Zakhmi - Ganj (feat. Canis) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zakhmi - Ganj (feat. Canis)




هدفم حد نداره
У меня нет цели.
میرم تو اوج آسمونا
Я поднимаюсь на вершину блаженства.
قرضم پخشه
Мой кредит
نظرم تو کوچه خیابونا
Думаю, на улице.
روش مد نظرمم رپه
Рэпп
بیا تو تو آشنا باش
Заходи, будь пловцом.
وایسا ببین حالا کیه رو کار
Подожди и увидишь, кто сейчас работает.
بکن بکن بکن بکن
Неопытный,
تا که برسی به من
пока ты не доберешься до меня.
تا که برسی به من
Пока ты не доберешься до меня.
نمیدونی من کی ام
Ты не знаешь, кто я.
نمیدونی من کی ام
Ты не знаешь, кто я.
میگن نابرده رنج،گنج میسر نمیشود
Говорят, что страдание нельзя ценить.
من میگم گر رنج برد و گنج میسر نشد چه میشود
Я говорю что если бы он страдал и клад был бы невозможен
یا اگه بدون رنج گنجو مفت بر کردن چه میشود
А что если ты не будешь страдать
خلاصه میگم
В двух словах
ولی کافی نیست چرا چون
Но этого недостаточно, потому что ...
خلاصه میگم
В двух словах
یعنی باز میاد چرا و چون
Все сводится к тому почему и почему
به هر حال ماکه هر کار کردیم برای دل بود نه گنج
Все, что мы делали, было ради сердца, а не ради сокровищ.
سختی های راهمونم عشق بود نه رنج
Мои трудности были любовью, а не страданием.
ریشه بلند شد نه ریشمون
Корень поднят, а не ришмун.
مغزمون کار کرد نه نیشمون
Наши мозги работали, а не нишмон.
سختی های کارمون شد دیدمون
Тяжелая работа, которую мы видели.
مث بمب ترکید و کل ایران دیدمون
Она взорвалась, как бомба, и весь Иран увидел нас.
بجنگ بجنگ بجنگ بجنگ
Борись борись борись борись
تا که برسی به من
Пока ты не доберешься до меня.
تا که برسی به من
Пока ты не доберешься до меня.
نمیدونی من کی ام
Ты не знаешь, кто я.
نمیدونی من کی ام
Ты не знаешь, кто я.
ندیده این که کی
Я не видел кого.
کیه کجاست دورشون
Кто где вокруг них
چقدر اکیپ
Сколько стоит l'Equipe
میخواد شیر باشه سینگل
Хочет молока, Холостяк
یا مث لاشخور همیشه لنگ و گیر
Или, как падальщик, вечно хромает и застревает.
قلم و ورق و ادبیاتو بجویی
Ручка, лист бумаги и литература.
یا
Или
بازیگری و فیلم و نقش و حاشیه و جنگ و تیر
Актерская игра, кино, роль, маржа, война и стрельба
من خستم از این جماعت تو خالی
Я устал от этой пустой паствы.
از تو پر عقده از بیرون ظاهر عالی
Ты полон комплексов со стороны, великолепная внешность.
حیفه واقعا این جوونا که بیرون
Досадно, что эти молодые люди вышли из игры.
و واقعا باس درست تغذیه شن
И действительно бас правильно кормит песок
دائما
Дама
دائما
Дама
دائما
Дама
درست
Права
دائما
Дама
همه رفتن ولی من وایسادم
Все ушли, но я стою.
نتیجه اش هم شد همین یعنی آثارم
В результате получается, что ...
یه آلبوم غول ده تا ترک ده تا هیت
Гигантский йенлбум десять к треску десять хит
بعدش هم ریخت دورمون هرکی موند هرکی دید
Затем он обрушился на нас, на тех, кто остался, на тех, кто видел.
یه تیم قوی یه مافیای قوی پشتش
Сильная команда сильная мафия
همه چی به اندازه کافی بود واسه رشدش
Всего было достаточно, чтобы вырасти.
نیازی هم نبود به درگیری اضافه کاری
Не было необходимости в сверхурочных конфликтах.
چون دید انرژیای منفیو تو راه کشتش
Ибо он увидел негативную энергию на своем пути.
ببین بذری که کاشتیم ب کجا رسید
Посмотри, откуда взялись семена, которые мы посадили.
پشتم هستی حتی بعد خدافظی
Ты позади меня, даже после того, как попрощался.
اون رشد میکنه و میره راهشو جلو
Он взрослеет и идет вперед.
ما پشت سرش عین محافظیم
Мы-стражники позади него.





Writer(s): Zakhmi


Attention! Feel free to leave feedback.