Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
come
second
but
popped
in
a
minute
Ich
komme
nie
als
Zweiter,
aber
bin
in
einer
Minute
aufgetaucht
Tonight
is
ours
my
problems
are
vintage
Heute
Nacht
gehört
uns,
meine
Probleme
sind
Vintage
Picked
up
the
bill
when
nobody
could
get
it
Habe
die
Rechnung
übernommen,
als
es
niemand
sonst
konnte
I
gave
you
trust
when
nobody
could
get
it
Ich
habe
dir
vertraut,
als
es
niemand
sonst
konnte
They're
breaking
my
records
like
this
shit
is
Guinness
Sie
brechen
meine
Rekorde,
als
wäre
das
hier
Guinness
I
got
more
Bills
than
Clinton,
they
hit
and
I
spend
it
Ich
habe
mehr
Rechnungen
als
Clinton,
sie
treffen
und
ich
gebe
sie
aus
And
since
I'm
the
presi,
I
got
a
Lewinski,
Facts
Und
da
ich
der
Präsident
bin,
habe
ich
eine
Lewinski,
Fakt
Haus
of
Dreamz
are
where
they
come
true
Haus
der
Träume
ist,
wo
sie
wahr
werden
At
my
feet
is
where
I
found
you
Zu
meinen
Füßen
habe
ich
dich
gefunden
I'm
the
city's
biggest
Crown
Jewel
Ich
bin
das
größte
Kronjuwel
der
Stadt
I'm
not
Whoopi
but
I
get
The
Views
Ich
bin
nicht
Whoopi,
aber
ich
bekomme
die
Ansichten
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Stimmung
You
know
the
vibes
already,
you
know
the
vibes
Du
kennst
die
Stimmung
schon,
du
kennst
die
Stimmung
You
know
the
vibes
don't
at
me
Du
kennst
die
Stimmung,
schreib
mir
nicht
Never
come
second
but
popped
in
a
minute
Komme
nie
als
Zweiter,
aber
bin
in
einer
Minute
aufgetaucht
Tonight
is
ours
my
problems
are
vintage
Heute
Nacht
gehört
uns,
meine
Probleme
sind
Vintage
Picked
up
the
bill
when
nobody
could
get
it
Habe
die
Rechnung
übernommen,
als
es
niemand
sonst
konnte
I
gave
you
trust
when
nobody
could
get
it
Ich
habe
dir
vertraut,
als
es
niemand
sonst
konnte
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Stimmung
You
know
the
vibes
already
you
know
the
vibes
Du
kennst
die
Stimmung
schon,
du
kennst
die
Stimmung
You
know
the
vibes
already
Du
kennst
die
Stimmung
schon
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
You
know
the
vibe
already
Du
kennst
die
Stimmung
schon
My
vibe
is
high
but
I
don't
fly
spirit
Meine
Stimmung
ist
hoch,
aber
ich
fliege
nicht
mit
Spirit
I
tell
myself
I
am
the
greatest
in
Mirrors
Ich
sage
mir
selbst,
ich
bin
der
Größte
im
Spiegel
Got
her
slow
winding,
I
popped
and
she
cheered
Habe
sie
dazu
gebracht,
sich
langsam
zu
winden,
ich
bin
aufgetaucht
und
sie
hat
gejubelt
Bitches
leap
up
who
I
ain't
seen
in
years
Mädels
tauchen
auf,
die
ich
seit
Jahren
nicht
gesehen
habe
Moving
and
moving
and
moving
around
now
Bewege
mich
und
bewege
mich
und
bewege
mich
jetzt
herum
How
they
play
me
more
than
you
on
your
side
of
town
Wie
sie
mich
mehr
spielen
als
dich
auf
deiner
Seite
der
Stadt
Court
dates
are
given
and
I
don't
appear
Gerichtstermine
werden
angesetzt
und
ich
erscheine
nicht
Attorney
got
it
tossed
before
they
could
hear
it
Anwalt
hat
es
erledigt,
bevor
sie
es
hören
konnten
My
nigga
got
sent
up
the
river
for
years
Mein
Kumpel
wurde
für
Jahre
den
Fluss
hinaufgeschickt
My
heart
is
harden;
I
don't
have
a
beard
Mein
Herz
ist
hart;
ich
habe
keinen
Bart
Applying
the
pressure
I'm
having
money
washed
Ich
übe
Druck
aus,
ich
lasse
Geld
waschen
I
been
too
busy
to
watch
people
watch
Ich
war
zu
beschäftigt,
um
Leute
beim
Zuschauen
zu
beobachten
Built
myself
up
block
by
block
Habe
mich
selbst
aufgebaut,
Block
für
Block
Moved
in
top
spot
box
by
box
Bin
in
die
Top-Position
eingezogen,
Kiste
für
Kiste
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Stimmung
You
know
the
vibes
already,
you
know
the
vibes
Du
kennst
die
Stimmung
schon,
du
kennst
die
Stimmung
You
know
the
vibes
don't
at
me
Du
kennst
die
Stimmung,
schreib
mir
nicht
Never
come
second
but
popped
in
a
minute
Komme
nie
als
Zweiter,
aber
bin
in
einer
Minute
aufgetaucht
Tonight
is
ours
my
problems
are
vintage
Heute
Nacht
gehört
uns,
meine
Probleme
sind
Vintage
Picked
up
the
bill
when
nobody
could
get
it
Habe
die
Rechnung
übernommen,
als
es
niemand
sonst
konnte
I
gave
you
trust
when
nobody
could
get
it
Ich
habe
dir
vertraut,
als
es
niemand
sonst
konnte
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Stimmung
You
know
the
vibes
already
you
know
the
vibes
Du
kennst
die
Stimmung
schon,
du
kennst
die
Stimmung
You
know
the
vibes
already
Du
kennst
die
Stimmung
schon
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
You
know
the
vibe
already
Du
kennst
die
Stimmung
schon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zak Norh
Attention! Feel free to leave feedback.