Lyrics and translation Zamasu Blac - Monster In The Attic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monster In The Attic
Монстр на Чердаке
(Monster
in
the
attic)
(Монстр
на
чердаке)
(Monster
in
the
attic)
(Монстр
на
чердаке)
(Monster
in
the
attic)
(Монстр
на
чердаке)
(Better
run)
(Лучше
беги)
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
Hello
there
I'm
the
monster
in
the
attic
Привет,
я
монстр
на
чердаке
Don't
detest
me
like
an
addict
Не
бойся
меня,
как
наркоман
Nothin
special
jus
feelin
ecstatic
Ничего
особенного,
просто
в
экстазе
Pickin
you
like
a
scab
now
I've
had
it
(now
I've
had
it)
Ковыряю
тебя,
как
болячку,
с
меня
хватит
(с
меня
хватит)
123 I
won't
let
you
free
(let
you
free)
Раз,
два,
три,
я
не
отпущу
тебя
(отпущу
тебя)
456 better
hope
and
wish
(hope
and
wish)
Четыре,
пять,
шесть,
лучше
надейся
и
молись
(надейся
и
молись)
That
you
escape
this
nasty
abyss
Что
ты
выберешься
из
этой
мерзкой
бездны
Tell
me
if
I
kill
you
would
anyone
miss
ya
(miss
ya)
Скажи
мне,
если
я
убью
тебя,
кто-нибудь
будет
скучать?
(скучать?)
I'm
on
some
ghost
shiii
(ghost
shii)
Я
в
каком-то
призрачном
настроении
(призрачное
настроение)
Flow
switch
Переключение
потока
Zamasu
Blac
be
the
dopest
(dopest)
Замасу
Блэк
самый
крутой
(крутой)
You
lining
up
a
coke
sniff
(coke
sniff)
Ты
вдыхаешь
дорожку
кокса
(дорожку
кокса)
Demons
surround
your
body
now
you
hopin
Демоны
окружают
твое
тело,
теперь
ты
надеешься
That
they
won't
get
you
(get
you)
Что
они
не
доберутся
до
тебя
(до
тебя)
They
smell
the
fear
in
you
(in
you)
Они
чувствуют
твой
страх
(твой
страх)
You
better
prepare
too,
cause
even
I'm
coming
too
Тебе
лучше
приготовиться,
потому
что
я
тоже
иду
Call
me
the
monster
in
the
attic
(boo!!!)
Называй
меня
монстр
на
чердаке
(бу!!!)
I've
done
this
many
times
before
you
Я
делал
это
много
раз
до
тебя
Can't
escape
no
matter
how
much
you
try
Не
убежать,
как
бы
ты
ни
старалась
I
can
see
the
fear
building
in
your
eyes
Я
вижу
страх
в
твоих
глазах
Tell
me
something,
Are
you
afraid
to
die?
(Die?)
Скажи
мне
кое-что,
ты
боишься
смерти?
(Смерти?)
Chills
running
down
your
spine
Мурашки
бегут
по
твоей
спине
Quivering
about
to
cry
Ты
дрожишь
и
вот-вот
заплачешь
In
the
corner
try
to
hid
Ты
пытаешься
спрятаться
в
углу
6am
it's
morning
time
6 утра,
наступило
утро
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
(Better
run)
(Лучше
беги)
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
Hey
again
from
the
monster
in
the
attic
Снова
привет
от
монстра
на
чердаке
Thought
you
could
escape
me
well
that's
tragic
Думала,
что
убежишь
от
меня?
Как
трагично
Oh
you
think
you
can
win,
well
let's
try
it
Ах,
ты
думаешь,
что
можешь
победить?
Что
ж,
давай
попробуем
Hello
there,
Hello
there
Привет,
привет
I'm
all
around
you
see
Я
везде
вокруг
тебя,
видишь?
Make
ya
little
brother
pee
Заставлю
твоего
маленького
братца
описаться
Watch
you
try
to
run
from
me
Смотрю,
как
ты
пытаешься
убежать
от
меня
Move
thru
the
shadows
swiftly
Бесшумно
двигаюсь
сквозь
тени
Gotcha
falling
to
ya
knees
Заставил
тебя
упасть
на
колени
Yelling
"someone
save
me"
Кричишь:
"Кто-нибудь,
спасите
меня!"
Calling
for
your
mommy
Зовешь
свою
мамочку
Tell
me
where
ya
goin
Скажи
мне,
куда
ты
собралась?
I
am
no
omen
Я
не
какое-то
предзнаменование
Now
told
ya
once
so
I
won't
tell
ya
twice
Говорил
тебе
один
раз,
второй
раз
не
буду
Now
ya
bout
to
pay
the
price
Теперь
ты
заплатишь
цену
Didn't
get
you
last
time
so
I
will
tonight
Не
поймал
тебя
в
прошлый
раз,
но
сегодня
поймаю
Something
evil
no
doubt
about
it
Что-то
злое,
в
этом
нет
никаких
сомнений
Horns
on
my
head
like
a
goat
no
way
around
it
Рога
на
моей
голове,
как
у
козла,
от
этого
никуда
не
деться
I'm
the
monster
in
the
attic
(attic)
Я
монстр
на
чердаке
(чердаке)
Your
life
I
will
have
it
(have
it)
Твоя
жизнь
будет
моей
(моей)
Ya
soul
I
can
grasp
it
Я
могу
схватить
твою
душу
Your
mine
jus
one
second
Ты
моя,
всего
на
секунду
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
(Better
run)
(Лучше
беги)
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
Hey
it's
me
the
monster
in
attic
Привет,
это
я,
монстр
на
чердаке
You
keep
trying
to
escape
me
Ты
продолжаешь
пытаться
сбежать
от
меня
Freedom
you
can't
have
it
Свободы
тебе
не
видать
I'm
in
your
attic
you
can
try
to
run
but
you
won't
go
far
Я
на
твоем
чердаке,
можешь
пытаться
бежать,
но
далеко
не
уйдешь
Last
time
we
scrapped
I
know
I
left
a
scar
В
прошлый
раз,
когда
мы
дрались,
я
оставил
тебе
шрам
Thought
you
could
run
man
Думала,
что
можешь
убежать?
Don't
know
where
you
think
your
goin
Не
знаю,
куда
ты,
по-твоему,
направляешься
I'm
on
your
ass
fam
Я
иду
по
твою
душу,
детка
Boi
you
better
move
Детка,
тебе
лучше
двигаться
I'm
big
and
coming
thru
Я
большой
и
иду
сквозь
стены
My
horns
scrape
the
roof
Мои
рога
царапают
крышу
Wont
stop
coming
after
you
Не
перестану
преследовать
тебя
Even
your
family
too
Даже
твою
семью
Who
you
think
you
talking
to
Ты
с
кем
разговариваешь,
думаешь?
I'm
the
monster
in
attic
(attic)
Я
монстр
на
чердаке
(чердаке)
Lose
ya
life
to
me
that's
tragic
Потерять
свою
жизнь
из-за
меня
- это
трагедия
Thanos
snap
away
ya
soul
Щелчком
Таноса
заберу
твою
душу
Leave
ya
dead
body
on
a
pole
Оставлю
твое
бездыханное
тело
на
столбе
6ft
buried
in
a
hole,
zamasu
this
beat
kinda
cold
6 футов
под
землей
в
яме,
Замасу,
этот
бит
холодноват
Ya
been
on
a
fuckin
role,
sir
I'm
your
biggest
foe
Ты
была
на
коне,
но
я
твой
злейший
враг
Gotcha
trippin
to
the
floor
Заставил
тебя
упасть
на
пол
You
know
what
they
call
me
tho
(call
me
tho)
Ты
же
знаешь,
как
меня
называют
(называют)
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
(Better
run)
(Лучше
беги)
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
I'm
the
m-monster
in
the
attic
Я
м-монстр
на
чердаке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.