Zakkum - Sen Hala Benimlesin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zakkum - Sen Hala Benimlesin




Sen Hala Benimlesin
Ты Всё Ещё Со Мной
Bilmezler ki içimdesin
Они не знают, что ты внутри меня,
Hiç kimse kokunu silemez
Никто не сможет стереть твой запах.
Göğsümde ta derinde
Глубоко в моей груди,
Sakladığım yeri bilemez
Никто не знает, где я тебя храню.
Sen hala gözümü alan güneş
Ты всё ещё солнце, ослепляющее меня,
Üşüyüp yaktığım ateş
Огонь, который я разжигаю, когда мне холодно.
Saatler sende durmuş gibi benimlesin
Ты со мной, словно время остановилось на тебе.
Sen hala kanatları yorulmuş
Ты всё ещё как птица с усталыми крыльями,
Diğerlerinden ayrılmış göç etmeyen bir kuş gibi benimlesin
Отделившаяся от других, не улетевшая на юг, ты со мной.
Sen hala gözümü alan güneş
Ты всё ещё солнце, ослепляющее меня,
Üşüyüp yaktığım ateş
Огонь, который я разжигаю, когда мне холодно.
Saatler sende durmuş gibi benimlesin
Ты со мной, словно время остановилось на тебе.
Sen hala kanatları yorulmuş
Ты всё ещё как птица с усталыми крыльями,
Diğerlerinden ayrılmış
Отделившаяся от других,
Göç etmeyen bir kuş gibi benimlesin
Не улетевшая на юг, ты со мной.
Benimlesin
Со мной.
Bilmezler ki içimdesin
Они не знают, что ты внутри меня,
Hiç kimse ismini silemez
Никто не сможет стереть твоё имя.
Hiç bir dost, hiç bir şarkı
Ни один друг, ни одна песня
Yokluğuna ikna edemez
Не смогут убедить меня в твоём отсутствии.
Sen hala gözümü alan güneş
Ты всё ещё солнце, ослепляющее меня,
Üşüyüp yaktığım ateş
Огонь, который я разжигаю, когда мне холодно.
Saatler sende durmuş gibi benimlesin
Ты со мной, словно время остановилось на тебе.
Sen hala kanatları yorulmuş
Ты всё ещё как птица с усталыми крыльями,
Diğerlerinden ayrılmış
Отделившаяся от других,
Göç etmeyen bir kuş gibi benimlesin
Не улетевшая на юг, ты со мной.
Sen hala gözümü alan güneş
Ты всё ещё солнце, ослепляющее меня,
Üşüyüp yaktığım ateş
Огонь, который я разжигаю, когда мне холодно.
Saatler sende durmuş gibi benimlesin
Ты со мной, словно время остановилось на тебе.
Sen hala kanatları yorulmuş
Ты всё ещё как птица с усталыми крыльями,
Diğerlerinden ayrılmış
Отделившаяся от других,
Göç etmeyen bir kuş gibi benimlesin
Не улетевшая на юг, ты со мной.
Sen hala gözümü alan güneş
Ты всё ещё солнце, ослепляющее меня,
Üşüyüp yaktığım ateş
Огонь, который я разжигаю, когда мне холодно.
Saatler sende durmuş gibi benimlesin
Ты со мной, словно время остановилось на тебе.
Sen hala kanatları yorulmuş
Ты всё ещё как птица с усталыми крыльями,
Diğerlerinden ayrılmış
Отделившаяся от других,
Göç etmeyen bir kuş gibi benimlesin...
Не улетевшая на юг, ты со мной...





Writer(s): Mustafa Cem şenyücel, Yusuf Demirkol


Attention! Feel free to leave feedback.