Lyrics and translation Zakkum - Şarapnel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kırılıp
dökülen
bir
ömür
yaşadığım
Я
прожил
жизнь,
разбитую
вдребезги,
Parçaları
ayrı
şehirlerde
Её
осколки
разбросаны
по
разным
городам.
Bi′
şarapneldi,
patladı
yalnızlığın
Это
была
шрапнель,
взорвалась
в
одиночестве,
Sadece
kendin
vardın
menzilde
В
зоне
поражения
был
только
ты.
Bu
da
şekil
iken
o
silik
mutluluğun
И
это
было
подобием
того
блеклого
счастья,
Günden
güne
eridi
gitti
ellerinde
Которое
день
за
днем
таяло
в
твоих
руках.
Bir
yorgan
gibi
üşüdükçe
sokulduğun
К
которому
ты
прижималась,
как
к
одеялу,
когда
мерзла,
Kaskatı
kesilmiş
bomboş
geçmişte
В
окоченевшем,
пустом
прошлом.
Susma,
ne
olur
susma
Не
молчи,
прошу,
не
молчи,
Çünkü
muhtaçsın
haykırmaya
Ведь
ты
нуждаешься
в
том,
чтобы
кричать.
Korkma,
korkma
ha
Не
бойся,
не
бойся,
Korkmuyor
kader
denen
yosma
Судьбе-распутнице
всё
равно.
Kaşıdıkça
büyüyen
bir
kabuk
taşıdığın
Ты
носишь
корку,
которая
растет,
когда
её
чешешь,
Yarası
apayrı
bedenlerde
Её
раны
на
разных
телах.
Kartondan
yapma
bir
kayıktı
mutluluğun
Твое
счастье
было
картонной
лодкой,
Karda
yamuldu
delik
yelkeniyle
Которая
перевернулась
в
снегу
с
дырявым
парусом.
Bitsin
istiyorsun
artık,
bedeli
önemsiz
Ты
хочешь,
чтобы
это
закончилось,
цена
не
важна,
Çünkü
yorgunsun
artık,
kalıverdin
kimsesiz
Потому
что
ты
устала,
осталась
ни
с
кем.
Nefes
almak
zor
artık,
bitsin
eziyetsiz
Дышать
стало
трудно,
пусть
закончится
без
мучений,
Susmak
istiyorsun
artık,
kelimeler
gereksiz
Ты
хочешь
молчать,
слова
больше
не
нужны.
Susma,
ne
olur
susma
Не
молчи,
прошу,
не
молчи,
Çünkü
muhtaçsın
haykırmaya
Ведь
ты
нуждаешься
в
том,
чтобы
кричать.
Korkma,
korkma
ha
Не
бойся,
не
бойся,
Korkmuyor
kader
denen
yosma
Судьбе-распутнице
всё
равно.
Susma,
ne
olur
susma
Не
молчи,
прошу,
не
молчи,
Çünkü
muhtaçsın
haykırmaya
Ведь
ты
нуждаешься
в
том,
чтобы
кричать.
Korkma,
korkma
ha
Не
бойся,
не
бойся,
Sıran
gelecekti
korktukça
unutma
Твоя
очередь
придет,
не
забывай
об
этом,
когда
боишься.
Susma,
ne
olur
susma
Не
молчи,
прошу,
не
молчи,
Çünkü
muhtaçsın
haykırmaya
Ведь
ты
нуждаешься
в
том,
чтобы
кричать.
Korkma,
korkma
ha
Не
бойся,
не
бойся,
Korkmuyor
kader
denen
yosma
Судьбе-распутнице
всё
равно.
Susma,
ne
olur
susma
Не
молчи,
прошу,
не
молчи,
Çünkü
muhtaçsın
haykırmaya
Ведь
ты
нуждаешься
в
том,
чтобы
кричать.
Korkma,
korkma
ha
Не
бойся,
не
бойся,
Sıran
gelecekti
korktukça
unutma
Твоя
очередь
придет,
не
забывай
об
этом,
когда
боишься.
Susma,
ne
olur
susma
Не
молчи,
прошу,
не
молчи,
Çünkü
muhtaçsın
haykırmaya
Ведь
ты
нуждаешься
в
том,
чтобы
кричать.
Susma,
ne
olur
susma
Не
молчи,
прошу,
не
молчи,
Çünkü
muhtaçsın
haykırmaya
Ведь
ты
нуждаешься
в
том,
чтобы
кричать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem Senyücel, Yusuf Demirkol
Album
13
date of release
21-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.