Zambayonny - Retiro Voluntario (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zambayonny - Retiro Voluntario (En Vivo)




Retiro Voluntario (En Vivo)
Добровольный уход (В прямом эфире)
Hola, hola, estoy en retiro, esperando el colectivo,
Привет, привет, я ухожу, жду автобус,
Cenando una hamburguesa, con jamon queso y cerveza,
Ужинаю гамбургером с ветчиной, сыром и пивом,
El mundo anda apurado y yo voy a contramano,
Мир куда-то спешит, а я иду против течения,
Te llamo antes de irme solo para despedirme.
Звоню тебе перед отъездом, просто чтобы попрощаться.
Ya te dije que hoy, dejar mensajes grabados,
Я же говорил тебе, что сегодня оставлять голосовые сообщения,
Estos contestadores tienen fama de buchones,
Эти автоответчики имеют репутацию стукачей,
Pero se ve que te fuiste, y por eso no atendiste,
Но, похоже, ты ушла, и поэтому не ответила,
Si estas con alguien decime, o por ahi te fuiste al cine,
Если ты с кем-то, скажи мне, или, может, ты ушла в кино.
Che si me estas escuchando atiendeme porque es grave,
Эй, если ты меня слышишь, послушай меня, потому что это серьезно,
Pero aguantame un segundo que el mozo quiere que le pague,
Но подожди секунду, официант хочет, чтобы я заплатил,
No, no tengo monedas, se las di a un pibe alla afuera,
Нет, у меня нет мелочи, я отдал её парню на улице,
Que abre los taxis y baja los bolsos hasta la vereda.
Который открывает такси и выносит сумки до тротуара.
No la voy a hacer muy larga, me estoy quedando sin carga,
Не буду долго тянуть, у меня садится зарядка,
Este celular de mierda en cualquier momento se palma,
Этот чертов мобильник в любой момент может сдохнуть,
Si 20 pesos le cargo me regalan unos mensajes,
Если я положу 20 песо, мне дадут несколько сообщений,
Para que busco el pasaje que me olvide a que hora salgo,
Чтобы я мог найти билет, потому что я забыл, во сколько у меня выезд.
23: 45 vos subiendo butaca 20,
23:45, ты поднимаешься, место 20,
El bolso no lo despacho, por mas que arriba no entre,
Сумку я не сдаю в багаж, даже если она туда не помещается,
Me toco otra ves pasillo, la puta madre que leche,
Мне опять досталось место у прохода, черт возьми,
Señor le cambio el asiento, me queda uno, aproveche.
Господин, я бы поменялся с вами местами, у меня есть одно, воспользуйтесь.
Pero que gente de mierda, desconfiados y maricas,
Ну что за сволочи, недоверчивые и женоподобные,
Haber si al menos me toca de compañera una chica,
Хоть бы мне попалась в попутчицы девушка,
Para conversar un rato, no es que a vos ya no te quiera,
Чтобы поболтать немного, не то чтобы я тебя больше не любил,
Pero la ruta es mas buena al lado de una minita.
Но дорога приятнее рядом с девчонкой.
Ahi viene un gordo grandon, que por favor no me toque
Вон идет какой-то толстяк, только бы он не сел рядом со мной,
Viene mirando los numeros el pedazo de energumeno
Смотрит на номера, этот громила,
Pero que chota mi suerte, casi me aplasta el pasar,
Ну и везет же мне, чуть не раздавил меня, проходя,
Le pedi la ventanilla y se cago de risa mal.
Я попросил у него место у окна, а он заржал как ненормальный.
Esta noche deberia dormir contigo mi amor,
Сегодня ночью я должен был спать с тобой, моя любовь,
Te cambie por un panzon que ocupo el apoyabrazos,
Я обменял тебя на толстяка, который занял подлокотник,
El chofer trajo alfajores de fruta la puta madre,
Водитель принес фруктовые пирожные, черт возьми,
El colectivo arranco casi 10 minutos tarde.
Автобус тронулся почти на 10 минут позже.
Nose si sigue grabando tu contestador hiriente,
Не знаю, записывает ли еще твой оскорбительный автоответчик,
Desde hace ya un largo rato que hay un tono intermitente,
Уже довольно давно слышен прерывистый гудок,
Me apagaron las luces, no se reclina mi asiento,
Выключили свет, мое сиденье не откидывается,
Pusieron una peli que no alcanzo a leer de lejos.
Поставили какой-то фильм, название которого я не могу разглядеть.
Voy a buscarme un cafe, y el gordo me pide uno,
Пойду возьму себе кофе, а толстяк просит и себе,
Y aunque pongo vaso doble me quemo como un boludo,
И хотя я беру двойной стаканчик, обжигаюсь как идиот,
Si este mensaje se corta es que perdi la señal,
Если это сообщение оборвется, значит, я потерял связь,
Llamaba antes de irme, solo para despedirme.
Звонил перед отъездом, просто чтобы попрощаться.





Writer(s): Diego Adrian Perdomo


Attention! Feel free to leave feedback.