Lyrics and translation Zambayonny - El corazón de las muñecas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El corazón de las muñecas
Сердце куклы
Si
siempre
fuiste
la
más
linda
de
tu
clase
Если
ты
всегда
была
самой
красивой
в
классе,
Si
te
ponían
por
delante
en
cada
foto
Если
тебя
ставили
впереди
на
каждой
фотографии,
Si
te
costaba
todo
menos
que
a
nosotros
Если
тебе
все
давалось
легче,
чем
нам,
Si
eras
Gatúbela
en
las
fiestas
de
disfraces.
Если
ты
была
Женщиной-кошкой
на
костюмированных
вечеринках.
Si
te
guiñaba
un
ojo
el
cura
en
los
sermones
Если
священник
подмигивал
тебе
во
время
проповедей,
Si
tus
caprichos
se
cumplían
sin
remedio
Если
твои
капризы
исполнялись
без
промедления,
Si
eras
la
musa
del
poeta
sin
canciones
Если
ты
была
музой
поэта
без
песен,
Si
la
razón
tocaba
el
timbre
en
tus
pezones
Если
разум
звонил
в
твои
соски,
Si
te
mostraban
la
sonrisa
los
más
serios
del
imperio
Если
самые
серьезные
люди
империи
улыбались
тебе.
Si
medio
mundo
se
callaba
cuando
hablabas
Если
полмира
замолкало,
когда
ты
говорила,
Si
decoraban
según
como
te
vestías
Если
все
украшали
себя,
подражая
твоей
одежде,
Si
todos
te
iban
a
cuidar
cuando
llorabas
Если
все
заботились
о
тебе,
когда
ты
плакала,
Si
te
sacaban
a
bailar
los
que
querías.
Если
тебя
приглашали
на
танец
те,
кого
ты
хотела.
Si
te
creyeron
de
antemano
tu
inocencia
Если
твоей
невиновности
верили
априори,
Si
acaparaste
el
beneficio
de
la
duda
Если
ты
пользовалась
презумпцией
невиновности,
Si
nunca
te
engañaron
con
una
promesa
Если
тебя
никогда
не
обманывали
обещаниями,
Si
ya
naciste
con
un
puesto
en
esa
empresa
Если
ты
родилась
с
гарантированным
местом
в
этой
компании,
Si
tus
errores
fueron
de
Fuenteovejuna,
Если
твои
ошибки
были
как
у
жителей
Фуэнтеовехуны,
Que
locura.
Какое
безумие.
Cómo
voy
a
esperar,
preciosa
Как
я
могу
ждать,
прекрасная,
Que
pienses
otra
cosa
Что
ты
подумаешь
иначе,
Distinta
a
tu
manual
Не
так,
как
написано
в
твоей
инструкции,
El
corazón
de
las
muñecas
Сердце
куклы
Cumple
con
la
receta
de
no
latir
nunca
jamás.
Выполняет
предписание
никогда
не
биться.
Si
te
criaron
entre
hadas
y
princesas
Если
тебя
воспитывали
среди
фей
и
принцесс,
Si
te
llenaron
la
cabeza
de
mentiras
Если
тебе
забили
голову
ложью,
Si
le
firmaste
en
blanco
a
la
Madre
Teresa
Если
ты
подписала
пустой
лист
Матери
Терезе,
Si
nunca
sospechó
de
vos
la
policía.
Если
полиция
никогда
тебя
не
подозревала.
Si
siempre
fuiste
la
excepción
a
cada
regla
Если
ты
всегда
была
исключением
из
каждого
правила,
Si
era
lo
mismo
en
Parque
Chas
o
en
Barcelona
Если
это
было
одинаково
и
в
Парке
Час,
и
в
Барселоне,
Si
te
ocultaban
las
tragedias
más
horrendas
Если
от
тебя
скрывали
самые
ужасные
трагедии,
Si
no
escuchaste
nunca
al
loco
de
la
guerra
Если
ты
никогда
не
слышала
безумца
войны,
Si
no
sabés
muy
bien
lo
que
es
quedarse
sola,
Если
ты
не
очень
хорошо
знаешь,
что
значит
быть
одной,
Pero
sola.
По-настоящему
одной.
Cómo
voy
a
esperar,
preciosa
Как
я
могу
ждать,
прекрасная,
Que
pienses
otra
cosa
Что
ты
подумаешь
иначе,
Distinta
a
tu
manual
Не
так,
как
написано
в
твоей
инструкции,
El
corazón
de
las
muñecas
Сердце
куклы
Cumple
con
la
receta
de
no
latir
nunca
jamás.
Выполняет
предписание
никогда
не
биться.
Cuando
el
altar
soñado
en
blanco
de
pureza
Когда
желанный
алтарь,
белый
от
чистоты,
Sea
el
mostrador
donde
sacrificar
la
presa
Станет
прилавком
для
жертвоприношения
добычи,
Ante
los
ojos
de
esa
gente
indiferente
На
глазах
у
равнодушной
толпы,
Cuando
el
pasado
sea
una
trampa
del
presente
Когда
прошлое
станет
ловушкой
настоящего,
Y
en
los
espejos
ya
no
queden
más
respuestas,
И
в
зеркалах
больше
не
останется
ответов,
Más
respuestas.
Больше
ответов.
Como
vas
a
buscar
culpables
Как
ты
будешь
искать
виноватых,
Si
es
demasiado
tarde
para
mirar
atrás
Если
уже
слишком
поздно
оглядываться
назад,
El
corazón
de
las
muñecas
Сердце
куклы
Cumple
con
la
receta
de
no
latir
nunca
jamás,
Выполняет
предписание
никогда
не
биться,
Nunca
jamás.
Никогда
не
биться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Adrian Perdomo
Attention! Feel free to leave feedback.