Lyrics and translation Zak North - Yktv
I
never
come
second
but
popped
in
a
minute
Я
никогда
не
был
вторым,
но
ворвался
в
одно
мгновение,
Tonight
is
ours
my
problems
are
vintage
Эта
ночь
наша,
мои
проблемы
- винтаж.
Picked
up
the
bill
when
nobody
could
get
it
Оплатил
счет,
когда
никто
не
мог
себе
этого
позволить,
I
gave
you
trust
when
nobody
could
get
it
Я
дал
тебе
доверие,
когда
никто
не
мог
его
получить.
They're
breaking
my
records
like
this
shit
is
Guinness
Они
бьют
мои
рекорды,
будто
это
гребаный
Гиннес,
I
got
more
Bills
than
Clinton,
they
hit
and
I
spend
it
У
меня
больше
купюр,
чем
у
Клинтона,
они
летят
ко
мне,
а
я
их
трачу.
And
since
I'm
the
presi,
I
got
a
Lewinski,
Facts
И
так
как
я
президент,
у
меня
есть
своя
Левински,
это
факты.
Haus
of
Dreamz
are
where
they
come
true
Дом
Грез
- это
место,
где
они
сбываются,
At
my
feet
is
where
I
found
you
У
моих
ног
я
нашел
тебя.
I'm
the
city's
biggest
Crown
Jewel
Я
- главная
жемчужина
города,
I'm
not
Whoopi
but
I
get
The
Views
Я
не
Вупи,
но
получаю
свои
"Виды".
You
know
the
vibes
Ты
знаешь
эти
вибрации,
You
know
the
vibes
already,
you
know
the
vibes
Ты
уже
знаешь
эти
вибрации,
ты
знаешь
эти
вибрации.
You
know
the
vibes
don't
at
me
Ты
знаешь
эти
вибрации,
не
надо
на
меня
так
смотреть.
Never
come
second
but
popped
in
a
minute
Никогда
не
был
вторым,
но
ворвался
в
одно
мгновение,
Tonight
is
ours
my
problems
are
vintage
Эта
ночь
наша,
мои
проблемы
- винтаж.
Picked
up
the
bill
when
nobody
could
get
it
Оплатил
счет,
когда
никто
не
мог
себе
этого
позволить,
I
gave
you
trust
when
nobody
could
get
it
Я
дал
тебе
доверие,
когда
никто
не
мог
его
получить.
You
know
the
vibes
Ты
знаешь
эти
вибрации,
You
know
the
vibes
already
you
know
the
vibes
Ты
уже
знаешь
эти
вибрации,
ты
знаешь
эти
вибрации.
You
know
the
vibes
already
Ты
уже
знаешь
эти
вибрации.
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
You
know
the
vibe
already
Ты
уже
знаешь
эти
вибрации.
My
vibe
is
high
but
I
don't
fly
spirit
Мой
настрой
на
высоте,
но
я
не
летаю
Спиритом,
I
tell
myself
I
am
the
greatest
in
Mirrors
Я
говорю
себе,
что
я
величайший,
глядя
в
зеркало.
Got
her
slow
winding,
I
popped
and
she
cheered
Она
медленно
извивалась,
я
ворвался,
и
она
закричала,
Bitches
leap
up
who
I
ain't
seen
in
years
Сучки,
которых
я
не
видел
годами,
подпрыгивают
от
радости.
Moving
and
moving
and
moving
around
now
Двигаюсь,
двигаюсь
и
двигаюсь
вперед,
How
they
play
me
more
than
you
on
your
side
of
town
Как
это
они
крутят
меня
чаще,
чем
тебя,
на
твоей
стороне
города?
Court
dates
are
given
and
I
don't
appear
Мне
назначили
суд,
а
я
не
явился,
Attorney
got
it
tossed
before
they
could
hear
it
Адвокат
все
разрулил
до
того,
как
они
смогли
что-то
услышать.
My
nigga
got
sent
up
the
river
for
years
Моего
кореша
отправили
на
реку
на
долгие
годы,
My
heart
is
harden;
I
don't
have
a
beard
Мое
сердце
очерствело,
у
меня
нет
бороды.
Applying
the
pressure
I'm
having
money
washed
Давлю
на
газ,
мои
деньги
отмывают,
I
been
too
busy
to
watch
people
watch
Я
слишком
занят,
чтобы
смотреть,
как
люди
смотрят.
Built
myself
up
block
by
block
Построил
себя
сам,
квартал
за
кварталом,
Moved
in
top
spot
box
by
box
Переехал
на
вершину,
коробка
за
коробкой.
You
know
the
vibes
Ты
знаешь
эти
вибрации,
You
know
the
vibes
already,
you
know
the
vibes
Ты
уже
знаешь
эти
вибрации,
ты
знаешь
эти
вибрации.
You
know
the
vibes
don't
at
me
Ты
знаешь
эти
вибрации,
не
надо
на
меня
так
смотреть.
Never
come
second
but
popped
in
a
minute
Никогда
не
был
вторым,
но
ворвался
в
одно
мгновение,
Tonight
is
ours
my
problems
are
vintage
Эта
ночь
наша,
мои
проблемы
- винтаж.
Picked
up
the
bill
when
nobody
could
get
it
Оплатил
счет,
когда
никто
не
мог
себе
этого
позволить,
I
gave
you
trust
when
nobody
could
get
it
Я
дал
тебе
доверие,
когда
никто
не
мог
его
получить.
You
know
the
vibes
Ты
знаешь
эти
вибрации,
You
know
the
vibes
already
you
know
the
vibes
Ты
уже
знаешь
эти
вибрации,
ты
знаешь
эти
вибрации.
You
know
the
vibes
already
Ты
уже
знаешь
эти
вибрации.
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
YKTV!
You
know
the
vibe
already
Ты
уже
знаешь
эти
вибрации.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zak Norh
Attention! Feel free to leave feedback.