Lyrics and translation Zakk Genni feat. Seon - Sunny Dayz (feat. Seon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunny Dayz (feat. Seon)
Солнечные деньки (feat. Seon)
Why
all
the
ones
we
love
gon'
leave?
Почему
те,
кого
мы
любим,
уходят?
Why
did
my
girl
have
to
cheat?
Почему
моя
девушка
мне
изменила?
Saying
it
setting
me
free
Говорят,
что
это
освободит
меня,
But
I
do
not
know
what
that
means
Но
я
не
понимаю,
что
это
значит.
I
been
just
trying
to
cope
Я
просто
пытаюсь
справиться,
Living
this
life
alone
Живу
этой
жизнью
один.
Lately
I
wish
I
could
go
В
последнее
время
мне
хочется
вернуться
Back
to
a
kid
at
my
home
Обратно,
домой,
в
детство.
Now
I
don't
know
what
to
do
Теперь
я
не
знаю,
что
делать,
But
i'm
still
so
confused
Но
всё
ещё
так
запутался
And
still
lose
И
всё
ещё
проигрываю.
It's
that
time
that
I'm
through
Настало
время,
когда
я
покончу
с
этим,
I
say
bye
as
i'm
tying
a
noose
Я
говорю
«прощай»,
затягивая
петлю.
Can't
go
back
but
I
wish
that
I
could
Не
могу
вернуться,
но
как
бы
я
хотел...
I
miss
then
when
the
living
was
good
Скучаю
по
тем
временам,
когда
жизнь
была
хороша,
Back
then
when
we
play
in
the
hood
Когда
мы
играли
во
дворе,
For
times
change
like
we
knew
that
they
would
Ведь
времена
меняются,
как
мы
и
знали.
I'm
tryna
go
back
Я
пытаюсь
вернуться,
Back
to
the
days
Вернуться
в
те
дни,
Back
when
we
played
Когда
мы
играли,
Back
before
shame
До
позора,
Before
I
got
old
До
того,
как
я
стал
старым,
Before
my
mistakes
До
моих
ошибок,
Before
I
got
stuck
refusing
to
change
До
того,
как
я
застрял,
отказываясь
меняться,
Before
I
was
sent
back
in
the
cell
До
того,
как
меня
снова
отправили
в
камеру.
They
threw
me
away
Они
выбросили
меня,
I'm
used
to
the
hell
Я
привык
к
аду,
I'm
living
in
pain
Я
живу
с
болью,
Don't
know
you
can
tell
Не
знаю,
можешь
ли
ты
понять.
I'm
giving
this
up
Я
сдаюсь,
I
don't
need
your
help
Мне
не
нужна
твоя
помощь.
Take
me
back
to
them
sunny
days
Верни
меня
в
те
солнечные
деньки,
Before
the
fun
turned
to
memories
yeah
До
того,
как
веселье
превратилось
в
воспоминания,
да,
Before
the
pain
and
the
struggling
До
боли
и
страданий.
Take
me
back
to
when
things
we're
okay
Верни
меня
туда,
где
всё
было
хорошо.
Take
me
back
to
them
sunny
days
Верни
меня
в
те
солнечные
деньки,
Before
the
fun
turned
to
memories
yeah
До
того,
как
веселье
превратилось
в
воспоминания,
да,
Before
the
pain
and
the
struggling
До
боли
и
страданий.
Take
me
back
to
when
things
we're
okay
Верни
меня
туда,
где
всё
было
хорошо.
I'll
never
make
it
on
my
own
Я
никогда
не
справлюсь
сам,
I
can
not
do
this
alone
Я
не
могу
пройти
через
это
в
одиночку.
I
hate
the
cold
I
hate
the
snow
Я
ненавижу
холод,
ненавижу
снег,
It
brings
me
pain
you'll
never
know
Это
приносит
мне
боль,
которую
ты
никогда
не
познаешь.
I
just
wanna
see
the
days
again
where
I
Я
просто
хочу
снова
увидеть
те
дни,
когда
я
Could
do
anything
I
want
and
I'd
be
fine
Мог
делать
всё,
что
захочу,
и
всё
было
бы
хорошо.
Not
a
worry
in
the
world
we
got
tonight
Никаких
забот
в
мире,
у
нас
есть
эта
ночь,
Doesn't
matter
what
we
did
it
was
a
vibe
Неважно,
что
мы
делали,
это
был
кайф.
Yea
I
miss
the
days
we'd
walk
through
the
fire
Да,
я
скучаю
по
тем
дням,
когда
мы
проходили
сквозь
огонь,
Late
night
drives
and
just
talk
for
hours
По
ночным
поездкам
и
многочасовым
разговорам.
Wish
that
I
could
live
back
then
forever
Хотел
бы
я
жить
тогда
вечно,
Now
its
all
I
got
to
remember
Теперь
это
всё,
что
мне
осталось.
If
we
could
just
turn
back
the
clock
Если
бы
мы
могли
просто
повернуть
время
вспять,
If
I
could
do
it
all
again
Если
бы
я
мог
сделать
всё
заново.
We
said
the
party
never
stops
Мы
говорили,
что
вечеринка
никогда
не
кончится,
It's
been
a
couple
years
since
then
Прошло
уже
пара
лет
с
тех
пор.
Take
me
back
to
them
sunny
days
Верни
меня
в
те
солнечные
деньки,
Before
the
fun
turned
to
memories
yeah
До
того,
как
веселье
превратилось
в
воспоминания,
да,
Before
the
pain
and
the
struggling
До
боли
и
страданий.
Take
me
back
to
when
things
we're
okay
Верни
меня
туда,
где
всё
было
хорошо.
Take
me
back
to
them
sunny
days
Верни
меня
в
те
солнечные
деньки,
Before
the
fun
turned
to
memories
yeah
До
того,
как
веселье
превратилось
в
воспоминания,
да,
Before
the
pain
and
the
struggling
До
боли
и
страданий.
Take
me
back
to
when
things
we're
okay
Верни
меня
туда,
где
всё
было
хорошо.
Take
me
back
to
the
summer
days
Верни
меня
в
летние
деньки,
To
all
the
fun
and
the
memories
we
had
Ко
всему
веселью
и
воспоминаниям,
что
у
нас
были.
I
just
wanna
be
a
kid
today
Я
просто
хочу
быть
ребенком
сегодня,
I
don't
wanna
just
waste
away
Я
не
хочу
просто
угасать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zac Mullaly
Attention! Feel free to leave feedback.