Lyrics and translation Zak North - My Father's Footsteps
My Father's Footsteps
По стопам отца
Too
busy
trying
to
cement
my
role
as
a
God
Я
так
занят,
пытаюсь
закрепить
за
собой
роль
Бога,
When
I
rush
more
I'm
told
Но
мне
говорят,
что
не
стоит
так
спешить.
It
don't
come
in
quads
Что
всё
сразу
не
приходит.
You
got
to
decide
Ты
должен
решить,
This
what
you
really
want?
Действительно
ли
ты
этого
хочешь?
That
means
putting
your
goals
way
before
the
squads
Это
значит,
что
нужно
ставить
свои
цели
выше
компании,
Way
before
your
aunts
way
before
your
family
tree
Выше
твоих
теток,
выше
всего
твоего
генеалогического
древа,
Breaking
golden
bonds
with
my
dogs
that
can't
be
retrieved
Разрушая
золотые
узы
с
моими
братанами,
которые
уже
не
вернуть,
All
the
sins
that
aren't
forgiven
until
the
hairline's
recede
Все
грехи,
которые
не
прощаются,
пока
не
начнут
редеть
волосы,
And
receipts
over
words
are
the
things
that
we
keep
И
чеки
важнее
слов,
это
то,
что
мы
храним.
Cause
the
birthday
attendance
that's
the
thing
that
we
need
Потому
что
присутствие
на
дне
рождения
— вот
что
нам
действительно
нужно,
And
someone
to
hold
the
rings
even
on
wife
number
three
И
кто-то,
кто
будет
держать
кольца,
даже
на
свадьбе
номер
три,
Even
when
we
see
she
won't
be
the
last
one
to
leave
Даже
когда
мы
видим,
что
она
не
последняя,
кто
уйдет,
And
time
is
something
that
only
increases
in
speed
И
время
— это
то,
что
только
ускоряется.
But
I've
never
valued
friendship
over
legacy
Но
я
никогда
не
ценил
дружбу
выше
наследия,
I've
never
valued
love
over
pregnancy
Никогда
не
ценил
любовь
выше
беременности,
I've
never
valued
meals
over
recipes
Никогда
не
ценил
еду
выше
рецептов,
Cause
one
is
temporary
Потому
что
одно
временно,
The
other
is
equity
А
другое
— капитал.
And
making
decisions
on
an
emotion's
insane
Принимать
решения
на
эмоциях
— безумие,
I
can't
always
be
rushing
(Russian)
to
lift
you,
no
crane
(Ukraine)
Я
не
могу
всегда
спешить
(как
русский),
чтобы
поднять
тебя,
нет
крана
(как
на
Украине),
Close
yet
different,
RIP
to
the
innocent
Близко,
но
по-разному,
покойся
с
миром,
невинный,
RIP
to
my
innocence
while
I'm
learning
this
game
Покойся
с
миром,
моя
невинность,
пока
я
учусь
этой
игре.
"I
Would
Die
for
you"
but
this
isn't
"Purple
Rain"
"Я
бы
умер
за
тебя",
но
это
не
"Purple
Rain",
I'm
the
Prince
in
my
city
Я
— Принц
в
своем
городе,
My
crown
is
made
of
flames
Моя
корона
сделана
из
пламени,
They
pass
over
me
often,
it
only
fans
the
flame
Они
часто
проходят
надо
мной,
это
только
раздувает
пламя.
How
many
local
executives
rock
that
badge
of
shame?
Сколько
местных
боссов
носят
этот
знак
позора?
Trying
to
be
Dame
Пытаются
быть
как
Дэйм,
Trying
to
Arnold
Пытаются
быть
как
Арнольд,
Discount
shopping
but
this
ain't
Marshalls
Покупают
со
скидкой,
но
это
не
магазин
распродаж,
I
can't
remember
the
last
time
I've
been
startled
Не
могу
вспомнить,
когда
я
в
последний
раз
пугался.
I
feel
like
Kobe
when
Matt
was
throwing
the
ball
in
Я
чувствую
себя
как
Коби,
когда
Мэтт
вводил
мяч
в
игру,
I'm
all
in,
all
focused,
I've
got
some
Mamba
in
me
Я
весь
в
игре,
весь
сосредоточен,
во
мне
есть
что-то
от
Мамбы,
I
want
to
hate
some
people
so
bad
but
mamas
in
me
Я
бы
хотел
ненавидеть
некоторых
людей,
но
во
мне
мама.
She
taught
me
to
forgive
because
it's
better
for
me
Она
учила
меня
прощать,
потому
что
это
лучше
для
меня,
Said
if
I
learn
that
then
I'll
be
rich
before
forty
Сказала,
что
если
я
этому
научусь,
то
разбогатею
до
сорока,
CitiGroup
couldn't
even
cover
the
credit
she's
due
CitiGroup
не
сможет
покрыть
кредит,
который
я
у
нее
в
долгу,
And
this
city
never
sleeps
if
I'm
at
odds
with
you
И
этот
город
никогда
не
спит,
если
я
с
тобой
в
ссоре.
The
streets
need
a
body
Улицам
нужно
тело,
And
i'm
going
to
give
them
the
body
И
я
дам
им
тело,
I've
got
headshot
bars
У
меня
есть
строки-выстрелы
в
голову,
You
won't
come
back
as
a
zombie
Ты
не
вернешься
зомби.
You
won't
come
back
as
a
Walker
Ты
не
вернешься
ходячим,
You'll
be
right
beside
Paul
Ты
окажешься
рядом
с
Полом,
After
all,
I
know
you
phony
but
that's
your
call
В
конце
концов,
я
знаю,
что
ты
фальшивка,
но
это
твой
выбор.
Friendships
broke
off
I
don't
have
close
calls
Дружба
разрушена,
у
меня
нет
запасных
вариантов,
I've
got
people
trying
to
sell
me
loyalty
through
cold
calls
У
меня
есть
люди,
которые
пытаются
продать
мне
лояльность
по
телефону,
But
I'm
too
focused
on
all
my
cabbage
making
cole
slaw
Но
я
слишком
сосредоточен
на
своей
капусте,
делаю
салат
коул
слоу,
And
all
of
the
tasteful
refreshers
reserved
for
the
roped
off
И
все
эти
изысканные
напитки
предназначены
только
для
избранных.
Lifestyle
of
the
rich
and
the
famous
that's
what
I'm
chasing
Образ
жизни
богатых
и
знаменитых
— вот
к
чему
я
стремлюсь,
I'm
so
full
throttle
with
it
I
couldn't
choke
off
Я
так
увлечен
этим,
что
меня
не
остановить,
I
can't
be
vote
off
I'm
a
real
survivor
Меня
нельзя
выгнать,
я
настоящий
выживший,
Unlike
receivers
on
Revis
Island
В
отличие
от
ресиверов
на
острове
Ревиса.
Ray
Bans,
real
tans
Ray
Ban,
настоящий
загар,
Realtor,
paid
him
Риэлтор,
заплатил
ему,
Work
hard,
field
hands
Усердно
работаю,
как
батрак,
Eat
good,
meal
plans
Хорошо
питаюсь,
планирую
приемы
пищи,
I've
got
real
plans
У
меня
есть
реальные
планы,
I've
got
real
friends
У
меня
есть
настоящие
друзья.
If
I
said
I
loved
you
then
know
that
shit
still
stands
Если
я
сказал,
что
люблю
тебя,
знай,
это
всё
ещё
в
силе,
I've
got
real
buzz
У
меня
настоящий
ажиотаж,
Louder
than
steel
pans
Громче,
чем
стальные
барабаны,
I'm
going
to
take
over
the
world
while
I
still
can
Я
собираюсь
захватить
мир,
пока
ещё
могу.
I
can
tell
that
you
don't
believe
me
either
Я
вижу,
ты
мне
тоже
не
веришь,
Don't
be
subject
of
this
twenty
year
later
"Ether"
Не
становись
объектом
этого
двадцатилетнего
"Эфира",
Report
never
made
it
to
Bleacher
Репортаж
так
и
не
попал
в
Bleacher,
But
I'm
still
scheming
to
beat
you
Но
я
все
еще
планирую
победить
тебя,
And
talk
is
cheap
but
I
still
ended
up
being
a
preacher
И
разговоры
дешевы,
но
я
все
равно
стал
проповедником,
You
hear
me
preaching?
Ты
слышишь
мою
проповедь?
Been
searching
my
whole
life
for
a
deeper
meaning
Всю
свою
жизнь
я
искал
более
глубокий
смысл,
But
all
I
seem
to
see
are
family
plea
proceedings
Но
все,
что
я
вижу,
это
семейные
судебные
разбирательства,
And
niggas
on
knees
staring
up
a
cathedral
ceiling
И
парней
на
коленях,
смотрящих
в
потолок
собора,
And
niggas
copping
Celine
and
drinking
up
lean
to
heal
it
И
парней,
покупающих
Celine
и
пьющих
лина,
чтобы
залечить
раны,
I
put
helium
in
this
balloon
the
world
going
to
see
it
Я
наполнил
этот
воздушный
шар
гелием,
мир
увидит
его,
And
one
"prick"
is
all
it
ever
takes
to
pop
one
И
достаточно
одного
"укола",
чтобы
лопнуть
его.
How
many
selfish
people
in
my
circle
not
one
Сколько
эгоистичных
людей
в
моем
окружении,
ни
одного,
We
watched
them
all
fall
off
before
my
rise
begun
Мы
видели,
как
они
все
отпали,
прежде
чем
начался
мой
взлет,
Grew
up
riding
horses
now
this
life
behooves
me
Вырос,
катаясь
на
лошадях,
теперь
эта
жизнь
мне
подходит,
Country
boy
but
I
learned
to
keep
it
groovy
Деревенский
парень,
но
я
научился
быть
крутым,
I
learned
to
keep
it
moving
when
the
most
is
what
people
doing
Я
научился
двигаться
дальше,
когда
люди
делают
то
же
самое,
They
say
detachment
on
this
journey
is
going
to
feel
gruesome
Они
говорят,
что
отрешенность
в
этом
путешествии
будет
ужасной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zak North
Attention! Feel free to leave feedback.