Lyrics and translation Zamorales - Como Quisiera Ser
Como
Quisiera
Ser
Как
Я
Хотел
Бы
Быть
El
que
en
tus
sueños
puedas
ver
Тот,
который
ты
можешь
видеть
во
сне.
Alisando
tu
ilusión
Сглаживание
вашей
иллюзии
El
amor
que
has
querido
tener
Любовь,
которую
ты
хотел
иметь.
Como
Quisiera
Ser
Как
Я
Хотел
Бы
Быть
El
viento
que
roze
tu
piel
Ветер,
который
натирает
твою
кожу,
Que
acaricie
tu
corazón
Пусть
ласкает
твое
сердце.
Con
solo
una
palabra
de
mi
voz
С
одним
словом
моего
голоса,
Quisiera
conocer
Я
хотел
бы
встретиться
Lo
intimo
y
sagrado
que
guarda
tu
ser
Интимное
и
священное,
что
хранит
ваше
существо
Lo
mas
puro
de
ti
Самое
чистое
в
тебе.
Que
es
lo
que
realmente
me
hace
enloquecer.
Это
то,
что
действительно
сводит
меня
с
ума.
Como
Quisiera
Ser
Как
Я
Хотел
Бы
Быть
El
que
te
haga
estremecer
Тот,
кто
заставит
тебя
вздрогнуть.
El
que
te
pueda
hacer
perder
Тот,
кто
может
заставить
тебя
потерять
Ese
pudor
que
te
hace
por
mi
tener
Это
смущение,
которое
заставляет
тебя
иметь
меня.
Como
Quisiera
Ser
Как
Я
Хотел
Бы
Быть
Tu
almohada
y
puedas
dormir
bien
Ваша
подушка,
и
вы
можете
хорошо
спать
Que
tu
cobija
sea
mi
piel
Пусть
твое
одеяло
будет
моей
кожей.
Y
te
arrullen
mis
besos
al
anochecer.
И
тебя
мучают
мои
поцелуи
в
сумерках.
Quisiera
conocer
Я
хотел
бы
встретиться
Lo
intimo
y
sagrado
que
guarda
tu
ser
Интимное
и
священное,
что
хранит
ваше
существо
Lo
mas
puro
de
ti
Самое
чистое
в
тебе.
Que
es
lo
que
realmente
me
hace
enloquecer.
Это
то,
что
действительно
сводит
меня
с
ума.
Como
Quisiera
Ser
Как
Я
Хотел
Бы
Быть
El
que
te
haga
estremecer
Тот,
кто
заставит
тебя
вздрогнуть.
El
que
te
pueda
hacer
perder
Тот,
кто
может
заставить
тебя
потерять
Ese
pudor
que
te
hace
por
mi
tener
Это
смущение,
которое
заставляет
тебя
иметь
меня.
Como
Quisiera
Ser
Как
Я
Хотел
Бы
Быть
Tu
almohada
y
puedas
dormir
bien
Ваша
подушка,
и
вы
можете
хорошо
спать
Que
tu
cobija
sea
mi
piel
Пусть
твое
одеяло
будет
моей
кожей.
Y
te
arrullen
mis
besos
al
anochecer.
И
тебя
мучают
мои
поцелуи
в
сумерках.
Como
Quisiera
Ser
Как
Я
Хотел
Бы
Быть
Como
Quisiera
Ser
Как
Я
Хотел
Бы
Быть
El
que
te
haga
estremecer
Тот,
кто
заставит
тебя
вздрогнуть.
Y
te
arrullen
mis
besos
al
anochecer
И
тебя
усыпляют
мои
поцелуи
в
сумерках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.