Lyrics and translation Zammy Peterson - Kairós
Rodillas
al
suelo
Стою
на
коленях,
Lágrimas
bajando
Слезы
текут,
Dolores
que
nunca
he
sentido
Боль,
что
раньше
не
знал,
Traiciones
que
nunca
pensaba
Предательства,
о
которых
и
не
думал,
Personas
que
amaba
Люди,
которых
любил,
Y
sí
me
ha
dolido
И
это
причиняло
мне
боль
Pero
ha
llegado
el
poderoso
Но
пришел
всемогущий,
Y
levanta
mis
manos
И
поднимает
мои
руки,
Me
dice
tú
eres
mi
hijo
Говорит:
ты
мой
сын,
Pa′lante,
te
amo
Иди
вперед,
я
люблю
тебя
No
sé
cómo
caminar
y
tú
no
estés
Не
знаю,
как
идти,
если
тебя
нет,
Desciende
el
fuego,
porque...
Низвергни
огонь,
потому
что...
Porque
tú
eres
dueño
de
los
tiempos
Потому
что
ты
хозяин
времени,
Tú
eres
el
dueño
de
los
tiempos
Ты
хозяин
времени,
Y
en
tu
palabra
caminaré
И
по
твоему
слову
я
пойду,
Por
tu
palabra
yo
venceré
Твоим
словом
я
преодолею,
Porque
eres
el
dueño
de
los
tiempos
Потому
что
ты
хозяин
времени,
Tú
eres
el
dueño
de
los
tiempos
Ты
хозяин
времени
Tu
respaldo
me
basta
Твоя
поддержка
мне
достаточна,
Tu
poder
no
se
gasta
Твоя
сила
не
истощается,
Contigo
gano
cualquier
batalla
С
тобой
я
выиграю
любую
битву,
No
le
temo
al
gigante
Я
не
боюсь
великана,
Pues
tú
vas
adelante
Ведь
ты
идешь
впереди,
La
oposición
no
es
intimidante
Оппозиция
не
пугает
Porque
me
amaste
Потому
что
ты
возлюбил
меня,
Con
tu
amor
cambiaste
Своей
любовью
изменил,
Mi
ayer
borraste
Мое
прошлое
стер,
Tú
nunca
me
dejaste
Ты
никогда
не
покидал
меня
Porque
me
amaste
Потому
что
ты
возлюбил
меня,
Con
tu
amor
cambiaste
Своей
любовью
изменил,
Mi
ayer
borraste
Мое
прошлое
стер,
Tú
nunca
me
dejaste
Ты
никогда
не
покидал
меня
No
necesito
noticiario
Мне
не
нужны
новости
Ni
ver
CNN
Ни
смотреть
CNN,
Pues
tengo
claro
que
en
mis
tiempos
Ведь
я
ясно
понимаю,
что
во
времени,
En
tus
manos
tienes
В
твоих
руках
Lo
que
pasa
a
mi
alrededor
Все,
что
происходит
вокруг
меня,
No
cambia
lo
que
has
dicho
Это
не
меняет
то,
что
ты
сказал,
Lo
hago
por
llamado
Я
делаю
это
по
призванию,
Nunca
lo
hago
por
capricho
(woo)
Никогда
не
делаю
по
прихоти
(уу)
Una
nueva
temporada
Новый
сезон,
Querían
darnos
de
codo
Нас
хотели
вытолкать,
Pero
se
quedaron
con
las
ganas
Но
они
остались
ни
с
чем,
La
traición
Предательство,
Nunca
me
cerró
la
ruta
Никогда
не
закрывало
мне
путь,
Me
enseñó
que
solo
Dios
es
fiel
Оно
показало
мне,
что
только
Бог
верен,
Verdad
absoluta
Абсолютная
истина
No
sé
cómo
caminar
y
tú
no
estés
Не
знаю,
как
идти,
если
тебя
нет,
Desciende
el
fuego,
porque...
Низвергни
огонь,
потому
что...
Porque
tú
eres
dueño
de
los
tiempos
Потому
что
ты
хозяин
времени,
Tú
eres
el
dueño
de
los
tiempos
Ты
хозяин
времени,
Y
en
tu
palabra
caminaré
И
по
твоему
слову
я
пойду,
Por
tu
palabra
yo
venceré
Твоим
словом
я
преодолею,
Porque
eres
el
dueño
de
los
tiempos
Потому
что
ты
хозяин
времени,
Tú
eres
el
dueño
de
los
tiempos
Ты
хозяин
времени
Y
yo
que
pensaba
И
я-то
думал,
Que
esto
era
un
castigo
Что
это
было
наказанием,
Y
con
mi
regreso
И
с
моим
возвращением,
Era
algo
prohibido
Это
было
запрещено,
Vi
tu
señal
en
el
cielo
Dios
mío
Я
увидел
твой
знак
на
небе,
Боже
мой,
Que
me
dijo
no
hay
na'
perdi′o
Который
сказал
мне,
что
ничего
не
потеряно
Yo
no
voy
pa'
tras
Я
не
иду
назад,
Yo
voy
pa'
mi
tierra
Я
иду
на
свою
землю,
Sé
que
cuesta
un
poco
Знаю,
что
это
немного
сложно,
Pero
tengo
espuela
Но
у
меня
есть
шпоры,
Desde
Puerto
Rico
Из
Пуэрто-Рико,
Con
Cristo
ando
de
chamaquito
С
Христом
я
хожу
как
дитя,
Que
se
entere
to′
el
combo
que
no
me
quito
Пусть
вся
толпа
узнает,
что
я
не
отступлюсь
En
ti
está
mi
tiempo,
mi
refugio
y
mi
anhelo
В
тебе
мое
время,
мое
убежище
и
мое
желание,
Tu
propósito
se
cumplirá
Твоё
предназначение
исполнится,
Aunque
me
digan
que...
Хотя
мне
говорят,
что...
No
tengo
escapatoria
У
меня
нет
выхода,
Que
no
tengo
la
salida
Что
у
меня
нет
выхода,
Al
problema
que
me
rinda
Чтобы
я
сдался
проблеме,
Que
desista;
pero...
Чтобы
я
отказался;
но...
Tú
me
llamaste,
me
separaste
Ты
призвал
меня,
отделил
меня,
Contra
viento
y
marea
tú
me
levantaste
Вопреки
ветру
и
течению
ты
поднял
меня,
Mis
enemigos
derrotaste
Моих
врагов
ты
победил,
Me
hiciste
como
David
derribando
gigantes
Ты
сделал
меня
как
Давида,
свергающего
гигантов
Porque
tú
eres
dueño
de
los
tiempos
Потому
что
ты
хозяин
времени,
Tú
eres
el
dueño
de
los
tiempos
Ты
хозяин
времени,
Y
en
tu
palabra
caminaré
И
по
твоему
слову
я
пойду,
Por
tu
palabra
yo
venceré
Твоим
словом
я
преодолею,
Porque
eres
el
dueño
de
los
tiempos
Потому
что
ты
хозяин
времени,
Tú
eres
el
dueño
de
los
tiempos
Ты
хозяин
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Rivera
Album
Kairós
date of release
02-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.