Lyrics and translation Zamdane - Fallait
J'mets
mes
principes
et
mes
valeurs
Я
ставлю
свои
принципы
и
ценности
превыше
всего,
Quel
prix
ton
honneur
peut
valoir?
Сколько
стоит
твоя
честь?
J'rêve
d'un
avenir
en
velours
Я
мечтаю
о
роскошном
будущем,
Mais
j'compte
pas
agir
comme
un
voleur
Но
я
не
собираюсь
становиться
вором.
On
s'est
fait
surprendre
depuis
tout
jeune
Мы
хлебнули
лиха
с
юных
лет,
À
15
ans
à
peine
j'avais
tout
fait
К
15
годам
я
уже
всё
перепробовал.
J'me
suis
renfermé,
senti
tout
seul
Я
закрылся
в
себе,
чувствовал
себя
одиноким,
Papa
très
dur,
maman
douce
Папа
был
суров,
а
мама
нежна.
J'noyais
ma
peine
dans
l'alcool
(ouais)
Я
топил
свою
боль
в
алкоголе
(да),
J'ai
cramé
ma
haine
dans
la
drogue
douce
Запихивал
свою
ненависть
в
лёгкие
наркотики.
Dois-je
tendre
ma
main
ou
la
forcer?
Должен
ли
я
протянуть
руку
помощи
или
действовать
силой?
À
côté
d'ma
nuque
où
la
mort
soufle
Рядом
с
моей
шеей,
где
дышит
смерть,
Profiter
d'la
vie,
de
ses
morceaux
Наслаждаться
жизнью,
её
кусочками,
Oublier
la
mienne
à
chaque
morceaux
Забывать
о
своей
с
каждым
треком.
Mes
sheitans
attaquent
laissent
des
morsures
Мои
демоны
атакуют,
оставляя
укусы,
J'ai
blessé
ton
cœur
j'laisse
un
mot
d'ssus
Я
ранил
твоё
сердце,
оставляю
на
нём
записку.
Fallait
vite
que
j'me
casse
Мне
нужно
было
быстро
сваливать,
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Надо
было,
эй
(Надо
было,
надо
было)
Fallait
vite
que
j'me
casse
Мне
нужно
было
быстро
сваливать,
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Надо
было,
эй
(Надо
было,
надо
было)
Fallait
vite
que
j'me
casse
Мне
нужно
было
быстро
сваливать,
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Надо
было,
эй
(Надо
было,
надо
было)
Fallait
vite
que
j'me
casse
Мне
нужно
было
быстро
сваливать,
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Надо
было,
эй
(Надо
было,
надо
было)
Ils
m'voulaient
m'voir
à
terre,
mais
c'est
mort
Они
хотели
видеть
меня
на
земле,
но
это
невозможно,
Ils
m'voulaient
voir
rater
mes
efforts
Они
хотели
видеть,
как
я
терплю
неудачи,
J'ai
mes
problèmes,
j'ai
mes
soucis
У
меня
свои
проблемы,
свои
заботы,
Enrobé
dans
l'noir
comme
un
sushi
Завернутый
во
тьму,
как
суши.
C'est
des
pussies
rêvent
de
Gucci
Эти
трусы
мечтают
о
Gucci,
Moi
j'trouve
mon
bonheur
dans
un
bout
d'shit
А
я
нахожу
счастье
в
кусочке
гашиша.
J'ai
15
ans
d'avance,
et
va
t'en
maintenant,
pute
Я
на
15
лет
впереди,
так
что
проваливай,
шлюха,
J'suis
beaucoup
trop
vieux
pour
tes
bullshits
Я
слишком
стар
для
твоей
херни.
Fallait
vite
que
j'me
casse
Мне
нужно
было
быстро
сваливать,
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Надо
было,
эй
(Надо
было,
надо
было)
Fallait
vite
que
j'me
casse
Мне
нужно
было
быстро
сваливать,
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Надо
было,
эй
(Надо
было,
надо
было)
Fallait
vite
que
j'me
casse
Мне
нужно
было
быстро
сваливать,
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Надо
было,
эй
(Надо
было,
надо
было)
Fallait
vite
que
j'me
casse
Мне
нужно
было
быстро
сваливать,
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Надо
было,
эй
(Надо
было,
надо
было)
J'ai
connu
la
rage
et
la
rancœur
Я
познал
ярость
и
обиду,
La
mort
est
proche
elle
veut
m'donner
un
rancart
Смерть
близко,
она
хочет
назначить
мне
свидание.
Tu
parles
de
business
t'es
qu'un
menteur
Ты
говоришь
о
бизнесе,
ты
всего
лишь
лжец,
Tu
grattais
tes
parents
à
mon
âge
Ты
обворовывал
своих
родителей
в
моём
возрасте.
On
a
grandi
loin
des
strasses
Мы
выросли
вдали
от
роскоши,
J'aime
les
bandits
pas
les
stars
Я
люблю
бандитов,
а
не
звёзд.
J'ai
affronté
v'là
les
drames
Я
пережил
множество
драм,
Aimé
une
fille
par
mégarde
Полюбил
девушку
по
ошибке.
Eh,
parlons,
parlons,
parlons
vrai
Эй,
поговорим,
поговорим,
поговорим
начистоту,
Parlons,
parlons,
parlons
vrai
Поговорим,
поговорим,
поговорим
начистоту,
Parlons,
parlons,
parlons
vrai
Поговорим,
поговорим,
поговорим
начистоту,
Au
début
on
s'aimait,
on
s'égare
Сначала
мы
любили
друг
друга,
но
сбились
с
пути.
Elle
croit
tout
savoir
mais
on
n'sait
pas
(chut)
Она
думает,
что
всё
знает,
но
мы
не
знаем
(тсс),
Les
chemins
se
croisent
et
se
séparent
Наши
пути
пересекаются
и
расходятся,
Ouais,
nos
cœurs
se
parlent
et
puis
s'écartent
(eh)
Да,
наши
сердца
говорят
друг
с
другом,
а
потом
отдаляются
(эй).
Si
l'alcool,
la
drogue
te
sont
néfastes
Если
алкоголь
и
наркотики
вредны
для
тебя,
On
s'retrouve
au
fond
comme
une
épave
Мы
окажемся
на
дне,
как
обломки
корабля.
Fallait
vite
que
j'me
casse
Мне
нужно
было
быстро
сваливать,
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Надо
было,
эй
(Надо
было,
надо
было)
Fallait
vite
que
j'me
casse
Мне
нужно
было
быстро
сваливать,
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Надо
было,
эй
(Надо
было,
надо
было)
Fallait
vite
que
j'me
casse
Мне
нужно
было
быстро
сваливать,
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Надо
было,
эй
(Надо
было,
надо
было)
Fallait
vite
que
j'me
casse
Мне
нужно
было
быстро
сваливать,
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Надо
было,
эй
(Надо
было,
надо
было)
Ils
m'voulaient
m'voir
à
terre,
mais
c'est
mort
Они
хотели
видеть
меня
на
земле,
но
это
невозможно,
Ils
m'voulaient
voir
rater
mes
efforts
Они
хотели
видеть,
как
я
терплю
неудачи,
J'ai
mes
problèmes,
j'ai
mes
soucis
У
меня
свои
проблемы,
свои
заботы,
Enrobé
dans
l'noir
comme
un
sushi
Завернутый
во
тьму,
как
суши.
C'est
des
pussies
rêvent
de
Gucci
Эти
трусы
мечтают
о
Gucci,
Moi
j'trouve
mon
bonheur
dans
un
bout
d'shit
А
я
нахожу
счастье
в
кусочке
гашиша.
J'ai
15
ans
d'avance,
et
va
t'en
maintenant,
pute
Я
на
15
лет
впереди,
так
что
проваливай,
шлюха,
J'suis
beaucoup
trop
vieux
pour
tes
bullshits
Я
слишком
стар
для
твоей
херни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayoub Zaidane, Romain Zappitelli
Album
20's
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.