Lyrics and translation Zakhmi - Bolandtar Begoo (feat. Canis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolandtar Begoo (feat. Canis)
Скажи Громче (feat. Canis)
کیه
بهتر
از
من
кто
лучше
меня?
کیه
بهتر
از
من
кто
лучше
меня?
من
فقط
میخواستم
خودم
باشم
Я
лишь
хотел
быть
собой,
من
فقط
میخواستم
الکی
نباشم
я
лишь
хотел
быть
настоящим,
من
فقط
میخواستم
خودم
باشم
я
лишь
хотел
быть
собой,
من
فقط
میخواستم...
я
лишь
хотел...
بلندتر
بگو
بلندتر
بگو
Скажи
громче,
скажи
громче,
کیه
بهتر
از
من
кто
лучше
меня?
بلندتر
بگو
بلندتر
بگو
Скажи
громче,
скажи
громче,
کیه
بهتر
از
من
кто
лучше
меня?
چیه
؟ اینو
میخواستی
؟
Что?
Этого
ты
хотела?
دنبال
این
بودیو
اینجوری
Ты
этого
искала,
вот
так?
من
که
خودم
بودم
Я
же
был
самим
собой,
مث
فیلم
بود
آره
ولی
واقعی
واقعی
Как
в
кино,
да,
но
реально,
по-настоящему,
لت
و
پار
ولی
واقع
بین
واقع
بین
Изранен,
но
реалист,
настоящий
реалист.
بهت
گفتم
میشی
Я
говорил
тебе,
что
станешь
такой.
مهم
نی
الان
بستن
پینه
جیبا
Неважно
сейчас,
что
карманы
пусты,
مهم
اینه
قصدم
اینه
الان
важно,
что
моя
цель
сейчас
بسازم
یه
قصر
زیبا
построить
прекрасный
дворец.
ولی
حیف
صبرشو
نداشتی
Но
жаль,
у
тебя
не
хватило
терпения.
بهت
گفتم
پرستار
میخوام
وقتشو
نداشتی
Я
говорил
тебе,
мне
нужна
сиделка,
у
тебя
не
было
времени.
رفتی
گرفت
یکی
دیگه
جاتو
Ты
ушла,
кто-то
другой
занял
твое
место,
بعدم
یکی
دیگه
جاشو
а
потом
еще
кто-то
занял
его
место,
چون
تو
لیاقتشو
نداشتی
потому
что
ты
этого
не
заслуживала.
بلندتر
بگو
بلندتر
بگو
Скажи
громче,
скажи
громче,
کیه
بهتر
از
من
кто
лучше
меня?
بلندتر
بگو
بلندتر
بگو
Скажи
громче,
скажи
громче,
کیه
بهتر
از
من
кто
лучше
меня?
حتی
اگه
تنها
موندی
Даже
если
ты
осталась
одна,
مهم
نیستش
اصلا
это
совсем
неважно.
حتی
اگه
همه
چیتو
باختی
Даже
если
ты
все
потеряла,
مهم
نیستش
اصلا
это
совсем
неважно.
دیگه
نیس
جات
خالی
Твоего
места
больше
нет,
زندگی
بی
تو
عالی
жизнь
без
тебя
прекрасна.
میمونه
خوبه
خوب
Останется
хорошей,
очень
хорошей,
بیخیالم
نیس
سوالی
мне
все
равно,
нет
вопросов.
ریلکس
آروم
فقط
Расслаблен,
спокоен,
просто
نزدیک
نیا
عقب
не
приближайся,
назад!
بمون
دور
ازم
Оставайся
подальше
от
меня,
چون
بدم
میاد
ازت
потому
что
ты
мне
противна.
رنگارنگ
، جورواجور
Разноцветные,
разные,
حسای
مختلف
گوناگون
различные,
разнообразные
чувства
اومدن
رفتن
آره
بلکه
شاید
приходили
и
уходили,
да,
может
быть,
پر
کنن
جاتو
دورا
دور
заполнят
твое
место
издалека.
سر
ورس
یکم
Немного
не
по
себе,
بد
حسه
یکم
немного
плохо,
چون
نمیخواستم
قصه
بگم
потому
что
я
не
хотел
рассказывать
историю,
ولی
الان
خوبیتم
میگم
но
сейчас
скажу
и
о
твоих
хороших
качествах,
که
حقیقت
بمونه
تو
قصه
یکم
чтобы
правда
осталась
в
истории.
درمون
بودی
Ты
была
лекарством,
فرمون
بودی
ты
была
рулем,
بدجور
خوب
حالا
هرجور
بودی
чертовски
хороша,
какой
бы
ты
ни
была.
تو
چرا
مگه
مجبور
بودی
а
ты
почему,
разве
тебя
заставляли?
به
هر
حال
دیگه
وقتم
تمومه
В
любом
случае,
мое
время
вышло,
دیگه
وقتم
تمومه
мое
время
вышло.
خیلی
سعی
کردم
چیزی
جا
نمونه
Я
очень
старался,
чтобы
ничего
не
упустить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zakhmi
Album
Shakhsi
date of release
25-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.