Zakk Wylde & Black Label Society - No More Tears - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zakk Wylde & Black Label Society - No More Tears




No More Tears
Больше никаких слёз
The light in the window is a crack in the sky
Свет в окне - это трещина в небе,
A stairway to darkness in the blink of an eye
Лестница во тьму в мгновение ока.
A levee of tears to learn she'll never be coming back
Дамба из слёз, чтобы узнать, что ты никогда не вернёшься.
The man in the dark will bring another attack
Человек в темноте принесёт ещё одно нападение.
Your mamma told you that you're not supposed to talk to strangers
Твоя мама говорила тебе, что нельзя разговаривать с незнакомцами.
Look in the mirror and tell me do you think your life's in danger here
Посмотри в зеркало и скажи мне, думаешь ли ты, что твоя жизнь в опасности?
No more tears, tears, tears
Больше никаких слёз, слёз, слёз.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слёз, слёз, слёз.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слёз, слёз, слёз.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слёз, слёз, слёз.
Another day passes as the night closes in
Проходит ещё один день, ночь сгущается.
The red light goes on to say it's time to begin
Загорается красный свет, говоря, что пора начинать.
I see the man around the corner waiting, can he see me?
Я вижу человека за углом, он ждёт, видит ли он меня?
I close my eyes and wait to hear the sound of someone screaming here
Я закрываю глаза и жду, когда услышу чей-то крик.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слёз, слёз, слёз.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слёз, слёз, слёз.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слёз, слёз, слёз.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слёз, слёз, слёз.
It's just a sign of the times
Это просто знак времени,
Going forward in reverse
Движение вперёд задним ходом.
Still, these were our first
Тем не менее, это были наши первые,
Its just a hand in the bush
Это просто рука в кустах.
A hand in the bush
Рука в кустах.
So now that it's over can't we just say good-bye? (bye-bye, bye-bye)
Теперь, когда всё кончено, разве мы не можем просто попрощаться? (прощай, прощай)
I'd like to move on and make the most of the night
Я бы хотел двигаться дальше и провести эту ночь с пользой.
Maybe a kiss before I leave you this way
Может быть, поцелуй, прежде чем я оставлю тебя?
Your lips are so cold I don't know what else to say
Твои губы такие холодные, я не знаю, что ещё сказать.
I never wanted it to end this way my love, my darling
Я никогда не хотел, чтобы всё закончилось вот так, любовь моя, моя дорогая.
Believe me when I say to you in love I think
Поверь мне, когда я говорю тебе в любви, я думаю,
I'm falling here
Я падаю.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слёз, слёз, слёз.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слёз, слёз, слёз.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слёз, слёз, слёз.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слёз, слёз, слёз.
It's just a hand in the bush
Это просто рука в кустах.
(In the bush, in the bush, in the bush...)
кустах, в кустах, в кустах...)





Writer(s): John Purdell, John Osbourne, Zakk Wylde


Attention! Feel free to leave feedback.