Zambayonny - Una vida puede salir mal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zambayonny - Una vida puede salir mal




Una vida puede salir mal
Жизнь может пойти не так
Una vida puede salir mal
Жизнь может пойти не так,
Puede no encontrar jamás lo que quería
Может так и не найти того, чего желала,
Puede despertar tan lejos del lugar con que soñó
Может проснуться так далеко от места, о котором мечтала,
Puede malgastar los besos en un frío corazón
Может растратить поцелуи на холодное сердце,
Puede abandonar la fe y enfriar aquel café
Может потерять веру и остывший кофе,
Para conversar antes de marchar.
Который мы пили перед расставанием.
Una vida puede salir mal
Жизнь может пойти не так,
Puede acariciar la sal en las heridas
Может засыпать солью раны,
Puede maldecir al mundo por el modo de girar
Может проклинать мир за то, как он вращается,
Puede ser en un segundo la difunta del azar
Может в одно мгновение стать жертвой случая,
Puede no encontrar razón para su desilusión
Может не найти причину для своего разочарования,
Puede naufragar antes de zarpar.
Может потерпеть крушение, так и не отплыв.
Caen las bombas sobre la trinchera
Падают бомбы на окопы
De una noche en vela en el balcón
Бессонной ночи на балконе,
Las ventanas de los edificios
Окна зданий
Como cigarrillos de neón.
Как неоновые сигареты.
Que te libren de un amor terrible
Чтоб тебя избавили от ужасной любви
Y de la tierra firme en las alturas
И от твердой земли на высоте,
A la hora de perder la calma
Когда теряешь спокойствие
Y no venderle el alma a la locura.
И не продаешь душу безумию.
Una vida puede salir mal
Жизнь может пойти не так,
Puede arrebatar el pan de cada día
Может отнять хлеб насущный,
Puede construir al borde del vacío existencial
Может строить на краю экзистенциальной пустоты,
Puede marchitarse viendo al almanaque progresar
Может увядать, наблюдая, как бежит календарь,
Puede no inventar su dios, puede no encontrar la voz
Может не создать своего бога, может не найти голос,
Con la que decir lo que iba a decir.
Которым хотела бы сказать то, что собиралась.
Una vida puede salir mal
Жизнь может пойти не так,
Hundirse en la soledad más concurrida
Утонуть в самом людном одиночестве,
Desatada en el asiento de su choque tan frontal
Прикованная к сиденью после лобового столкновения,
Distraída en el momento de su oportunidad
Отвлеченная в момент своего шанса,
Puede no reconocer a quien le dio de comer
Может не узнать того, кто кормил ее,
En la oscuridad, en la oscuridad.
Во тьме, во тьме.
Caen las bombas sobre la trinchera
Падают бомбы на окопы
De una noche en vela en el balcón
Бессонной ночи на балконе,
Las ventanas de los edificios
Окна зданий
Como cigarrillos de neón.
Как неоновые сигареты.
Que te libren de un amor terrible
Чтоб тебя избавили от ужасной любви
Y de la tierra firme en las alturas
И от твердой земли на высоте,
A la hora de perder la calma
Когда теряешь спокойствие
Y no venderle el alma a la locura.
И не продаешь душу безумию.





Writer(s): Diego Adrian Perdomo


Attention! Feel free to leave feedback.