Lyrics and translation Zambayonny - El último peaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El último peaje
Последний пункт оплаты
Final
del
viaje,
Конец
пути,
Qué
habre
pagado
en
el
último
peaje
Что
я
заплатил
на
последнем
пункте
оплаты?
Tal
vez
las
perfecciones
de
tu
maquillaje
Может
быть,
совершенство
твоего
макияжа?
Se
clavó
el
kilometraje
Пробег
замер.
Pero
que
burla,
Какая
же
насмешка,
Seguir
de
largo
justamente
ante
tus
curvas
Проехать
мимо,
как
раз
перед
твоими
изгибами.
Andá
a
saber
si
fue
tu
culpa
o
fue
mi
culpa,
Кто
знает,
твоя
вина
или
моя,
Se
acabaron
las
preguntas
Вопросы
кончились.
Que
puta
muerte,
Какая
же
проклятая
смерть,
Yo
sin
saber
lo
que
vendías
fui
tu
cliente
Я,
не
зная,
что
ты
продаешь,
стал
твоим
клиентом.
Venía
abstraído
cuando
que
te
encontré
de
frente,
Я
был
рассеян,
когда
встретил
тебя
лицом
к
лицу,
Y
no
había
puente.
И
не
было
моста.
Ya
me
voy
volando
por
el
parabrisas
Я
уже
лечу
сквозь
лобовое
стекло,
Me
estás
esperando
desde
tu
sonrisa
Ты
ждешь
меня
со
своей
улыбкой,
Dulce
mona
lisa
con
encaje
blanco
Сладкая
Мона
Лиза
в
белом
кружеве,
Amores
de
autopista
que
escapan
de
los
autos
Любовь
на
трассе,
убегающая
от
машин.
Ya
no
muevo
nada
con
el
volantazo
Я
больше
ничего
не
могу
сделать
с
рулем,
Busco
tu
mirada
plana
en
el
ocaso
Ищу
твой
пустой
взгляд
в
закате,
Se
quedó
la
radio
estúpida
y
prendida
Глупое
радио
осталось
включенным,
En
los
retorcidos
fierros
de
mi
vida
В
искореженном
металле
моей
жизни.
Que
lindas
tetas,
Какие
красивые
груди,
Serán
mi
último
recuerdo
del
planeta
Будут
моим
последним
воспоминанием
о
планете.
Tanto
cuidarme
de
la
sal
en
las
recetas,
Так
берег
себя
от
соли
в
еде,
Adiós
a
la
hipoteca.
Прощай,
ипотека.
Qué
colorido,
Как
красочно,
Paran
a
ver
los
coches
y
los
colectivos,
Останавливаются
посмотреть
машины
и
автобусы,
Dirán
mañana
que
yo
me
quedé
dormido,
Завтра
скажут,
что
я
заснул,
El
secreto
va
conmigo
Секрет
уходит
со
мной.
Mirá
que
gente,
Смотри,
сколько
людей,
Tomando
nota
para
apostarle
a
mi
patente,
Записывают,
чтобы
поставить
на
мой
номер,
Les
paso
el
dato,
el
94
es
el
accidente,
Даю
подсказку,
94
- это
авария,
Arréglense
los
dientes.
Почините
зубы.
Ya
me
voy
volando
por
el
parabrisas
Я
уже
лечу
сквозь
лобовое
стекло,
Me
estás
esperando
desde
tu
sonrisa
Ты
ждешь
меня
со
своей
улыбкой,
Dulce
mona
lisa
con
encaje
blanco
Сладкая
Мона
Лиза
в
белом
кружеве,
Amores
de
autopista
que
escapan
de
los
autos
Любовь
на
трассе,
убегающая
от
машин.
Adiós
querida
Прощай,
дорогая,
Nunca
alcanzamos
a
estrenar
la
lencería
Мы
так
и
не
успели
примерить
белье,
Que
me
mostrabas
en
la
gigantografía
Которое
ты
показывала
мне
на
огромном
рекламном
щите,
Y
que
tan
bien
lucías
И
которое
тебе
так
шло.
Que
nos
hayamos
conocido
de
esta
manera
Что
мы
познакомились
таким
образом.
Mirá
que
tarde
están
llegando
las
sirenas,
Смотри,
как
поздно
приезжают
сирены,
A
nuestra
humareda
К
нашему
дыму.
Suelto
el
volante
Отпускаю
руль,
El
paraíso
Eva
sin
Dante
Рай,
Ева
без
Данте,
Seguís
sonriendo
en
el
cartel
sin
enterarte
Ты
продолжаешь
улыбаться
на
рекламном
щите,
не
зная
De
todo
este
desastre
Обо
всей
этой
катастрофе.
Ya
me
voy
volando
por
el
parabrisas
Я
уже
лечу
сквозь
лобовое
стекло,
Me
estás
esperando
desde
tu
sonrisa
Ты
ждешь
меня
со
своей
улыбкой,
Dulce
mona
lisa
con
encaje
blanco
Сладкая
Мона
Лиза
в
белом
кружеве,
Amores
de
autopista
que
escapan
de
los
autos
Любовь
на
трассе,
убегающая
от
машин.
Ya
no
muevo
nada,
con
el
volantazo
Я
больше
ничего
не
могу
сделать
с
рулем,
Busco
tu
mirada,
plana
en
el
ocaso
Ищу
твой
пустой
взгляд
в
закате,
Se
quedó
la
radio,
estúpida
y
prendida
Глупое
радио
осталось
включенным,
En
los
retorcidos
fierros
de
mi
vida
В
искореженном
металле
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Adrian Perdomo
Attention! Feel free to leave feedback.