Lyrics and translation Zamdane feat. Hatik - La fête
En
gang,
j'me
suis
bien
sapé
В
банде
я
здорово
подорвал
себя
Au
poignet,
j'porte
un
salaire
На
запястье
у
меня
есть
зарплата
Y
a
ta
gow
qui
m'appelle,
j'réponds
as-p
Меня
зовет
твой
гоу,
я
отвечаю
Как-п.
Un
shot,
deux
shots,
j'me
rappelle
Один
выстрел,
два
выстрела,
Я
помню
De
toutes
ces
années
d'galère
Из
всех
этих
галерных
лет
Pour
toutes
ces
fois
où
j'avais
perdu
foi,
où
j'mangeais
as-p
За
все
те
времена,
когда
я
потерял
веру,
когда
я
ел
ас-Пи
J'ai
croisé
une
Kim,
une
Kendall
Я
встретил
Ким,
Кендалл.
Sur
un
rooftop
au
dernier
étage
На
крыше
на
верхнем
этаже
Comment
ça
va
finir?
J'sais
pas
Чем
это
закончится?
Я
не
знаю.
Dans
tous
les
cas,
on
s'sépare,
sépare
В
любом
случае,
мы
разделяемся,
разделяемся
J'encaisse
en
cash,
en
PayPal
Я
зарабатываю
наличными,
в
PayPal
C'est
sûr,
on
va
t'choper
si
tu
paies
pas
Конечно,
мы
тебя
прикончим,
если
ты
не
заплатишь.
J'suis
pas
là
pour
m'mettre
en
spectacle
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
выставлять
себя
напоказ.
J'suis
au-dessus
des
toits,
j'fais
l'tour
en
jetpack
Я
летаю
над
крышами,
летаю
на
реактивном
ранце.
J'encaisse,
ce
soir,
j'vais
claquer
Сегодня
вечером
я
буду
обналичивать
деньги,
я
буду
хлопать
J'ai
plus
envie
d'taffer
Я
хочу
taffer
J'veux
juste
faire
la
fête,
la
fête,
la
fête
Я
просто
хочу
устроить
вечеринку,
вечеринку,
вечеринку
Ce
soir,
j'vais
claquer
Сегодня
вечером
я
собираюсь
хлопнуть
J'ai
plus
envie
d'taffer
Я
хочу
taffer
J'veux
juste
faire
la
fête,
la
fête,
la
fête
Я
просто
хочу
устроить
вечеринку,
вечеринку,
вечеринку
Paraît
qu'j'suis
l'homme
de
la
soirée,
ouais
Я
слышал,
что
я
мужчина
на
вечеринке,
да.
J'veux
pas
d'leurs
'teilles,
j'veux
mon
salaire,
ouais
Мне
не
нужны
их
лица,
мне
нужна
моя
зарплата,
да.
En
un
claquement
d'doigts,
j'pète
un
modèle,
ouais
Одним
щелчком
пальцев
я
получаю
образец
для
подражания,
да
Et
j'ai
d'jà
la
meilleure
modèle,
ouais
И
у
меня
есть
лучшая
модель,
да
J'peux
pas
monter
sans
mes
frères
Я
не
могу
ездить
верхом
без
своих
братьев.
En
première,
j'm'envole
dans
les
airs
Сначала
я
взлетаю
в
воздух
J'pense
à
mes
p'tits
frères
dans
la
tess
Я
думаю
о
своих
братьях
в
Тессе.
Qui
boivent
pas
le
Ruinart
sans
les
fraises
Кто
не
пьет
Руинарт
без
клубники
J'crois
qu'j'suis
plutôt
bien
payé
Я
думаю,
что
мне
довольно
хорошо
платят
Pourtant,
ça
paie
pas
trop
d'être
vrai
Тем
не
менее,
это
не
слишком
много
платит
за
то,
чтобы
быть
правдой
J'emmène
ma
mère
chez
Burbe'
Я
отвезу
свою
маму
в
Барбе'
J'fais
passer
ça
en
note
de
frais
Я
внесу
это
в
счет
расходов.
Rien
qu'ça
m'regarde
du
coin
d'l'œil
Все,
что
на
меня
смотрит
краем
глаза
Mais
j'ai
jamais
cherché
la
fame
Но
я
никогда
не
искал
славы
J'voulais
juste
faire
partie
du
top
Я
просто
хотел
быть
частью
топа
Maintenant
qu'c'est
fait,
j'ai
rien
à
faire
Теперь,
когда
это
сделано,
мне
нечего
делать
J'encaisse,
ce
soir,
j'vais
claquer
Сегодня
вечером
я
буду
обналичивать
деньги,
я
буду
хлопать
J'ai
plus
envie
d'taffer
Я
хочу
taffer
J'veux
juste
faire
la
fête,
la
fête,
la
fête
Я
просто
хочу
устроить
вечеринку,
вечеринку,
вечеринку
Ce
soir,
j'vais
claquer
Сегодня
вечером
я
собираюсь
хлопнуть
J'ai
plus
envie
d'taffer
Я
хочу
taffer
J'veux
juste
faire
la
fête,
la
fête,
la
fête
Я
просто
хочу
устроить
вечеринку,
вечеринку,
вечеринку
Ce
soir,
je
tise
Сегодня
вечером
я
молчу.
J'claque
mon
liquide
Я
захлопываю
свою
жидкость.
Qui
va
m'empêcher
d'vivre?
Кто
мне
помешает
жить?
J'fais
la
fête,
après,
j'vais
m'en
aller
У
меня
вечеринка,
а
потом
я
уйду.
Ce
soir,
j'suis
ivre
Сегодня
вечером
я
пьян.
J'ai
des
euros,
j'suis
libre
У
меня
есть
евро,
Я
свободен
Qui
va
m'empêcher
d'vivre?
Кто
мне
помешает
жить?
J'fais
la
fête,
après,
j'vais
m'en
aller
У
меня
вечеринка,
а
потом
я
уйду.
J'encaisse,
ce
soir,
j'vais
claquer
Сегодня
вечером
я
буду
обналичивать
деньги,
я
буду
хлопать
J'ai
plus
envie
d'taffer
Я
хочу
taffer
J'veux
juste
faire
la
fête,
la
fête,
la
fête
Я
просто
хочу
устроить
вечеринку,
вечеринку,
вечеринку
Ce
soir,
j'vais
claquer
Сегодня
вечером
я
собираюсь
хлопнуть
J'ai
plus
envie
d'taffer
Я
хочу
taffer
J'veux
juste
faire
la
fête,
la
fête,
la
fête
Я
просто
хочу
устроить
вечеринку,
вечеринку,
вечеринку
(Lala,
lala,
lala)
(Лала,
Лала,
Лала)
(Lala,
lala,
lala)
(Лала,
Лала,
Лала)
(Lala,
lala,
lala)
(Лала,
Лала,
Лала)
(Lala,
lala)
(Лала,
Лала)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hatik, Jy Prod, Zamdane
Album
La fête
date of release
03-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.