Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boo!! Blac Halloween
Buh!! Schwarzer Halloween
Ha
you'll
loose
more
than
that
Ha,
du
wirst
mehr
als
das
verlieren
When
the
king
gets
thru
with
you
Wenn
der
König
mit
dir
fertig
ist
He's
as
mad
as
a
hippo
with
a
hernia
Er
ist
so
wütend
wie
ein
Nilpferd
mit
einem
Leistenbruch
Oooo
I
quiver
with
fear
Oooo,
ich
zittere
vor
Angst
There
is
no
escape
Es
gibt
kein
Entkommen
You
cannot
escape
Du
kannst
nicht
entkommen
I'm
waiting
for
you
Ich
warte
auf
dich
There
is
no
escape
Es
gibt
kein
Entkommen
I'm
waiting
for
you
Ich
warte
auf
dich
There
is
no
escape
Es
gibt
kein
Entkommen
You
cannot
escape
Du
kannst
nicht
entkommen
I'm
waiting
for
you
Ich
warte
auf
dich
Your
dead
there
is
no
escape
Du
bist
tot,
es
gibt
kein
Entkommen
Like
Pennywise
I
enjoy
how
your
fear
taste
Wie
Pennywise
genieße
ich
den
Geschmack
deiner
Angst
Mmm
your
getting
served
on
a
platter
Mmm,
du
wirst
auf
einem
Silbertablett
serviert
Going
insane
call
me
the
mad
hatter
Werde
verrückt,
nenn
mich
den
verrückten
Hutmacher
Got
bars
you
can't
even
fathom
Habe
Reime,
die
du
nicht
mal
erahnen
kannst
Finna
be
so
big
the
world
will
be
an
atom
Werde
so
groß
sein,
dass
die
Welt
ein
Atom
sein
wird
Gonna
go
berserk
on
the
mic
Werde
am
Mikrofon
ausrasten
Trynna
have
your
bitch
twerk,
I
just
might
Versuche,
dass
deine
Schlampe
twerkt,
ich
könnte
es
einfach
tun
Spittin
straight
fire
like
a
dragon
Spucke
Feuer
wie
ein
Drache
Teleport
like
Jason
make
a
nigga
think
I'm
laggin
Teleportiere
mich
wie
Jason,
lasse
einen
Typen
denken,
ich
lagge
Stab
her
with
my
knife
make
ya
bitch
start
screamin
Stech
sie
mit
meinem
Messer
ab,
bring
deine
Schlampe
zum
Schreien
Now
repeat
what
I
said
tell
me
you
got
the
meaning
Jetzt
wiederhole,
was
ich
gesagt
habe,
sag
mir,
dass
du
die
Bedeutung
verstanden
hast
Got
my
white
mask
on
call
me
Micheal
Habe
meine
weiße
Maske
auf,
nenn
mich
Michael
Spooky
season
is
here
finna
be
a
phsyco
Die
gruselige
Jahreszeit
ist
da,
werde
ein
Psycho
sein
Call
me
jigsaw
the
way
I
put
ya
in
a
trap
Nenn
mich
Jigsaw,
so
wie
ich
dich
in
eine
Falle
locke
I
keep
the
piece
that's
why
a
nigga
puzzled
Ich
behalte
das
Teil,
deshalb
ist
ein
Typ
verwirrt
Lock
me
up
like
Hannibal
cause
ya
know
a
nigga
troubled
Sperr
mich
ein
wie
Hannibal,
weil
du
weißt,
dass
ein
Typ
in
Schwierigkeiten
ist
Got
the
blackest
eyes
that
you'll
ever
see
Habe
die
schwärzesten
Augen,
die
du
jemals
sehen
wirst
Fuck
with
me
wrong
they'll
find
ya
body
in
the
sea
Leg
dich
falsch
mit
mir
an,
und
sie
finden
deine
Leiche
im
Meer
Keep
on
running
but
you
can't
escape
me
Renn
weiter,
aber
du
kannst
mir
nicht
entkommen
There
is
no
escape
Es
gibt
kein
Entkommen
I'm
waiting
for
you
Ich
warte
auf
dich
Look
bitch
I'm
coming
back
again
Pass
auf,
Schlampe,
ich
komme
wieder
zurück
Guess
my
name
is
Freddy
cause
I'm
your
worst
nightmare
Rate
mal,
mein
Name
ist
Freddy,
denn
ich
bin
dein
schlimmster
Albtraum
Zamasu
on
the
track
so
ya
know
imma
go
in
Zamasu
auf
dem
Track,
also
weißt
du,
ich
werde
reinhauen
Either
way
this
goes
ya
end
up
in
that
bin
Egal
wie
es
ausgeht,
du
landest
in
diesem
Mülleimer
6ft
under
that's
how
ya
know
I
got
the
win
6 Fuß
unter
der
Erde,
so
weißt
du,
dass
ich
gewonnen
habe
Back
up
from
me
'for
I
turn
ya
into
a
corpse
Geh
mir
aus
dem
Weg,
bevor
ich
dich
in
eine
Leiche
verwandle
Leave
ya
in
limbo
till
you
find
your
course
Lass
dich
im
Limbus,
bis
du
deinen
Kurs
findest
Ask
me
if
I'll
do
it
again,
of
course
without
remorse
Frag
mich,
ob
ich
es
wieder
tun
werde,
natürlich,
ohne
Reue
Bitch
your
messing
with
an
alien
Schlampe,
du
legst
dich
mit
einem
Außerirdischen
an
Oh
you
want
me
to
go
over
my
plan
again
Oh,
du
willst,
dass
ich
meinen
Plan
noch
mal
durchgehe
Listen
carefully
while
your
life
fades
away
Hör
genau
zu,
während
dein
Leben
vergeht
Lemme
tell
ya
the
plan,
alright
here
we
go
Lass
mich
dir
den
Plan
erzählen,
also
gut,
los
geht's
First
imma
sneak
into
your
house,
cut
the
lights
off
Zuerst
schleiche
ich
mich
in
dein
Haus,
schalte
das
Licht
aus
Rummage
thru
your
kitchen
for
a
knife,
now
it's
game
on
Durchsuche
deine
Küche
nach
einem
Messer,
jetzt
geht's
los
You
hear
a
bump
on
the
stairs
now
you
lock
the
door
Du
hörst
ein
Geräusch
auf
der
Treppe,
jetzt
schließt
du
die
Tür
ab
Have
my
theme
song
in
the
background,
gotta
have
the
score
Habe
meinen
Titelsong
im
Hintergrund,
muss
die
Musik
haben
Make
it
in
ya
room,
now
it's
time
for
gore
Schaffe
es
in
dein
Zimmer,
jetzt
ist
es
Zeit
für
Blut
Puncture
you
with
my
knife,
blood
covers
the
floor
Durchsteche
dich
mit
meinem
Messer,
Blut
bedeckt
den
Boden
No
I'm
not
doin
this
outta
spite
Nein,
ich
mache
das
nicht
aus
Bosheit
Just
wanted
to
commit
murder
tonight
Wollte
heute
Nacht
einfach
einen
Mord
begehen
I'm
coming
for
you
Ich
komme,
um
dich
zu
holen
You
can't
run
Du
kannst
nicht
rennen
I'm
coming
for
you
Ich
komme,
um
dich
zu
holen
Got
you
in
this
moment
will
you
fight
or
take
flight
(take
flight)
Habe
dich
in
diesem
Moment,
wirst
du
kämpfen
oder
fliehen
(fliehen)
Just
know
I'm
a
demon
on
this
mic
(on
this
mic)
Wisse
einfach,
ich
bin
ein
Dämon
an
diesem
Mikrofon
(an
diesem
Mikrofon)
Put
ya
in
the
grave
that's
right
(that's
right!)
Stecke
dich
ins
Grab,
das
ist
richtig
(das
ist
richtig!)
Im
the
invisible
man
so
you
won't
see
me
comin
(comin)
Ich
bin
der
unsichtbare
Mann,
also
wirst
du
mich
nicht
kommen
sehen
(kommen)
Have
ya
so
scared
that
you'll
never
stop
runnin
(runnin)
Werde
dich
so
erschrecken,
dass
du
nie
aufhören
wirst
zu
rennen
(rennen)
Call
me
joker
cause
that
shii
too
funny
(funny)
Nenn
mich
Joker,
weil
das
Scheiße
zu
lustig
ist
(lustig)
Now
you've
fallen
to
the
ground
this
is
the
end
Jetzt
bist
du
zu
Boden
gefallen,
das
ist
das
Ende
Better
start
prayin
cause
you'll
never
see
your
friend(s)
Fang
besser
an
zu
beten,
denn
du
wirst
deine
Freunde
nie
wiedersehen
Finna
hunt
you
down
your
the
prey
I'm
the
predator
Werde
dich
jagen,
du
bist
die
Beute,
ich
bin
der
Raubtier
Better
start
running
or
you
won't
have
a
life
ahead
of
ya
Fang
besser
an
zu
rennen,
sonst
hast
du
kein
Leben
mehr
vor
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.