Lyrics and translation Zambayonny - Portuñolito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portuñolito
Португальский акцент
Pensaba
armando
las
valijas
tan
contento
Укладывал
чемоданы,
такой
довольный,
Por
siete
días
se
me
olvida
la
barriada
На
семь
деньков
забыть
бы
эту
трущобу,
Pero
no
había
llegado
ni
hasta
el
aeropuerto
Но
не
успел
я
даже
до
аэропорта,
Que
los
vecinos
le
forzaron
la
ventana.
Как
у
соседей
выломали
окно
злодеи.
Viajó
a
brasil
con
el
acento
practicado
В
Бразилию
приехал
с
акцентом,
тренированным,
Y
algo
tostado
por
las
dudas
que
lloviera
И
слегка
загорелым,
на
случай
дождя,
Quiso
cambiar
billetes
fuera
del
mercado
Решил
деньги
поменять
на
черном
рынке,
Y
lo
timaron
sin
tocar
la
billetera.
И
обчистили
меня,
даже
не
тронув
кошелька.
Dio
media
vuelta
a
reclamar
en
portuñol
Развернулся,
чтоб
пожаловаться
на
ломаном
португальском,
Argumentando
la
razón
de
los
clientes
Отстаивая
права
клиента,
Salieron
dos
de
la
torcida
del
tricolor
Вышли
двое
из
фанатов
"Триколора",
Y
le
dejaron
flojos
tres
o
cuatro
dientes.
И
выбили
мне
три
или
четыре
зуба.
Y
alguna
cosa
buena
tenía
que
haber
Но
что-то
хорошее
ведь
должно
быть,
El
mar
está
caliente
podés
creer
Море
теплое,
ты
можешь
поверить,
Es
todo
más
seguro,
el
aire
está
más
puro
Всё
безопаснее,
воздух
чище,
Tendrías
que
viajar
para
conocer.
Тебе
стоит
съездить
и
увидеть
самой.
Hizo
de
cuenta
que
no
había
pasado
nada
Сделал
вид,
что
ничего
не
случилось,
Y
decidió
volver
al
mundo
de
turista
И
решил
вернуться
в
мир
туриста,
Bajó
a
la
playa
con
la
zunga
aleopardada
Спустился
на
пляж
в
леопардовых
плавках,
Y
se
tiró
en
la
arena
a
recrear
la
vista.
И
растянулся
на
песке,
чтобы
полюбоваться
видом.
Pero
la
tarde
de
pronto
se
puso
negra
Но
вечер
вдруг
стал
мрачным,
Cuando
pasó
un
morocho
loco
y
aceitado
Когда
мимо
прошел
накачанный
загорелый
парень,
Junto
a
su
novia
reina
de
la
capoeira
Вместе
со
своей
девушкой,
королевой
капоэйры,
Te
pasa
por
mirar
el
culo
equivocado.
Вот
что
бывает,
если
смотришь
на
не
ту
попу.
Con
el
escándalo
cayó
la
policia
Со
скандалом
приехала
полиция,
Se
quizo
resistir
gritando
"fuego,
fuego"
Пытался
сопротивляться,
крича
"пожар,
пожар",
Se
lo
llevaron
hasta
la
comisaría
Затащили
меня
в
участок,
Casi
dos
dias
apretándole
los
huevos.
Почти
два
дня
мне
яйца
мяли.
Y
alguna
cosa
buena
tenía
que
haber
Но
что-то
хорошее
ведь
должно
быть,
La
arena
blanca
te
hace
sentir
tan
bien
Белый
песок
дарит
такое
приятное
ощущение,
Los
tragos
de
colores,
el
son
de
los
tambores
Разноцветные
коктейли,
звуки
барабанов,
Tendrías
que
viajar
para
conocer.
Тебе
стоит
съездить
и
увидеть
самой.
Llegó
al
hotel
con
más
pasado
que
futuro
Вернулся
в
отель
с
большим
прошлым,
чем
будущим,
Sin
documentos
y
con
la
trompa
de
payaso
Без
документов
и
с
лицом
клоуна,
Pero
el
conserje
lo
sacó
de
los
apuros
Но
консьерж
выручил
меня,
Con
un
contacto
en
la
embajada
de
fracasos.
С
помощью
контакта
в
посольстве
неудачников.
Volvió
en
un
bondi
con
cuarenta
jubilados
Возвращался
в
автобусе
с
сорока
пенсионерами,
Que
se
cansaron
de
mear
las
cataratas
Которые
устали
мочиться
на
водопады,
Se
le
trabó
por
dentro
la
puerta
del
baño
У
меня
заклинила
дверь
в
туалете,
Pero
entre
todos
se
la
abrieron
a
patadas.
Но
все
вместе
выбили
ее
ногами.
Algunas
cuantas
recibió
en
el
revoleo
Несколько
раз
получил
по
голове
в
этой
суматохе,
Despues
lo
hicieron
cebar
mate
cuatro
horas
Потом
меня
заставили
заваривать
мате
четыре
часа,
Mientras
los
viejos
jugaban
al
veo
veo
Пока
старики
играли
в
"гляделки",
Y
el
conductor
toreaba
a
la
coordinadora.
А
водитель
подкатывал
к
координатору.
Y
alguna
cosa
buena
tenía
que
haber
Но
что-то
хорошее
ведь
должно
быть,
El
clima
es
todo
el
año
un
verano
fiel
Климат
- круглый
год
лето,
La
onda
de
la
gente,
es
super
diferente
Атмосфера,
люди
- всё
совсем
другое,
Tendrías
que
viajar
para
conocer.
Тебе
стоит
съездить
и
увидеть
самой.
Y
alguna
cosa
buena
tenía
que
haber
Но
что-то
хорошее
ведь
должно
быть,
Es
muy
barato
todo
para
comer
Еда
очень
дешевая,
Las
chicas
más
hermosas,
las
frutas
más
sabrosas
Самые
красивые
девушки,
самые
вкусные
фрукты,
Tendrías
que
viajar
para
conocer.
Тебе
стоит
съездить
и
увидеть
самой.
Para
conocer,
para
conocer...
Увидеть
самой,
увидеть
самой...
Brasil
lara
larara
larara...
Бразилия
лара
ларара
ларара...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Adrian Perdomo
Attention! Feel free to leave feedback.