Zambayonny - Volviste muy, muy puta de Gesell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zambayonny - Volviste muy, muy puta de Gesell




Volviste muy, muy puta de Gesell
Вернулась ты, шлюхой, из Геселя
Volviste muy, muy puta de Gesell
Вернулась ты, шлюхой, из Геселя,
Con un vestido que te compraste allá.
В платье, что купила себе там.
No entiendo bien si es corto o es transparente,
Не пойму, оно коротко иль прозрачно,
Una radiografía no mostraría más.
Рентген бы больше не показал.
Yo, mientras tanto, rasqueteaba paredes
Я же стены скоблил, тем временем,
Para los dos en la piecita de atrás.
Для нас двоих, в задней комнатке мал.
Son tantos años con pósters de mujeres
Столько лет с постерами женщин,
Que, blanca blanca, no se puede dejar.
Что белую-белую, нельзя оставлять.
No se puede dejar...
Нельзя оставлять...
Volviste muy, muy puta de Gesell
Вернулась ты, шлюхой, из Геселя,
Con un ringtone que no cómo bajás.
С рингтоном, что сам чёрт не скачает.
Ya no te suena el gran Osvaldo Pugliese
Больше не звучит великий Пульезе,
Cuando te llamo desde mi celular.
Когда звоню тебе с мобильного.
Yo, mientras tanto, me peleé con mi jefe
Я же, тем временем, с начальником поругался,
Y ahora laburo el doble por la mitad.
И теперь пашу в два раза за полцены.
No soy tan bueno negociando idioteces,
Не мастер я торговаться по пустякам,
Cuando me vaya ya me van a extrañar.
Когда уйду, меня ещё вспомнят.
Ya me van a extrañar...
Меня ещё вспомнят...
¿Y a dónde se nos fue el amor?
Куда же делась наша любовь?
¿Adónde perdió el avión?
Куда самолёт её унёс?
¿Qué tren extraño tomó?
На какой странный поезд села?
La puta que lo parió.
Чтоб его разорвало!
¿Adónde queda el porvenir
Где будущее наше теперь,
Cuando te querés morir?
Когда хочется просто умереть?
¿De qué me voy a reír
Над чем мне смеяться теперь,
Buscando una explicación?
Ища объяснение?
Volviste muy, muy puta de Gesell
Вернулась ты, шлюхой, из Геселя,
Con la terraza platinada total.
С перегидрольной башкой.
¿Dónde quedó mi castañita de siempre?
Куда делись мои каштановые волосы?
Te reconozco, me da miedo buscar.
Узнаю тебя, но страшно искать.
Yo, mientras tanto, fui cagado a trompadas
Меня же, тем временем, избили до полусмерти,
Y me robaron unos pesos, nomás.
И ограбили, мелочь лишь взяли, не всё.
Más me dolió que, cuando yo te contaba,
Больше болило то, что, когда я рассказывал тебе,
Se oían risas y un quilombo de atrás.
Слышал смех и шум сзади.
Un quilombo de atrás...
Шум сзади...
Volviste muy, muy puta de Gesell
Вернулась ты, шлюхой, из Геселя,
Con un montón de fotos en digital.
С кучей цифровых фоток.
Yo no conozco a todos los que aparecen.
Я не знаю всех, кто на них.
A ver, mi amor, cuándo me los presentás.
Ну-ка, любимая, когда познакомишь?
Yo, mientras tanto, atropellé a un pelotudo
А я, тем временем, сбил одного идиота,
Pasando en rojo por pensar y pensar.
Проезжая на красный, думая и думая.
Creí que vos habías pagado el seguro,
Думал, ты страховку оплатила,
Estoy en manos del poder judicial.
А я в руках судебной власти.
Del poder judicial...
В руках судебной власти...
¿Y a dónde se nos fue el amor?
Куда же делась наша любовь?
¿Adónde perdió el avión?
Куда самолёт её унёс?
¿Qué tren extraño tomó?
На какой странный поезд села?
La puta que lo parió.
Чтоб его разорвало!
¿Y adónde queda el porvenir
Где будущее наше теперь,
Cuando te querés morir?
Когда хочется просто умереть?
¿De qué me voy a reír
Над чем мне смеяться теперь,
Buscando una explicación?
Ища объяснение?
Volviste muy, muy puta de Gesell.
Вернулась ты, шлюхой, из Геселя.
Volviste muy, muy puta de Gesell.
Вернулась ты, шлюхой, из Геселя.
Volviste muy, muy puta de Gesell...
Вернулась ты, шлюхой, из Геселя...





Writer(s): Diego Adrian Perdomo


Attention! Feel free to leave feedback.