Zaki Ibrahim - Cut Loose - translation of the lyrics into German

Cut Loose - Zaki Ibrahimtranslation in German




Cut Loose
Loslassen
Shifting to cryptic, sideways
Wechselnd zu kryptisch, seitwärts
The only way to hide your ghoulish ways
Die einzige Art, deine unheimlichen Wege zu verbergen
You two talk and use your language
Ihr zwei redet und nutzt eure Sprache
Grinnin′ and spinnin' that old pitch perfect web
Grinse und spinne dieses alt perfekte Netz
Grip so tight in your shoulders
Griff so fest in deinen Schultern
Bite down with the force of forty men
Beiße mit der Kraft von vierzig Männern
Bound by immortal desire
Gebunden von unsterblichem Verlangen
Soon you′ll be the king
Bald wirst du der König sein
Sure as the shape you're in
Sicher wie die Form, in der du bist
Until you cut loose
Bis du loslässt
It's your turn
Du bist dran
You oughta know
Du solltest es wissen
But you don′t
Aber du tust es nicht
Until you cut loose
Bis du loslässt
What′s happenin'?
Was passiert?
You better know
Du solltest es wissen
Distance you keep it far away
Distanz, du hältst sie weit entfernt
Gravity can′t hold you safe
Schwerkraft kann dich nicht schützen
Ayo who's gonna save you
Hey wer wird dich retten
From the deep unknown
Aus dem tiefen Unbekannten
But don′t look any further (further, further)
Aber suche nicht weiter (weiter, weiter)
Oh, when you're gone again
Oh, wenn du wieder fort bist
You can′t breathe, the words are caught beneath what's said
Du kannst nicht atmen, Worte stecken unter dem Gesagten
Clawing and pulling at something
Kratzend und zerrend an etwas
On the surface, trying to get at what you want
An der Oberfläche, versuchst zu bekommen, was du willst
You forget 'bout what you need
Du vergisst, was du brauchst
Until you cut loose
Bis du loslässt
It′s your turn
Du bist dran
You oughta know
Du solltest es wissen
But you don′t
Aber du tust es nicht
Until you cut loose
Bis du loslässt
What's happenin?
Was passiert?
You better know
Du solltest es wissen
Hey boy, why you gotta be so rude?
Hey Junge, warum musst du so unhöflich sein?
Don′t be rude
Sei nicht unhöflich
Have a new attitude
Habe eine neue Einstellung
You'll find that star that you are, you are
Du wirst diesen Stern finden, der du bist, der du bist
You′ll find that star that you are, you are
Du wirst diesen Stern finden, der du bist, der du bist
You'll find that star that you are, that you are
Du wirst diesen Stern finden, der du bist, der du bist
You′ll find that star that you are, that you are
Du wirst diesen Stern finden, der du bist, der du bist
You'll find that star that you are, that you are
Du wirst diesen Stern finden, der du bist, der du bist
You'll find that star that you are, that you are
Du wirst diesen Stern finden, der du bist, der du bist
You′ll find that star that you are, that you are
Du wirst diesen Stern finden, der du bist, der du bist
You′ll find that star that you are, that you are
Du wirst diesen Stern finden, der du bist, der du bist





Writer(s): Alister Johnson, Zahrah Ibrahim, Casey Manierka Quaile


Attention! Feel free to leave feedback.