Zakhmi feat. Sogand - Heyf - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zakhmi feat. Sogand - Heyf




Heyf
Heyf
من و تو بودیم که دوتایی با هم
You and I were the ones who, together
سفر مونو سر می کردیم
Made our journey
یادمه روزی که رفتی
I remember the day you left
گفتی یه روزی دوباره برمیگردی
You said you would return one day
یاده اون روزا بخیر
Remember those days
کمه کم روزی دوبار با هم قهر می کردیم
We argued, twice a day
روزای سخت و سردو من و تو
Tough and cold days
با تن همدیگه گرم می کردیم
We kept each other warm
خودتم نمیدونی داری دنبال سایه من تو این شهر می گردی
You do not know that you are searching for my shadow in this city
ولی خودت می دونی این من بودم
But you know it was me
که دلت باهاش از ته میخندید
With whom your heart laughed
با اینکه ما باهم فرق می کردیم
Although we were different
ولی بازم منو درک می کردی
You still understood me
بگو چرا، بگو چی شد که رفتی
Tell me why, tell me why did you leave
چی میشد کنارم صبر می کردی
What would have happened if you had waited by my side
هی، دلم میگیره
Hey, I feel sad
حیف، داره میمیره
It is a pity, it is dying
هی، دلم میگیره
Hey, I feel sad
چی میشد کنارم صبر می کردی
What would have happened if you had waited by my side
هی، دلم میگیره
Hey, I feel sad
حیف، داره میمیره
It is a pity, it is dying
هی، دلم میگیره
Hey, I feel sad
چی میشد کنارم صبر می کردی
What would have happened if you had waited by my side
عشقم میشم
I will become your love
حتی وقتی همه حالتای دورم زشت میشن
Even when everything around me looks ugly
به چشم دیدم
I saw it with my own eyes
حتی وقتی همه لحظه هامون بی هم حیف میشن
Even when our moments together without each other are a waste
چیه هان چرا خرابه حالت پ؟
What, why are you so upset?
نکنه اون همه خاطره یادت رفت
Don't tell me you forgot all those memories
هان چیه تقصیر منه که تک پریدیم
Hey, what, is it my fault that we left each other
که شد میسر و راهت سخت
That our path became difficult
من که گفتم بهت
I told you
هیچ جوره نمی کنم عمرا ولت
I will never leave you, never
نگو نه آره گفتم بهت
Don't say no, yes, I told you
مثل شیر میجنگم بشه محکم دلت
I will fight like a lion to make your heart strong
می گیرم از همه سراغتو
I will ask everyone about you
پشت هم می گیرم موبایلتو
I will constantly call your mobile
دربه در عصبی دیوونه شهر به شهر
Distraught, crazy, from city to city
پشت هم می گردم دنبال تو
I am constantly looking for you
دوباره تو آره خب آره تو
Again, yes, oh yes, you
منم مریض معتاد خماره تو
I am also sick, addicted, and yearn for you
تویی تو خود تو شماره یکه
You are the best
من کله دنیا میان شماره دو
I am number two in the whole world
نمیدونم الان چرا اصن
I don't know why now
باس بگم از جدایی ماها از هم
I have to talk about our separation
نگو نه یادت نی دست دادیم
Don't say no, you remember we shook hands
قول دادیم واسه ی عشقمون خوردیم قسم
We promised, and swore for our love
چرا اصن بگو چرا اصن
Why, just tell me why
چرا پلکام بهم نمیچسبن
Why don't my eyelids close
چرا من انقدر غصه میخورم
Why do I worry so much
این مشکلا هیچ کدوم نمی ارزن
None of these problems are worth it
دور میشم میرم
I will disappear
و از همه آدم های دورم دور میشم
And I will distance myself from everyone around me
کوه میشم هرچی بهتر میشم
I will become a mountain, becoming better
آدمای دورم کور بیشتر
People around me are even more blind
هی، دلم میگیره
Hey, I feel sad
حیف، داره میمیره
It is a pity, it is dying
هی، دلم میگیره
Hey, I feel sad
چی میشد کنارم صبر می کردی
What would have happened if you had waited by my side
هی، دلم میگیره
Hey, I feel sad
حیف، داره میمیره
It is a pity, it is dying
هی، دلم میگیره
Hey, I feel sad
چی میشد کنارم صبر می کردی
What would have happened if you had waited by my side





Zakhmi feat. Sogand - Mehraboon - EP
Album
Mehraboon - EP
date of release
12-07-2021



Attention! Feel free to leave feedback.