Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
let
your
dark
thoughts
consume
you
Hast
du
jemals
zugelassen,
dass
deine
dunklen
Gedanken
dich
verzehren
In
the
night,
see
your
shadow,
watch
it
cry
too
In
der
Nacht,
sieh
deinen
Schatten,
sieh
ihn
auch
weinen
Have
you
ever
manifested
against
your
prophecies
Hast
du
jemals
gegen
deine
Prophezeiungen
manifestiert
Just
to
fall
back
down
and
hate
your
qualities
Nur
um
wieder
hinzufallen
und
deine
Eigenschaften
zu
hassen
I
went
to
sleep
feeling
broke
and
alone
Ich
ging
schlafen,
fühlte
mich
pleite
und
allein
I
closed
my
eyes
and
found
freedom
in
the
dome
Ich
schloss
meine
Augen
und
fand
Freiheit
in
der
Kuppel
That's
where
I
find
my
fucking
blessings
Dort
finde
ich
meine
verdammten
Segnungen
In
the
night
I'm
never
stressing
In
der
Nacht
stresse
ich
nie
Cause
it
was
10
bad
bitches
all
lined
up
for
me
Denn
es
waren
10
geile
Bitches,
alle
für
mich
aufgereiht
I
put
Heff
out
of
business
and
the
liquor
was
free
Ich
habe
Heff
aus
dem
Geschäft
gedrängt
und
der
Schnaps
war
umsonst
Gangster
line
off
the
table
feelin'
awake
as
can
be
Gangster-Line
vom
Tisch,
fühl
mich
wach
wie
nie
Met
a
baddie
in
the
room
and
I
gave
her
my
key
Habe
eine
Süße
im
Zimmer
getroffen
und
ihr
meinen
Schlüssel
gegeben
50
hundred
dollar
bills
while
she
throwing
it
back
50
Hunderter-Scheine,
während
sie
es
krachen
lässt
Got
me
hotter
than
hell
Macht
mich
heißer
als
die
Hölle
Almost
had
an
attack
Hatte
fast
einen
Anfall
Had
to
flex
on
these
dudes
cause
it's
deeper
than
rap
Musste
vor
diesen
Typen
angeben,
denn
es
ist
tiefer
als
Rap
They
tried
to
lied
on
my
name
without
gettin'
the
facts
Sie
versuchten,
über
meinen
Namen
zu
lügen,
ohne
die
Fakten
zu
kennen
I
just
bought
a
G6
and
I
paid
it
with
cash
Ich
habe
gerade
einen
G6
gekauft
und
ihn
bar
bezahlt
I
just
bought
a
fucking
island
so
that
I
can
relax
Ich
habe
gerade
eine
verdammte
Insel
gekauft,
damit
ich
mich
entspannen
kann
I
just
bought
a
fucking
bag
Imma
keep
in
my
stash
Ich
habe
gerade
eine
verdammte
Tasche
gekauft,
die
ich
in
meinem
Versteck
aufbewahren
werde
I
just
bought
your
girl
a
ring
so
that
you
can
react
Ich
habe
gerade
deiner
Freundin
einen
Ring
gekauft,
damit
du
reagieren
kannst
I'm
mad
wavy,
drip
don't
slip
baby
Ich
bin
total
abgefahren,
mein
Style
ist
makellos,
Baby
Don't
wake
me
from
my
sleep
I'm
lucid
dreaming
feeling
spacey
Weck
mich
nicht
aus
meinem
Schlaf,
ich
träume
luzide
und
fühle
mich
spacig
Driving
my
Mercedes
livin'
reckless
going
crazy
Fahre
meinen
Mercedes,
lebe
rücksichtslos
und
werde
verrückt
Tryna
outrun
the
sun
like
a
marathon
daily
Versuche,
die
Sonne
täglich
wie
bei
einem
Marathon
zu
überholen
This
a
dream
that
I
never
wanna
wake
from
Das
ist
ein
Traum,
aus
dem
ich
nie
aufwachen
möchte
Sex,
drugs
and
money,
know
I'm
really
gonna
take
some
Sex,
Drogen
und
Geld,
ich
weiß,
ich
werde
mir
wirklich
etwas
nehmen
Push
come
to
shove
and
you
know
that
imma
say
sumn'
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
weißt
du,
dass
ich
was
sagen
werde
Imma
throw
out
bills
and
you
bitches
all
can
rake
em
Ich
werde
Scheine
rauswerfen
und
ihr
Bitches
könnt
sie
alle
zusammenharken
Kiss
on
my
feet
while
I
roll
up
the
blunt
Küss
meine
Füße,
während
ich
den
Blunt
rolle
I
need
to
mellow
out
from
the
coke
and
the
rum
Ich
muss
mich
vom
Koks
und
Rum
beruhigen
Please
don't
- stop
the
party
I'm
just
having
some
fun
Bitte
- hör
nicht
auf
mit
der
Party,
ich
habe
nur
ein
bisschen
Spaß
Roll
a
50,
snort
a
line
and
lick
your
bitch
till
she
cums
Dreh
einen
Fuffi,
zieh
eine
Line
und
leck
deine
Schlampe,
bis
sie
kommt
I
got
a
brand
new
bong
and
a
top
charting
song
Ich
habe
eine
brandneue
Bong
und
einen
Song
in
den
Top-Charts
I
got
lean
all
in
my
cup
but
I
won't
sip
it
long
Ich
habe
Lean
in
meinem
Becher,
aber
ich
werde
nicht
lange
daran
nippen
Got
a
90
minute
set
out
at
Carnegie
Hall
Habe
ein
90-Minuten-Set
in
der
Carnegie
Hall
I
got
wings
on
my
new
Jordans
but
they
want
me
to
fall
Ich
habe
Flügel
an
meinen
neuen
Jordans,
aber
sie
wollen,
dass
ich
falle
These
red-bottoms
all
blood
from
my
enemies
wounds
Diese
roten
Sohlen
sind
voller
Blut
von
den
Wunden
meiner
Feinde
I
just
dragged
em
through
the
mud
and
the
deepest
lagoons
Ich
habe
sie
gerade
durch
den
Schlamm
und
die
tiefsten
Lagunen
gezogen
Imma
straight
killa
just
made
a
milla
Ich
bin
ein
echter
Killer,
habe
gerade
eine
Million
gemacht
Till
I
wake
from
all
my
dreams
and
I'm
just
fucking
Zalea
Bis
ich
aus
all
meinen
Träumen
aufwache
und
ich
einfach
nur
der
verdammte
Zalea
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skyleigh Parkes
Attention! Feel free to leave feedback.