Lyrics and translation Zambayonny - Madrugando al mediodía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madrugando al mediodía
Просыпаясь в полдень
Madrugando
al
mediodía
Просыпаясь
в
полдень,
милая,
La
ciudad
ya
está
vestida
Город
уже
одет,
Secretarias
escotadas
Секретарши
с
декольте
Fuman
descorazonadas
Курят,
убитые
горем,
Mientras
quieren
irse
lejos
Мечтая
уйти
подальше
Y
no
volver
a
ver
al
viejo
en
la
oficina.
И
больше
не
видеть
старика
в
офисе.
A
la
vuelta
de
la
esquina
За
углом,
Ya
la
mesa
está
servida
Стол
уже
накрыт,
Media
hora
miserable
Полчаса
жалких,
Mucho
pan,
poco
fiambre
Много
хлеба,
мало
мяса,
Duerme
la
contracultura
Спит
контркультура,
Contra
un
tacho
de
basura
reciclable.
У
мусорного
бака,
предназначенного
для
переработки.
No
hay
más
tierra
prometida
Нет
больше
земли
обетованной,
La
primicia
ya
es
mentira
Сенсация
— уже
ложь,
¿Hasta
dónde
llegó
el
rio
Как
далеко
зашла
река
Con
el
pescado
podrido?
С
тухлой
рыбой?
Los
camiones
de
caudales
Инкассаторские
машины
Estacionan
en
lugares
tan
prohibidos.
Паркуются
в
таких
запрещенных
местах.
Necesito
irme
de
viaje
Мне
нужно
уехать,
Encontrar
otro
paisaje
Найти
другой
пейзаж,
Antes
que
me
vuelva
loco
Прежде
чем
я
сойду
с
ума,
Antes
que
me
vuelva
loco.
Прежде
чем
я
сойду
с
ума.
No
me
muestres
tus
heridas
Не
показывай
мне
свои
раны,
Se
cumplió
la
profecía
Сбылось
пророчество,
Los
ateos
del
mercado
Атеисты
рынка
Se
bautizan
al
contado
Крестяться
за
наличные,
Hoy
la
culpa
los
delata
Сегодня
вина
выдает
их,
Bajo
el
nudo
y
la
corbata
van
ahorcados.
Под
узлом
галстука
они
повешены.
Las
ofertas
me
liquidan
Распродажи
меня
добивают,
Soy
un
zombie
por
florida
Я
зомби
на
Флориде,
Cada
uno
vende
algo
Каждый
продает
что-то,
Que
no
es
lo
que
está
mostrando
Что
не
показывает,
Si
ves
que
no
te
saludo
Если
ты
видишь,
что
я
не
здороваюсь,
Es
que
estoy
soñando
desnudo
todavía.
Значит,
я
все
еще
мечтаю,
обнаженный.
Ya
no
hay
caras
conocidas
Больше
нет
знакомых
лиц,
Todo
el
mundo
es
de
la
CIA
Все
работают
на
ЦРУ,
No
mirés
por
la
vidriera
Не
смотри
в
витрину,
Es
mejor
que
no
te
vean
Лучше,
чтобы
тебя
не
видели,
En
la
mesa
de
los
bares
За
столиками
в
барах
Cierran
tratos
los
chacales
por
afuera.
Шакалы
заключают
сделки
снаружи.
Necesito
irme
de
viaje
Мне
нужно
уехать,
Encontrar
otro
paisaje
Найти
другой
пейзаж,
Antes
que
me
vuelva
loco
Прежде
чем
я
сойду
с
ума,
Antes
que
me
vuelva
loco.
Прежде
чем
я
сойду
с
ума.
Madrugando
al
mediodía
Просыпаясь
в
полдень,
милая,
No
es
el
tren
de
la
alegría
Это
не
поезд
радости,
Esperando
el
aguinaldo
В
ожидании
рождественской
премии,
El
balcón
los
va
tentando
Балкон
манит
их,
Ya
sabés
lo
que
te
espera
Ты
уже
знаешь,
что
тебя
ждет,
El
cordón
de
la
vereda
y
sin
trabajo.
Бордюр
тротуара
и
безработица.
Aturdido
por
bocinas
Оглушенный
гудками,
Veo
el
rap
de
las
hormigas
Я
вижу
рэп
муравьев,
Para
no
sentir
pesares
Чтобы
не
чувствовать
печали,
Suben
los
auriculares
Надеваю
наушники,
La
verdad
nos
ametralla
Правда
расстреливает
нас,
Pero
hay
otra
en
la
pantalla
de
los
celulares.
Но
есть
другая
— на
экране
мобильного.
En
la
cruz
de
esta
rutina
На
кресте
этой
рутины,
La
ilusión
es
clandestina
Иллюзия
подпольна,
El
celeste
está
cableado
Голубое
небо
— запутано
в
проводах,
Cielo
angosto
y
tan
lejano
Узкое
и
такое
далекое
небо,
Las
montañas
de
cemento
Цементные
горы
No
dejan
pasar
al
viento
liberado.
Не
пропускают
свободный
ветер.
Necesito
irme
de
viaje
Мне
нужно
уехать,
Encontrar
otro
paisaje
Найти
другой
пейзаж,
Antes
que
me
vuelva
loco
Прежде
чем
я
сойду
с
ума,
Antes
que
me
vuelva
loco.
Прежде
чем
я
сойду
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Adrian Perdomo
Attention! Feel free to leave feedback.