rede
nicht
vorschnell
If
I
say
I
love
her
Wenn
ich
sage,
dass
ich
sie
liebe
I
think
it's
right
here
yeah
Ich
denke,
es
ist
genau
hier,
ja
I'm
more
hung
than
a
jury
yeah
Ich
bin
mehr
als
eine
Jury,
ja
All
those
moans
just
reassure
me
yeah
All
dieses
Stöhnen
beruhigt
mich
nur,
ja
I
don't
speak
out
prematurely
Ich
rede
nicht
vorschnell
If
I
say
I
love
her
I
take
her
to
David
Yurman
Wenn
ich
sage,
ich
liebe
sie,
bringe
ich
sie
zu
David
Yurman
If
money
ain't
on
trees
then
why
my
bank
got
branches
Wenn
Geld
nicht
auf
Bäumen
wächst,
warum
hat
meine
Bank
dann
Zweige?
Finna
make
it
all
stretch
like
it's
made
with
spandex
Werde
es
alles
dehnen
lassen,
als
wäre
es
aus
Spandex
Made
it
all
work
out
I'm
draped
in
Lululemon
Habe
alles
zum
Laufen
gebracht,
ich
bin
in
Lululemon
gehüllt
I
won't
stop
until
I'm
worth
a
B
that's
word
Bentley
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
ein
Vermögen
wert
bin,
das
ist
mein
Wort,
Bentley
A
fish
rots
from
the
head
down
Ein
Fisch
verfault
vom
Kopf
her
I
copped
a
few
diamonds
to
myself
on
ice
Ich
habe
mir
ein
paar
Diamanten
gegönnt,
um
mich
abzukühlen
I
got
so
much
work
Ich
habe
so
viel
Arbeit
I
could
have
a
career
twice
Ich
könnte
zweimal
Karriere
machen
you
better
fear
god
but
you
better
fear
me
too
Du
solltest
Gott
fürchten,
aber
du
solltest
auch
mich
fürchten
If
you
know
what
I
knooowwww
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
weiß
Top
droppin
summertime
mobbin
Verdeck
runter,
Sommerzeit,
unterwegs
I
ain't
finish
college,
I
still
got
it
Ich
habe
das
College
nicht
abgeschlossen,
ich
habe
es
trotzdem
geschafft
Gang
Solid,
all
touch
wallet
Gang
Solid,
alle
greifen
zur
Brieftasche
Gave
your
bae
a
molly,
had
her
jaw
locking
on
da
dick
Habe
deiner
Süßen
eine
Molly
gegeben,
ihr
Kiefer
klemmte
sich
am
Schwanz
fest
Things
we
done
did
to
pay
to
rent,
won't
forget
Dinge,
die
wir
getan
haben,
um
die
Miete
zu
bezahlen,
werde
ich
nicht
vergessen
When
karma
come
back
for
me
I'll
know
it
was
meant
Wenn
das
Karma
zurückkommt,
werde
ich
wissen,
dass
es
so
sein
sollte
Please
don't
come
for
me
if
you
wasn't
sent
Bitte
komm
nicht
zu
mir,
wenn
du
nicht
geschickt
wurdest
Whoa,
I
can
see
how
this
all
finna
end
Whoa,
ich
kann
sehen,
wie
das
alles
enden
wird
Done
did
a
lot
of
things
in
life
I
ain't
proud
of
Habe
viele
Dinge
im
Leben
getan,
auf
die
ich
nicht
stolz
bin
We
never
found
God
but
I
think
he
found
us
Wir
haben
Gott
nie
gefunden,
aber
ich
glaube,
er
hat
uns
gefunden
Know
we
gotta
drip
until
every
drop
drowned
us
Wir
müssen
so
lange
protzen,
bis
jeder
Tropfen
uns
ertränkt
hat
Everything
was
built
from
the
ground
up
Alles
wurde
von
Grund
auf
aufgebaut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeshua Wiliams
Attention! Feel free to leave feedback.