Zaki Ibrahim - Diamond Time - translation of the lyrics into German

Diamond Time - Zaki Ibrahimtranslation in German




Diamond Time
Diamantenzeit
I'm afraid of what I know, it's not whether I'm right or not
Ich fürchte, was ich weiß, es geht nicht darum, ob ich recht habe oder nicht
There's a billion ways my love could go
Es gibt eine Milliarde Wege, die meine Liebe nehmen könnte
Maybe even unorthodox
Vielleicht sogar unkonventionell
But what's a girl to do with someone like you
Doch was soll ein Mädchen mit jemandem wie dir tun?
When I look up at the moon remembering
Wenn ich zum Mond aufschaue und mich erinnere
How I used to move mountains
Wie ich früher Berge versetzen konnte
Every crater was a mould I put you in
Jeder Krater war eine Form, in die ich dich presste
Manifest the fountain
Beschwor den Brunnen herauf
And now it brings me you
Und jetzt bringt er dich zu mir
You got me feeling brand new, yeah
Du gibst mir das Gefühl, ganz neu zu sein, ja
No matter what the shape you take
Egal, welche Gestalt du annimmst
The reason for your being
Der Grund deines Daseins
I will cherish you
Ich werde dich schätzen
I've known love through the ages
Ich habe Liebe durch die Zeiten gekannt
Big enough to blow your mind
Groß genug, um dich umzuhauen
Big enough to blow your mind
Groß genug, um dich umzuhauen
Stronger with no trepidation
Stärker ohne Zögern
Now we in the diamond time
Jetzt sind wir in der Diamantenzeit
Now we in the diamond, diamond time
Jetzt sind wir in der Diamanten-, Diamantenzeit
In your fire I learned about who I am
In deinem Feuer lernte ich, wer ich bin
Burned me into carbon
Verbrannte mich zu Kohlenstoff
Could no longer be vulnerable in my skin
Konnte nicht länger verletzlich in meiner Haut sein
Was the queen and the goblin
War die Königin und der Kobold
Now I brave unsightly truths
Jetzt wage ich hässliche Wahrheiten
For this I thank you
Dafür danke ich dir
I do, I do, I do
Das tue ich, das tue ich, das tue ich
Falling in and out of my mind
Falle in meinen Geist hinein und hinaus
Chasing another half somehow
Jage irgendwie einer anderen Hälfte hinterher
Maybe if I knew then what I'd rewind
Vielleicht, wenn ich damals gewusst hätte, was ich zurückdrehen würde
I would never again allow my wholeness to be you
Würde ich nie wieder zulassen, dass mein Ganzes du bist
It ain't fair to you
Das wäre dir gegenüber unfair
No matter what the hurt entails the scars enhance the beauty
Egal, welchen Schmerz es mit sich bringt, die Narben erhöhen die Schönheit
I still honor you, I do
Ich ehre dich trotzdem, das tue ich
I don't want the fairy tale
Ich will nicht das Märchen
The obvious engagement
Die offensichtliche Verlobung
I want you
Ich will dich
I've known love through the ages
Ich habe Liebe durch die Zeiten gekannt
Big enough to blow your mind
Groß genug, um dich umzuhauen
Big enough to blow your mind
Groß genug, um dich umzuhauen
Stronger with no trepidation
Stärker ohne Zögern
Now we in the diamond time
Jetzt sind wir in der Diamantenzeit
Now we in the diamond, diamond time
Jetzt sind wir in der Diamanten-, Diamantenzeit
I've known love through the ages
Ich habe Liebe durch die Zeiten gekannt
Big enough to blow your mind
Groß genug, um dich umzuhauen
Big enough to blow your mind
Groß genug, um dich umzuhauen
Stronger with no trepidation
Stärker ohne Zögern
Now we in the diamond time
Jetzt sind wir in der Diamantenzeit
Now we in the diamond, diamond time
Jetzt sind wir in der Diamanten-, Diamantenzeit
Time
Zeit
Time
Zeit
Time
Zeit
I have faith
Ich habe Glauben
Every day I get stronger
Jeden Tag werde ich stärker
In every way
In jeder Hinsicht
Oh what I am
Oh, was ich bin
And the fact remains, what I became
Und die Tatsache bleibt: Was ich wurde
Was love
War Liebe
Big enough to blow your mind
Groß genug, um dich umzuhauen
Big enough to blow your mind
Groß genug, um dich umzuhauen
Stronger with no trepidation
Stärker ohne Zögern
Now we in the diamond time
Jetzt sind wir in der Diamantenzeit
Now we in the diamond, diamond time
Jetzt sind wir in der Diamanten-, Diamantenzeit
I've known love through the ages
Ich habe Liebe durch die Zeiten gekannt
Big enough to blow your mind
Groß genug, um dich umzuhauen
Big enough to blow your mind
Groß genug, um dich umzuhauen
Stronger with no trepidation
Stärker ohne Zögern
Now we in the diamond time
Jetzt sind wir in der Diamantenzeit
Now we in the diamond, diamond time
Jetzt sind wir in der Diamanten-, Diamantenzeit





Writer(s): Alister Johnson, Zahrah Ibrahim, Casey Manierka Quaile


Attention! Feel free to leave feedback.